Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=budoucno&lang=l2
linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
budoucno Zukunft 2.368
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

budoucnoZukunft
 
Měli bychom očekávat, že budeme moci v budoucnu udělat totéž?
Können wir erwarten, dass dies in Zukunft so möglich ist?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Myslíš, že bychom mohly v budoucnu o trochu lépe vycházet?
Denkst du, dass wir in Zukunft etwas besser miteinander auskommen?
   Korpustyp: Untertitel
Příslusnost k eurozóně se může stát atraktivnějsí v budoucnu.
Der Beitritt zum Euro könnte in Zukunft attraktiver werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ano byly zde rozdíly mezi Amerikou a Evropou. Není pochyb, že zde budou v budoucnu rozdíly.
Ja, es gab Unterschiede zwischen Amerika und Europa und zweifelsfrei wird es auch in Zukunft Unterschiede geben.
   Korpustyp: Untertitel
Dále, hodlá Komise v budoucnu předložit zprávu o nařízení?
Wird die Kommission in Zukunft einen Bericht zur Verordnung vorlegen?
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Pokud se v budoucnu nic nestane, o nic nejde.
Wenn in Zukunft nichts passiert, ist das kein Problem.
   Korpustyp: Untertitel
Do budoucna by se firmy a státy měly dohodnout na jednoduché zásadě:
In Zukunft sollten Gesellschaften und Länder sich auf ein einfaches Prinzip einigen:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Sjednocená Diera by v budoucnu mohla představovat problém.
Ein vereintes Deira würde die Zukunft infrage stellen.
   Korpustyp: Untertitel
Proto by bylo lepší, kdyby v budoucnu byly žádosti podávány individuálně.
Es wäre daher besser, wenn Anträge in Zukunft separat vorgelegt würden.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
To je otázka budoucna, Pane, a budoucnost je stejně nezajímavá jako minulost.
Das ist in der Zukunft, und die ist so uninteressant wie die Vergangenheit.
   Korpustyp: Untertitel