Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Petrohradský přítel, jehož otec najednou tak dobře znal, ho dojímal jako nikdy předtím.
Der Petersburger Freund, den der Vater plötzlich so gut kannte, ergriff ihn, wie noch nie.
Nevím proč, ale dojímá mě to.
Ich weiß nicht warum, aber das ergreift mich.
Vaše dětství mě neskonale dojímá, ale co tím chcete říct?
So sehr ich auch von Ihren Kindheitserinnerungen ergriffen bin, was wollen Sie mir sagen?
Ten svůdný hlas a bledá tvář mě dojímaly zas
Ihr Stimme und ihr blasses Gesicht ergriffen mich mehr denn je
Ich war auch stark ergriffen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Že mě dojímá, že mě přivádí k pláči?
Was mich erschüttert, mich weinen lässt?
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "dojímat"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ta její nesmrtelná schopnost nás dojímat!
Und ihre Fähigkeit uns mitzureißen.