Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=dlouho žijící&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
dlouho žijící langlebig 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

dlouho žijícílanglebig
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Přítomnost kategorií dlouho žijící drůbeže a rozmanitých věkových skupin drůbeže v hospodářství (například nosnic).
Haltung von langlebigen Geflügelkategorien und von Tieren mehrerer Altersgruppen in dem Betrieb (zum Beispiel Legebestände).
   Korpustyp: EU
Má se za to, že toto zvýšení dynamiky je mimo jiné základem posunů v biologické rozmanitosti a poškozuje relativně dlouho žijících druhy, které se navracejí pomaleji než relativně krátce žijící druhy.
Es wird davon ausgegangen, dass dies einer der Gründe für Verschiebungen der biologischen Vielfalt zum Nachteil von vergleichsweise langlebigen Tier- und Pflanzenarten ist, die nach schädigenden Eingriffen eine längere Erholungszeit als vergleichsweise kurzlebige Arten benötigen.
   Korpustyp: EU

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "dlouho žijící"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Přítomnost kategorií dlouho žijící drůbeže a rozmanitých věkových skupin drůbeže v hospodářství (například nosnic).
Haltung von langlebigen Geflügelkategorien und von Tieren mehrerer Altersgruppen in dem Betrieb (zum Beispiel Legebestände).
   Korpustyp: EU
Jak dlouho bude ještě Evropská unie přehlížet, že jsou na počátku 21. století obyvatelé žijící na daném místě od nepaměti, kteří hovoří evropským jazykem, fyzicky a psychicky terorizováni potenciálním členským státem?
Wie lange kann die Europäische Union es noch hinnehmen, dass Einheimische, die eine europäische Sprache sprechen, am Anfang des 21. Jahrhunderts von einem angehenden Mitgliedstaat physisch und psychisch terrorisiert werden?
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Má se za to, že toto zvýšení dynamiky je mimo jiné základem posunů v biologické rozmanitosti a poškozuje relativně dlouho žijících druhy, které se navracejí pomaleji než relativně krátce žijící druhy.
Es wird davon ausgegangen, dass dies einer der Gründe für Verschiebungen der biologischen Vielfalt zum Nachteil von vergleichsweise langlebigen Tier- und Pflanzenarten ist, die nach schädigenden Eingriffen eine längere Erholungszeit als vergleichsweise kurzlebige Arten benötigen.
   Korpustyp: EU
V ústranní žijící Fiorello byl dlouho považován za původce vraždy jednoho z rodiny Gambino, Anthonyho "Nemluvy" Opstrepa. Tento incident vyvolal mezi rodinami válku, která vyústila ve vraždu Roberta Fiorella, jedinného syna domnělého bosse.
Fiorello gilt als Drahtzieher hinter der Ermordung von Gambino-Familienmitglied Anthony "Clams" Opstrepo, die einen Krieg innerhalb der Familie auslöste, die zum Mord an Robert Fiorello, dem einzigen Sohn des angeblichen Bosses, führte.
   Korpustyp: Untertitel