Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=blít&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
blít kotzen 27 brechen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

blítkotzen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Věděli jsme, že budem blít ale Joe řekl:
Wir wussten wir würden kotzen aber Joe hat gesagt:
   Korpustyp: Untertitel
Jeątě daląích deset. Zas jsem blil.
War noch in 10. Wieder gekotzt.
   Korpustyp: Untertitel
Taky jsem myslel, ale ke konci našeho vztahu z toho blila.
Fand ich auch. Aber am Ende musste sie dabei fast kotzen.
   Korpustyp: Untertitel
- Celej den jsem pak ve vlaku blil.
- Kotzte im Zug den ganzen nächsten Tag.
   Korpustyp: Untertitel
Holky blily na své kluky.
Freundinnen kotzten auf ihre Freunde.
   Korpustyp: Untertitel
Poslední co si pamatuju, že jsem blil a bylo zevnitř zavřeno.
Weiß nur noch, dass ich gekotzt habe und nicht mehr in den Club reinkam.
   Korpustyp: Untertitel
Blil jste, nebo chcal?
Hast du gepinkelt oder gekotzt?
   Korpustyp: Untertitel
Příště řekni svejm kámošům, ať blijou z okna.
Nächstes Mal sagst du deinen Freunden, sie sollen aus dem Fenster kotzen.
   Korpustyp: Untertitel
Vyserem se na to a budem chlastat, až začnem blít.
Wir trinken Shots, bis wir aus der Nase kotzen.
   Korpustyp: Untertitel
Chce se mi z toho blít.
- Am liebsten würde ich kotzen.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "blít"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

- Dej mi vědět, jestli budeš blít!
Na klar, Sheev.
   Korpustyp: Untertitel
- Jdu si umejt vlasy a blít.
- Ich muss mir die Haare waschen.
   Korpustyp: Untertitel
Nebudeš blít, pokud ti to neřeknu, jasný?
Du kotzt erst, wenn ich es sage.
   Korpustyp: Untertitel
Tohle budeš na stupni pět mít. -Já budu blít.
Das geschieht dir Recht Auf Stufe Fünf
   Korpustyp: Untertitel
Nacpe mi nějaký sulfátový prášky a týden budu v práci jenom blít.
Ich soll Sulfonamid nehmen. Dann kotze ich die ganze Woche.
   Korpustyp: Untertitel