Typische Wortverbindungen und Kollokationen
die Schnauze halten
držet hubu
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Du solltest deine Schnauze halten.
Ty bys měl nejspíš držet hubu.
Eine Zigarette anzünden, sie rauchen und die Schnauze halten.
Zapálit si, kouřit, držet hubu.
- Könntest du die Schnauze halten, bitte?
Können sie nicht einfach die Schnauze halten?
Kannst du mal die Schnauze halten?
33 weitere Verwendungsbeispiele mit "die Schnauze halten"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Du solltest die Schnauze halten.
Nejlepší by bylo, kdybys držel tu svou zasranou hubu.
Ich soll die Schnauze halten?
Sag ihr die soll die Schnauze halten!
- Du solltest langsam die Schnauze halten.
- Könntest du die Schnauze halten, bitte?
Könnt ihr mal die Schnauze halten?
Ein Pilot konnte die Schnauze nicht halten.
Jaktože víte o téhle misi, poručíku?
- Halten Sie die Schnauze, mieses Stück!
Zavři klapačku, ty komouško.
Können sie nicht einfach die Schnauze halten?
- Sie sollen die Schnauze halten, Mann!
Držte už tu vaší zasranou hubu!
Sag ihr, sie soll die Schnauze halten.
Zavři té svojí Náně hubu.
Kannst du mal die Schnauze halten?
Du sollst die Schnauze halten, habe ich gesagt!
- Trochu se porozhlédnu. - Zítra zaplatím!
Eine Zigarette anzünden, sie rauchen und die Schnauze halten.
Zapálit si, kouřit, držet hubu.
Ich an deiner Stelle würde lieber die Schnauze halten.
Tak proč raději nezavřeš pusu?
Sie waren nicht dabei und sollten die Schnauze halten!
Vy jste při tom nebyli, tak si zavřete hubu!
Bill, halten Sie doch einfach die Schnauze, ja?
Um meine Familie zu schützen, werde ich die Schnauze halten.
Kvůli rodině a práci budu mlčet.
Crowley, würdest du bitte verdammt noch mal die Schnauze halten?
Crowley, zavřeš už kurva hubu?
Würdest du mal einen Augenblick die Schnauze halten?
Moh by ses aspoň na pár minut uvolnit?
"Letzten Endes wirst du die Schnauze halten. Ich nicht.
"Ten, kdo ji zavře, budeš ty, ne já,
Solche Vollidioten wie du sollten die Schnauze halten.
Du bist anlagebedingt unfähig, einfach mal die Schnauze zu halten.
Soustavně nejsi schopný zavřít tu svojí podělanou hubu.
Julia, Sie halten jetzt mal ganz brav die Schnauze, ok?
Julie, zmlkni na chvíli, jo?
Ich helfe ihm, wenn Sie nicht die Schnauze halten.
Jestli nezavřete hubu, tak vám jednu fláknu.
Kannst du nicht mal für eine Minute die Schnauze halten? Ich halte schließlich die Kanone!
Můžeš sakra aspoň na minutu zmlknout a nechat mě vydechnout?
Wenn Ducky das sagt, meint er, dass Sie die Schnauze halten sollen.
Když tohle Ducky říká, myslí tím, "Sklapni."
Sag deinen Huren, dass sie das nächste Mal die Schnauze halten sollen.
Příště řekni svým děvkám, ať drží jazyk za zuby.
Wenn Junior keine Deals machen darf, sollte er besser die Schnauze halten.
Když nemůže uzavírat obchody, neměl by si votvírat hubu.
Und alle anderen halten die Schnauze und schauen sich "Allgemeine Regeln des Amoklaufs" an.
A všichni ostatní držte hubu a koukejte na "Okolnosti výtržnictví"!
Wenn Sie nicht nur Brot und Wasser wollen, bis der Marshal hier ist, halten Sie die Schnauze.
Pokud nechcete bejt jen o chlebu a vodě, než dorazí okresní šerif, tak budete naprosto zticha.
Man merkt, daß man jemand Besonderen gefunden hat, wenn man die Schnauze halten und gemeinsam schweigen kann.
Podle toho poznáš, že jsi narazil na někoho extra. Když můžeš tu hubu na chvilku zavřít a příjemně sdílet ticho.
Ich bin hier der Arzt. Ziehen Sie Ihren Kittel an, legen Sie sich wieder ins Bett und halten Sie die Schnauze!
Já jsem tady doktor, takže si navlečte župan, vraťte se do postele a držte už, sakra, hubu!