Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=churavost&lang=l2
linguatools-Logo
2 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
churavost Gebrechen 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

churavostGebrechen
 
Moc hraběte roste každým dnem díky králově churavosti a díky tomu, že má pod kontrolou chlapce.
Der Graf ist sehr mächtig durch die Gebrechen des Königs und die Kontrolle des Jungen geworden.
   Korpustyp: Untertitel
Králova churavost a mládí mého synovce činí otázku nástupnictví velmi naléhavou.
Das Gebrechen des Königs und die Jugend meines Neffen stellt die Frage auf Erfolg in Zweifel.
   Korpustyp: Untertitel