Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Zahrnuje cisternové vozy na nebezpečné věci: ANO/NE
Umfasst Tankwagen für gefährliche Güter: JA/NEIN
Vaše první dodávka se už nakládá do čtyř cisternových vozů.
Ihre erste Lieferung wird bereits auf die vier Tankwagen verladen.
Zahrnuje cisternové vozy na nebezpečné věci
Umfasst Tankwagen für gefährliche Güter
Při srážce s cisternovým vozem.
Ein Unfall mit einem Tankwagen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
U cisternových vozů se navíc uvažuje vnitřní tlak, podtlak a tlak z hydraulického rázu.
Bei Kesselwagen müssen außerdem der Innendruck, das Teilvakuum und der Hydrostoßdruck berücksichtigt werden.
Cisternové vozy pro nebezpečné věci musejí být vybaveny tlumiči rázů spřáhla splňující tyto parametry:
Kesselwagen für Gefahrgüter müssen mit stoßgedämpften Kupplungen mit folgenden Parametern ausgerüstet sein:
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "cisternový vůz"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Všechno klapalo, dokud jeho bratra nezabil cisternový vůz s naftou.
Alles ging gut, bis sein Bruder bei einem Tankwagenunglück umkam.
(PL) Pane předsedající, téměř před rokem jsem jel po dálnici a uviděl jsem převrácený cisternový vůz s nákladem zkapalněného plynu.
(PL) Herr Präsident! Vor nahezu einem Jahr fuhr ich auf der Autobahn und sah einen umgestürzten Tanklastzug, der Flüssiggas beförderte.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte