Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=drangsalieren&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
drangsalieren utiskovat 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "drangsalieren"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Drangsalieren Sie mich nicht damit.
S tím mě neuhánějte. - Oni uhánějí mě.
   Korpustyp: Untertitel
Drangsalieren Sie ihn doch nicht so.
Nezastrašujte ho, prosím!
   Korpustyp: Untertitel
Etwas, das du tragen musstest, damit sie dich drangsalieren können?
Vše, co musíš nosit, to tě utiskuje?
   Korpustyp: Untertitel
Du darfst andere mit deiner Kraft nicht drangsalieren.
Nemůžeš používat svojí sílu k šikaně lidí.
   Korpustyp: Untertitel
Wir lassen uns von Rebellen nicht ungestraft drangsalieren.
Nepřipustíme, aby nás za našimi liniemi ohrožovali vzbouřenci.
   Korpustyp: Untertitel
Zudem würde Iran direkte Gespräche mit den Vereinigten Staaten begrüßen, wenn die USA aufhörten, sich in interne iranische Angelegenheiten einzumischen und das Land nicht länger „drangsalieren“.
Nadto by Írán uvítal přímá jednání se Spojenými státy, kdyby se USA přestaly pokoušet vměšovat do vnitřních záležitostí Íránu a upustily od svého „šikanózního přístupu“.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Putin ist allerdings dazu übergegangen, strategisch wichtige Bereiche der Wirtschaft wie Öl und Gas, Kommunikation, Pipelines, Elektrizität und Banken wieder unter staatliche Kontrolle zu bringen, politische Rechte einzuschränken, unabhängige Gruppen zu drangsalieren und die Kontrolle über die Medien zu verschärfen.
Putin ale dělá kroky jak k obnovení státní kontroly nad strategickými sektory ekonomiky, mimo jiné ropy a plynu, komunikací, produktovodů, energetiky a bankovnictví, tak k omezení politických práv, pronásledování nezávislých skupin a upevnění kontroly nad médii.
   Korpustyp: Zeitungskommentar