Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Příště, až tě tu najdu, ti rozbiju držku.
Das nächste mal schlag' ich dir die Fresse ein!
Měl jsem mu rozkopat držku. Ptát se na můj záznam.
Ein Tritt in die Fresse, dann kennt er mein Strafregister.
Tam odkud pocházím, bych ti za takový řeči dal do držky.
kriegst du für solche Sprüche eins in die Fresse.
Být na druhý straně, rozbil bych ti držku.
Wärst du auf der anderen Seite gewesen, hätte ich dir in die Fresse geschlagen.
- Zavři držku, nebo s tebou vyjebu!
- Halt die Fresse oder es setzt was!
Jestli to uděláš ještě jednou, tak ti rozbiju držku.
Mach das noch einmal, dann schlage ich dir die Fresse ein!
Chceš pěstí do držky, zkurvený teplouši?
Soll ich die dir in deine schwule Fresse schlagen?
Neříkal jsem jim, aby dali soupeřům přes držku.
Ich hab ihnen doch nicht gesagt, dass sie ihren Gegnern in die Fresse schlagen sollen.
Pokud se tohle potvrdí, tak mu dám přes držku!
Wenn es wirklich Alois war, dann haue ich ihm eine in die Fresse!
Že kvůli tvé tlusté a užvaněné držce by mohli chytit Lanu a musela by rodit ve vězení?
Dass Lana wegen deiner großen Fresse erwischt würde und im Gefängnis gebähren müsste?
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "držka"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Dann wärst du also Hässlich McGee.
A jak by ti chutnala plná držka pekelně ostrých?
Und wie würde es dir schmecken, wenn ich dich einmal an der Knarre knabbern lasse?