Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=bohudíky&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
bohudíky Gott sei Dank 6 gottlob 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

bohudíkyGott sei Dank
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Bohudíky, že mohl využít systém zdravotní péče jiné země.
Gott sei Dank war er in der Lage, das Gesundheitsversorgungssystem eines anderen Landes zu nutzen.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Bohudíky, že to chápe.
Gott sei Dank, sie hat's drauf.
   Korpustyp: Untertitel
(DE) Paní předsedající, v Rakousku bohudíky nedošlo k teroristickému útoku již mnoho let.
Frau Präsidentin! Als ÖsterreicherInnen sind wir Gott sei Dank sehr viele Jahre von terroristischen Anschlägen verschont geblieben.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Teď už bohudíky ne.
Nicht mehr, Gott sei Dank.
   Korpustyp: Untertitel
Mohu jen říct bohudíky za baronku Ashtonovou, obávám se, že bez ní bychom byli všichni do Libye daleko více zataženi.
Ich kann nur sagen, Gott sei Dank gibt es Baroness Ashton - ich vermute, dass wir ohne sie alle viel tiefer in Libyen verwickelt wären.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Neznám nic, co by mě naplňovalo stejně poklidným a pravdivým pocitem jako úkony patriarchálního života, které bohudíky, bez afektace, dovedu vetkat do osnovy své existence.
Es ist nichts, das mich so mit einer stillen, wahren Empfindung ausfüllte als die Züge patriarchalischen Lebens, die ich, Gott sei Dank, ohne Affektation in meine Lebensart verweben kann.
   Korpustyp: Literatur

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "bohudíky"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Bohudíky jsme to zastavili včas.
Zum Glück geschah das rechtzeitig.
   Korpustyp: Untertitel