Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A vzpomínám si na svůj zoufalý strach o malou dcerku.
Ich erinnere mich an meine fürchterliche Angst um meine junge Tochter.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Dr. Peterson jel do Kansas City aby se podíval na jeho dcerku.
Dr. Peterson ist nach Kansas, um nach seiner Tochter zu sehen.
Prosím, Pane. Jen chci znovu vidět mé dcerky.
Bitte, Herr, ich möchte meine Töchter nochmals sehen.
Bavil jsem se s ní dále a dověděl jsem se, že je učitelovic dcerkou a že její muž odcestoval do Švýcar, aby si přivezl dědictví po bratranci.
Ich unterhielt mich weiter mit dem Weibe und erfuhr, daß sie des Schulmeisters Tochter sei, und daß ihr Mann eine Reise in die Schweiz gemacht habe, um die Erbschaft eines Vetters zu holen.
Jeho žena se jmenuje Thelma. Mají malou dcerku, Adele.
Der Name seiner Frau lautet Thelma, die Tochter heißt Adele.
Vzpomínám, že jsem pozoroval své dvě dcerky, jak stavějí hrad z písku, aniž by dbaly na přicházející příliv - tak byly zaujaté mušlemi a větvičkami, jimiž svůj výtvor zdobily.
Ich erinnere mich, wie ich meinen beiden kleinen Töchtern beim Sandburgenbau zuschaute, wobei sie so sehr mit den Muscheln und Zweigen für die Dekoration der Burg beschäftigt waren, dass sie die ankommende Flut gar nicht bemerkten.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
"Pane Verma vaše dcerka je andílek".
Mr Verma, Ihre Tochter ist ein Engel.
V dnešním vydání hlavních novin v mé zemi, Il Corriere della Sera, je článek o ženě, který si nezaslouží být nazývána rodičem, o kočovnici, která byla zatčena v Itálii za to, že svou vlastní dcerku prodala obchodníkům s lidmi, kteří ji chtěli prodávat k prostituci.
Die heutige Ausgabe der größten Tageszeitung meines Landes, Il Corriere della Sera, enthält einen Artikel über eine Mutter, die es nicht verdient, als solche bezeichnet zu werden, eine Reisende, die in Italien inhaftiert wurde, weil sie ihre eigene kleine Tochter an Menschenhändler verkauft hat, die sie in die Prostitution verkaufen wollten.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
- To je náhoda, má dcerka se jmenuje Rose.
Oh, was ein Zufall, so heißt meine Tochter.
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "dcerka"
38 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Moje dcerka má akutní astma.
Eine meiner Töchter hat schweres Asthma.
Tohle je má dcerka Leela.
Ich arbeite auch für GNB.
Dcerka mě táhla zpět jako magnet.
Sabine brauchte mich, ich war auf dem falschen Weg
Jsi ta loupežnická dcerka která běhá divoce po lese.
Du bist die Räubertochter, die immer im Wald rumrennt.
Moje dcerka, řekl Parsons s jakousi žalostnou pýchou.
Es war mein Töchterchen, sagte Parsons mit einer Art von betrübtem Stolz.
Tvoje dcerka by se mohla stát jeho nocležnice.
Der Herr schätzt Frauen mit kleinen Füßen.
Sotva dovypravoval, když se zahradou přinesla farářovic dcerka s takzvaným panem Schmidtem.
Die Geschichte war nicht lange zu Ende, als die Jungfer Pfarrerin mit dem sogenannten Herrn Schmidt durch den Garten herkam:
Díkybohu, že jsem se ti konečně dovolala, hned jeď domů, naše dcerka zmizela!
Ein Glück! Endlich erreiche ich dich! Komm schnell nach Hause!
Tahle napůl japonská, napůl čínsko-americká vojenská dcerka se poprvé setkala se smrtí už v devíti letech.
Das halb japanisch-‚ halb chinesisch-amerikanische Soldatenkind machte ihre erste Bekanntschaft mit dem Tod, als sie neun war.