Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die drei erhielten damit den Status, nach dem sie streben, jedoch innerhalb einer größeren Struktur und ohne dass sie als selbst ernanntes Direktorium handeln würden.
Tato trojice by tak v rámci širší struktury získala status, o který usiluje, aniž by vystupovala jako samozvané direktorium.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Risikomanagement ( unmittelbar dem Direktorium unterstellt )
Mezinárodní a evropské vztahy ( generální ředitelství )
100 weitere Verwendungsbeispiele mit direktorium
100 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Weitere Informationen über das Direktorium
Více informací o Výkonné radě ECB
Das Sekretariat unterstützt das Direktorium.
Správní radě je nápomocen sekretariát.
Aufgaben und Zuständigkeiten des Direktoriums
Úkoly a odpovědnost řídícího výboru
Personalpolitik & - kommunikation Risikomanagement ( unmittelbar dem Direktorium unterstellt )
řízení rizik ( odpovídá přímo Výkonné radě )
die sechs Mitglieder des Direktoriums sowie
est členů Výkonné rady ECB a
das effiziente Funktionieren des Direktoriums und
účinného chodu správní rady a
Sie waren unglücklich, das Direktorium war unglücklich.
Vy jste nebyl šťastný, my jsme nebyli šťastní.
Strauss, gehören Sie zum Direktorium oder so?
Straussová, jste na stejné lodi nebo ne?
Ich möchte ins Direktorium des Kennedy Centers.
- Chtěl bych být v správní radě Kennedyho centra.
Mitglieder des EZB-Direktoriums können nicht wieder ernannt werden .
Členy Výkonné rady nelze opětovně jmenovat do funkce .
Der Präsident des Direktoriums wird für acht Jahre ernannt .
Prezident Výkonné rady je jmenován na období osmi let .
Artikel 2 Teilnahme an Sitzungen des Direktoriums 1 .
Článek 2 Účast na zasedáních Výkonné rady 1 .
Die Tagesordnung einer jeden Sitzung wird vom Direktorium genehmigt .
Úřední překlad jednacího řádu Výkonné rady Evropské centrální banky není v českém jazyce k dispozici .
"Geschäftsbereiche " unterstehen unmittelbar der Leitung und Kontrolle des Direktoriums .
Hlavní funkční jednotky neboli "organizační složky " spadají pod přímou řídicí kontrolu Výkonné rady .
Bei Ablehnung eines Antrags kann das Direktorium angerufen werden .
Se zamítnutím žádosti se lze obracet na Výkonnou radu .
An jedes Mitglied des Direktoriums wurde ein Exemplar verteilt .
Každému členovi Výkonné rady byla předána jedna kopie tohoto kodexu .
Direktorium der EZB : Eines der Beschlussorgane der Europäischen Zentralbank .
Dlouhodobé úrokové míry : Jedná se o úrokové míry nebo výnosy z úročených finančních aktiv s relativně dlouhou dobou splatnosti .
Ernennung der Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Rozhodnutí o porušování základních zásad
Ernennung von Jürgen Stark zum Mitglied des EZB-Direktoriums
Parlament jmenoval Jürgena Sterka do výkonné rady ECB
Welche Änderungen würden Sie als Mitglied des Direktoriums gegebenenfalls befürworten?
Jak hodnotíte měnovou politiku, kterou v posledních 7 letech uskutečňuje ESCB?
a) Verfahren zur Ernennung der Mitglieder des Direktoriums der EZB;
a) postup jmenování členů Výkonné rady ECB,
Welche Änderungen würden Sie als Mitglied des Direktoriums gegebenenfalls befürworten?
Jak hodnotíte měnovou politiku, kterou Evropský systém centrálních bank prosazoval v posledních dvanácti letech?
Ich habe ein Treffen mit dem Direktorium arrangiert.
Měli bychom je probrat s radou guvernérů. Zařídil jsem schůzku.
er genehmigt die vom Direktorium vorgeschlagenen Finanzierungs- und Garantie-operationen;
schvaluje finanční a záruční operace navržené řídícím výborem,
Beziehungen zwischen dem Erweiterten Rat und dem Direktorium
Vztah mezi Generální radou a Výkonnou radou
zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o jmenování členky Výkonné rady Evropské centrální banky
Die Rolle des EZB-Rats und des Direktoriums
Úloha Rady guvernérů a Výkonné rady
Mitglied des Direktoriums , Banco de España seit Juni 2004
2004 člen výkonné rady , Banco de España
Verhaltenskodex für die Mitglieder des Direktoriums der EIB
kodex chování členů řídícího výboru EIB
Oktober 2008 erforderlich sind , auf das Direktorium übertragen .
října 2008 , na Výkonnou radu .
Otmar Issing , scheidendes Mitglied des Direktoriums , begrüßt am 29 .
Odcházející člen Výkonné rady Otmar Issing se svým nástupcem Jürgenem Starkem 29 .
Ihre Stellungnahme wird dem EZB-Rat bzw . dem Direktorium vorgelegt .
Jeho stanovisko se předkládá Radě guvernérů nebo Výkonné radě .
die Mitglieder des Direktoriums der EZB werden ernannt .
Meines Erachtens reflektiert das jetzige Direktorium bereits eine solche Vielfalt.
Domnívám se, že ve stávající Výkonné radě tato různorodost existuje.
Diese Regeln werden den Mitgliedern des Direktoriums zur Information mitgeteilt.
Tato dohoda je dána členům řídícího výboru na vědomí.
Nach Zustimmung des Direktoriums werden diese Vorschläge der Kommission übermittelt.
Po schválení řídícím výborem jsou tyto návrhy předloženy Komisi.
für Bewerber um das Amt eines Mitglieds des Direktoriums
pro kandidáta na člena Výkonné rady
Sie darf sein Mandat als Mitglied des Direktoriums nicht überdauern.
Funkční období skončí nejpozději uplynutím jeho mandátu člena Výkonné rady.
Jede diesbezügliche Entscheidung liegt allein beim Direktorium selbst.
Veškerá rozhodnutí tohoto druhu jsou však výhradně v rukou samotné výkonné rady.
Der Präsident des Direktoriums führt jährlich Gespräche mit diesen Gremien.
Předseda řídícího výboru s těmito subjekty každoročně jedná.
Es ist nämlich so, der Kongress ernennt das Direktorium.
- Jak se ukázalo, lidi do Kennedyho centra dosazuje kogres.
Jedes Mitglied des Direktoriums hat eine Stimme. Bei Stimmengleichheit im Direktorium gibt die Stimme des Präsidenten den Ausschlag.
V případě rovnosti hlasů při hlasování členů řídícího výboru je hlas prezidenta rozhodující.
Solche gelegentlichen Änderungen der einzelnen Zuständigkeiten von Mitgliedern des Direktoriums tragen dazu bei, den kollegialen Charakter des Direktoriums zu stärken.
Tyto příležitostné změny individuálních povinností členů výkonné rady přispívají k posílení kolektivní povahy výkonné rady.
Die Ergebnisprotokolle der Sitzungen des Direktoriums werden den Mitgliedern des Direktoriums bei der nächsten Sitzung ( oder erforderlichenfalls früher im schriftlichen Verfahren ) zur Genehmigung vorgelegt und vom Vorsitzenden unterzeichnet .
Zápis ze zasedání Výkonné rady se předkládá ke schválení členům Výkonné rady na jejich následujícím zasedání ( nebo dříve v písemném řízení , je-li to nutné ) a podepisuje jej předseda .
In beiden Artikeln wird auf das Direktorium in seiner Gesamtheit verwiesen, was im Einklang mit dem Aufbau des Direktoriums als kollegialem Beschlussfassungsorgan steht.
Oba články odkazují na Výkonnou radu jako celek, což je v souladu se stavbou Výkonné rady jakožto kolegiátního rozhodovacího orgánu.
Zur Gewährleistung der kollegialen Verantwortlichkeit des Direktoriums sollte das Direktoriumsmitglied, dem die Weiterübertragung erteilt wird, dem Direktorium einen Jahresbericht über die Zulassungsentscheidungen vorlegen —
V zájmu zachování kolektivní odpovědnosti Výkonné rady by měl člen Výkonné rady, na kterého je pravomoc dále přenesena, předkládat Výkonné radě každoročně zprávu o rozhodnutích týkajících se akreditací,
Die Beratungen des Direktoriums werden vom Sekretär in Protokollen zusammengefasst, die von den Mitgliedern des Direktoriums, welche an der Sitzung teilgenommen haben, unterzeichnet werden.
Průběh zasedání řídícího výboru shrne tajemník v zápise, který podepíší přítomní členové řídícího výboru.
Deshalb sollte das Direktorium zu bestimmten Änderungen dieser Leitlinie und ihrer Anhänge ermächtigt werden ; solche Änderungen sollte das Direktorium dem EZB-Rat mitteilen .
Pravomoc provádět určité změny těchto obecných zásad a jejich příloh by proto měla být přenesena na Výkonnou radu , která tyto změny oznámí Radě guvernérů .
Ich bin erfreut, dass Herr Praet als neues Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ausgewählt wurde.
Jsem rád, že byl do funkce člena výkonné rady Evropské centrální banky vybrán pan Praet.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Daher ist es enorm wichtig, dass die Mitglieder ihres Direktoriums über ausgezeichnete Fähigkeiten und Erfahrungen verfügen.
Proto je nezbytné, aby členové jejího výkonného výboru měli výjimečné vlastnosti a zkušenosti.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die anderen vier Mitglieder des Direktoriums können an den Sitzungen teilnehmen , haben aber kein Stimmrecht .
Zasedání Generální rady se mohou účastnit další čtyři členové Výkonné rady , ale nemají právo hlasovat .
eine Amtszeit von acht Jahren für die Mitglieder des EZB-Direktoriums ; Wiederernennung ist nicht zulässig ;
8 let u členů Výkonné rady ECB , přičemž funkční období nelze prodloužit ,
Stellungnahme zur Ernennung eines neuen Mitglieds des Direktoriums der EZB ( CON / 2004/11 )
Stanovisko ke jmenování nového člena Výkonné rady ECB ( CON / 2004/11 )
Die Mitglieder des Direktoriums haben in den in diesem Absatz bezeichneten Angelegenheiten kein Stimmrecht .
Členové Výkonné rady nemají právo hlasovat o záležitostech uvedených v tomto odstavci .
Frei werdende Sitze im Direktorium sind durch Ernennung eines neuen Mitglieds nach Artikel 11.2 zu besetzen .
Jakékoli uvolněné místo ve Výkonné radě se obsazuje jmenováním nového člena podle článku 11.2 .
Wenn ein Geschenk diese Grenze um das Dreifache überschreitet , ist die Zustimmung des Direktoriums erforderlich .
Pokud je hodnota daru vyšší než trojnásobek této částky , vyžaduje se souhlas Výkonné rady .
Für das EZB-Direktorium Der Präsident der EZB Jean-Claude TRICHET
Za Výkonnou radu ECB prezident ECB Jean-Claude TRICHET
Ergänzender Kodex der Ethik-Kriterien für die Mitglieder des Direktoriums der EZB
Doplňkový kodex etických kritérií pro členy Výkonné rady ECB
D-IA kann auf Anweisung des Direktoriums oder auf eigene Initiative hin tätig werden .
Ř-IA může zasáhnout na pokyn Výkonné rady či z vlastního podnětu .
Nicht mehr rechtskräftig : Ergänzender Kodex ethischer Kriterien für die Mitglieder des Direktoriums der EZB
Již neplatí : Doplňkový kodex etických kritérií pro členy Výkonné rady ECB
März 2005 - Stellungnahme der EZB zur Ernennung eines neuen Mitglieds des Direktoriums der EZB
března 2005 - Stanovisko ECB k jmenování nového člena Výkonné rady ECB
Stellungnahme zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der EZB ( CON / 2005/6 )
Stanovisko ke jmenování člena Výkonné rady ECB ( CON / 2005/6 )
Stellungnahme zur Empfehlung zur Ernennung eines neuen Mitglieds des Direktoriums der EZB ( CON / 2003/6 )
Stanovisko k doporučení ke jmenování nového člena Výkonné rady ECB ( CON / 2003/6 )
Februar 2006 zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank , pdf 29 kB , de
února 2006 o jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky , pdf 32 kB , cs
Stellungnahme zur Empfehlung zur Ernennung eines neuen Mitglieds des Direktoriums der EZB ( CON / 2003/6 ) ABl .
Rozhodnutí ECB ze dne 5 . prosince 2002 o ročních účetních uzávěrkách ECB ( ECB / 2002/11 )
Es ist ein Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen --- EMPFIEHLT ,
Je třeba přistoupit ke jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky ,
Verabschiedung von Tommaso Padoa-Schioppa , Mitglied des Direktoriums der EZB , am 24 .
Slavnostní ceremoniál na rozloučenou s členem Výkonné rady Tommasem Padoa-Schioppem 24 .
Die Staats - und Regierungschefs erzielten ferner politisches Einvernehmen über die Mitglieder des künftigen Direktoriums der EZB .
května 1998 o určení neodvolatelných přepočítacích koeficientů pro euro .
über die Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o doporučení Rady týkající se jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
betreffend die Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o doporučení Rady týkající se jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
Folglich weist das Direktorium der EZB ein sehr viel einheitlicheres Bild auf als die übrigen Zentralbanken.
As a result, the make-up of the ECB's Executive Board is much less varied than that of other central banks.
wiederholt seinen Wunsch, stärker an der Ernennung der Mitglieder des Direktoriums der EZB beteiligt zu werden;
připomíná své přání být více zapojen do navrhování a jmenování členů Rady guvernérů ECB;
Die Ernennungen in das Direktorium können nur nach Konsultation des Parlaments erfolgen.
Jmenování do Výkonné rady může proběhnout pouze po konzultaci s Parlamentem.
Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o doporučení Rady ze dne 14. února 2006 o jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
- Mitglied des Verwaltungsrats oder des Direktoriums oder Bediensteter der Europäischen Investitionsbank;
- člena Rady guvernérů, správní rady nebo zaměstnance Evropské investiční banky,
über die Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o doporučení Rady o jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
Wenn ich Mitglied des EZB-Direktoriums werde, gehört meine Loyalität dem Euro und der EZB.
Pokud se stanu členem rady ECB, moje loajalita bude náležet euru a ECB.
über die Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o doporučení Rady týkajícím se jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
über die Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o návrhu doporučení Rady ke jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
zu der Empfehlung des Rates zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
o doporučení Rady ke jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky
Aber eines wird das Direktorium niemals machen: Irgendeine Art von Abkommen mit Menoyos Zweiter Front schließen.
Jediná věc, kterou Ústředí neudělá je jakákoliv dohoda s Menoyovým Druhým frontem.
Vor einigen Monaten brach Menoyo mit dem Direktorium und baute eine zweite Front auf.
Před pár měsíci, se Menoyo odčlenil od ústředí, a vytvořil Druhý front.
Es ist ein Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen —
Je třeba přistoupit ke jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky,
Die Mitglieder des Direktoriums können zur Teilnahme an den Sitzungen des Rates der Gouverneure eingeladen werden.
K účasti na zasedáních rady guvernérů mohou být přizváni členové řídícího výboru.
er fasst auf Vorschlag des Direktoriums die Grundsatzbeschlüsse für die Führung der Geschäfte der Bank;
na návrh řídícího výboru přijímá politická rozhodnutí týkající se řízení banky,
er prüft alle Vorschläge des Direktoriums, die dem Rat der Gouverneure vorgelegt werden sollen;
posuzuje veškeré návrhy řídícího výboru předkládané radě guvernérů,
Alle aufgrund einer solchen Befugnis getroffenen Entscheidungen sind dem Direktorium unverzüglich mitzuteilen.
Každé takto přijaté rozhodnutí se neprodleně oznámí řídícímu výboru.
Gemäß Artikel 17.3 der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank wird das Direktorium ermächtigt:
V souladu s článkem 17.3 jednacího řádu Evropské centrální banky se na výkonnou radu přenáší pravomoc:
Daher sollten dem Direktorium die Befugnisse zur Durchführung dieser Änderungen übertragen werden —
Proto by měla být na Výkonnou radu přenesena pravomoc provádět takové změny,
Daher ist es notwendig, ein neues Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen.
Je tudíž nutné jmenovat nového člena Výkonné rady Evropské centrální banky.
Es ist ein Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen —
Je proto třeba přistoupit ke jmenování člena Výkonné rady Evropské centrální banky,
Die Besetzung des Direktoriums mit unabhängigen Experten wäre ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
Dosazení nezávislých expertů do Výkonného sboru bude klíčovým krokem tímto směrem.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Das nächste Treffen des IWF-Direktoriums wird Anfang Oktober in Istanbul stattfinden.
Příští setkání rady guvernérů MMF se uskuteční počátkem října v Istanbulu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Die Mitglieder des Direktoriums sollten Geschenke von Teilnehmern an einem Vergabeverfahren weder erbitten noch annehmen .
Členové Výkonné rady by neměli vyžadovat ani přijímat dary od účastníků řízení o zadání zakázky .
Die Mitglieder des Direktoriums dürfen Dritten auf Kosten der EZB Geschenke machen .
Členové Výkonné rady mohou na náklady ECB dávat dary třetím osobám .
Wenn der Wert eines Geschenks über 150 EUR hinausgeht , ist die Genehmigung des Direktoriums erforderlich .
Pokud hodnota daru přesahuje částku 150 EUR , vyžaduje se souhlas Výkonné rady .
Der Beschaffungsausschuss legt dem EZB-Rat diese Liste über das Direktorium zur Genehmigung vor .
Výbor pro zadávání zakázek předkládá tento seznam prostřednictvím Výkonné rady Radě guvernérů ke schválení .
Das Direktorium erhält Kopien der zwischen den öffentlichen Auftraggebern und den oben genannten Druckereien abgeschlossenen Lieferverträge .
Kopie smluv o dodávkách , které zadavatelé s výše uvedenými tiskárnami uzavřeli , se poskytují Výkonné radě .
Die ersten Besuche von Mitgliedern des EZB-Direktoriums bei diesen Zentralbanken fanden im Oktober 2004 statt .
První návštěvy Bulharské národní banky a Rumunské národní banky na úrovni Výkonné rady ECB se uskutečnily v říjnu .