Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
křikl K. a položil ruku na rameno studenta, který po ní chňapl zuby.
" schrie K. und legte die Hand auf die Schulter des Studenten, der mit den Zähnen nach ihr schnappte.
Jay, er wird ihn sich schnappen!
- Pozor, ať po tobě nechňapne!
Vorsicht, vielleicht schnappt er!
Říkala: "Takhle tě lidi chňapnou!"
Sie würde sagen, "So schnappen sie dich!"
- A pak tam byla Jewel, on ji chňapnul a povídá: "Teď půjdeš se mnou, princezničko."
Und Jewel war auch da, und dann hat er Jewel geschnappt. Also, er schnappt sie so.
Toho, že mě někdo chňapne.
Das mich jemand schnappt?
Ne jako princezna v trní, nýbrž jako pavouk ve své síti, který chňapne po návštěvnících nebo kolemjdoucích, a který si neuvědomuje svou odlišnost.
Nicht wie eine Prinzessin in einem Dickicht. Eher wie eine Spinne in ihrem Netz. "Die dazu neigt, nach Besuchern wie Eindringlingen zu schnappen, da sie nicht immer zwischen diesen beiden zu unterscheiden versteht.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "chňapnout"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Prostě chňapnout a nepustit.
Eine Art unbefugte Benutzung.
Natáhnout se a chňapnout po tom.
Streng dich an, hol es dir!
Všechno co musíš udělat je chňapnout po ní.
Alles was du tun musst, ist zugreifen.
Abych po tom mohl chňapnout v ideálním čase.
Man pflückt sie erst, wenn der beste Moment da ist.