Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Je mächtiger die Partei ist, desto weniger duldsam wird sie sein:
Čím bude Strana mocnější, tím méně bude tolerantní:
Mein Gott ist duldsamer als deiner, Marco.
Můj Bůh je více tolerantní než Tvůj, Marco.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich meine auch, dass fünfzig Jahre Europäisches Parlament für meine Fraktion und für mich Anlass sind zu verdeutlichen, dass auch künftig weder Rat noch Kommission ein folgsames und duldsames Parlament oder gar Lobhudeleien erwarten sollten.
Kromě toho jsem přesvědčená, že 50. výročí Evropského parlamentu je tou správnou příležitostí k tomu, abych společně se svou skupinou jasně prohlásila, že Rada ani Komise nemohou očekávat, že bude tento Parlament v budoucnosti poddajný a shovívavý, a že jim bude pochlebovat.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "duldsam"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Geh fort, bevor ich vergesse, wie duldsam ich geworden bin!
Koukej zmizet, než zapomenu na svoji shovívavost.