Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Broky v tý bouchačce byly starý 20 let.
Die Munition in der Waffe war 20 Jahre alt.
Hele, ta bouchačka je nabitá, Blanco.
Hey, die Waffe ist geladen, Weißbrot.
Policajti z Gretny tu stáli s vytaženejma bouchačkama. Čekali, až nás budou moct zatlačit zpátky.
Polizei steht da mit gezogener Waffe, warten darauf, um uns wieder verdammt noch mal zurück zu schicken.
Teda jestli si budou jistí, že tady nepobíháš kolem s odznakem a bouchačkou.
Es sei denn sie wissen, dass du nicht mit Dienstmarke und Waffe durch die Gegend läufst.
Neměl jsem ani čas, abych vytáhl bouchačku.
Ich hatte noch nicht mal Zeit, die Waffe zu ziehen.
A chceš abych šel s tebou, protože mám bouchačky, co?
Und du lädst mich ein, mitzukommen, weil du eine Waffe willst, hm?
Na kluka míří pět bouchaček.
Wir haben fünf Waffen auf das Kind gerichtet!
Dobře, fajn, tak si vystačíme s bouchačkama.
Alles klar, fein, wir wären mit Waffen zufrieden.
- Nemáš si hrát s bouchačkou.
Du solltest nicht mit Waffen spielen.
- Dvě bouchačky jsou lepší než jedna.
- Zwei Waffen sind besser als eine.
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "bouchačka"
36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
So, jetzt ist Schluss mit Nettigkeit.
Bouchačka má daleký dostřel.
Die Schussweite von der hier ist ordentlich.
Ona je námezdní bouchačka.
Sie ist eine Auftragsmörderin.
Tohle je opravdová bouchačka.
Ich schieße, seit ich neun bin.
Nejlepší bouchačka na světě.
Der beste Trommelrevolver, den es gibt.
Bouchačka s otisky Pop Pop.
Pop-Pops Fingerabdrücke sind drauf.
To je fakt parádní bouchačka.
Ein ganz schönes Pusterohr, das du da hast.
- Co to sakra bylo? - Standardní velká bouchačka.
- Ich habe einiges dabei, womit Einheit 9 noch experimentiert.
Zůstala ti aspoň ta gumová bouchačka.
Wenigstens haben Sie noch Ihre Gummipistole.
Dobrá bouchačka v ruce, to fakt žeru!
Ich liebe einfach 'n guten Ballermann in meiner Hand.
Ta bouchačka je nabitá a ty taky!
- Der ist geladen. Genau wie du.
Hej, lásko, tohle je opravdová velká bouchačka.
Hey, das ist 'ne echte Riesenwumme.
Tvoje stará krátká bouchačka už ti neni dost dobrá?
Ist der Revolver nicht mehr gut genug?
Doufám, že to byla tvoje oblíbená bouchačka. Žes ji zbožňoval.
Hoffe, das war deine Lieblingsknarre, die du über alles geliebt hast.
Každý ví, že Magnum 44 je fakt dobrá bouchačka.
Jeder weiß, dass die Magnum 44 das Superding überhaupt ist.