Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Berühmte Söhne der Stadt Jesenik sind außerdem der ehemalige Leiter des Botanischen Gartens in Lemberg Adolph Weiss, der Bildhauer Engelberg Kaps, sowie der Freiwaldauer Heimatforscher Adolf Kettner.
Proslulí synové města Jeseníku jsou nadto bývalý ředitel botanické zahrady v Lemberku Adolph Weiss, sochař Engelberg Kaps, jakož i Frývalduv vlastivědec Adolf Kettner.
Jimmy Carter ist ehemaliger Präsident der Vereinigten Staaten.
Jimmy Carter je bývalým prezidentem Spojených států amerických.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Pennys gegenwärtiger Verehrer bittet ihren ehemaligen Verehrer um Rat.
Pennyin současný nápadník žádá o radu jejího bývalého nápadníka.
Robert Badinter ist ehemaliger Präsident des französischen Verfassungsgerichts.
Robert Badinter je bývalým předsedou francouzského Ústavního soudu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Zevlos hat noch immer Verbindungen zum ehemaligen Sovjetblock.
Zevlos má pořád kontakty s bývalým sovětským blokem.
Russland behauptet, dass sich die Republik Moldau als ehemalige Sowjet-Republik in ihrem Einflussbereich befindet.
Rusko tvrdí, že se Moldavsko jakožto bývalá sovětská republika nachází v jeho sféře vlivu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Einer ist ein ehemaliger FBl-Agent, der jahrelang undercover arbeitete.
První je bývalý agent. Pět let byl v utajení.
Gordon Brown ist ehemaliger Premierminister des Vereinigten Königreichs.
Gordon Brown je bývalý ministerský předseda Velké Británie.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ein zweiter ehemaliger Manchurian-Global-Mitarbeiter wurde ebenfalls heute am Chicagoer Flughafen in Gewahrsam genommen.
Dnes ráno byl na chicagském letišti zatčen další bývalý civilní dodavatel Manchurian Global.
Papandreou, Vorsitzender der PASOK und ehemaliger griechischer Außenminister, wurde kürzlich zum Präsidenten der Sozialistischen Internationale gewählt.
Papandreou, šéf strany PASOK a bývalý řecký ministr zahraničí, byl před nedávnem zvolen předsedou Socialistické internacionály.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Leszek Balcerowicz ist Präsident der polnischen Nationalbank und ehemaliger stellvertretender Ministerpräsident Polens.
Leszek Balcerowicz je guvernérem Polské národní banky a někdejším místopředsedou polské vlády.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Dies ist Agent Gaad, mein ehemaliger Stellvertreter.
Tohle je agent Gaad, můj někdejší zástupce.
Shlomo Ben-Ami ist ehemaliger israelischer Außenminister und dient heute als Vizepräsident des Toledo International Centre for Peace.
Šlomo Ben-Ami je někdejším ministrem zahraničí Izraele, který dnes působí jako viceprezident Toledského centra pro mír.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ein Blick auf die Passagierliste reicht. Man pickt die ehemalige und zukünftige Prominenz heraus, und wer bleibt übrig?
Zkouknou seznam cestujících, když vytáhnou všechny někdejší a budoucí tentononc, co jim zbyde?
Rodrigo de Rato, ehemaliger spanischer Finanzminister, ist geschäftsführender Direktor des IWF.
Rodrigo de Rato, někdejší španělský ministr financí, je dnes výkonným ředitelem MMF.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Keine ehemalige Flamme wird unter meiner Aufsicht wieder entzündet.
Žádný někdejší žár za mé hlídky nevzplane.
Nye ist ehemaliger stellvertretender Verteidigungsminister der USA, Professor an der Harvard University und Autor.
Nye, někdejší náměstek amerického ministra obrany, je profesorem Harvardovy univerzity.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
- Nein, wir sind hier um mit Ihnen über einen ehemaligen Mitbewohner zu sprechen? Vincent Keller.
Ne, jsme tu kvůli vašemu někdejšímu spolubydlícímu, Vincentu Kellerovi.
Jiri Pehe ist ehemaliger politischer Hauptberater von Präsident Havel und zur Zeit Leiter der NYU in Prag.
Jiří Pehe, někdejší hlavní politický poradce prezidenta Václava Havla, je ředitelem New York University v Praze.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Der ehemalige Bezirksstaatsanwalt, später auch bekannt als Two-Face, entzog sich heute Morgen direkt nach seiner Entlassung aus Arkham seiner Aufsicht.
Někdejší státní zástupce, později známý jako Two-Face vzápětí zmizel svému dohledu, po svém dnešním propuštění z Arkahmského ústavu.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Mladic und Karadzic standen beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien bereits als Kriegsverbrecher unter Anklage.
Mladić a Karadžić tehdy už byli obžalováni Mezinárodním trestním soudem pro bývalou Jugoslávii jako váleční zločinci.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ist es verrückt, die ehemalige Babysitterin abzuschleppen?
Je divné začít si se svou bývalou chůvou?
Kroatien arbeitet eng mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien in Den Haag zusammen.
Chorvatsko úzce spolupracuje s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii v Haagu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die ehemalige Linguistik-Professorin an der Columbia hat Lehrbücher verfasst und auf der ganzen Welt unterrichtet.
Bývalou profesorku lingvistiky na Columbijské univerzitě. Vydala knihu a přednášela po celém světě.
Julia Timoschenko ist ehemalige Vizepremierministerin und Ministerin für Energie in der Ukraine.
Julija Timosenková je bývalou ukrajinskou místopředsedkyní vlády a ministryní energetiky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich war für ein paar Jahre weg, und ich habe versucht eine ehemalige Freundin von mir ausfindig zu machen.
Pár let jsem byla pryč a snažím se sehnat bývalou kamarádku.
Emma Bonino ist Abgeordnete des Europäischen Parlaments, ehemalige EU-Kommissarin und prominentes Mitglied der Transnational Radical Party.
Emma Bonino je členkou Evropského parlamentu, bývalou komisařkou EU a čelní členkou Nadnárodní radikální strany.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Die perfekte Aufgabe für eine ehemalige Ermittlerin für Den Haag, denken Sie nicht?
Perfektní úkol pro bývalou vyšetřovatelku z Haagu, nemyslíte?
Uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
Zajistit úzkou spolupráci s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii
Jemanden, der jeden Fernsehpreis auf diesem Planeten gewonnen hat oder die ehemalige Miss Pacoima?
Toho, kdo získal všechna televizní ocenění na světě nebo bývalou Miss Pacoima?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Berühmte Söhne der Stadt Jesenik sind außerdem der ehemalige Leiter des Botanischen Gartens in Lemberg Adolph Weiss, der Bildhauer Engelberg Kaps, sowie der Freiwaldauer Heimatforscher Adolf Kettner.
Proslulí synové města Jeseníku jsou nadto bývalý ředitel botanické zahrady v Lemberku Adolph Weiss, sochař Engelberg Kaps, jakož i Frývalduv vlastivědec Adolf Kettner.
Milosevic, der ehemalige Präsident Jugoslawiens und später Serbiens, starb im Gefängnis.
Milošević, bývalý prezident Jugoslávie a později Srbska, zemřel ve vězení.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Garak ist nicht der einzige ehemalige Agent des Ordens, der gestern einen "unglücklichen Zwischenfall" erlitt.
Garak není jediný bývalý agent Řádu, který měl včera nešťastný incident.
Der ehemalige Kulturminister Jack Lang erklärte, das amerikanische Rechtssystem ist Amok gelaufen.
Bývalý ministr kultury Jack Lang prohlásil, že americký systém spravedlnosti se pominul.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Barbesitzer ist der ehemalige Master Sergeant Sam Latimer, Veteran des ersten Golfkriegs.
Bar vlastní bývalý poddůstojník Sam Latimer, veterán z první války v Perském zálivu.
Zu diesem Zweck ist die ehemalige Anlage 6 zu ändern.
Za tímto účelem by měl být změněn bývalý dodatek 6.
Das ist der ehemalige Präsident Gerald Ford.
Tamto je je bývalý prezident Gerald Ford.
Einige führende europäische Politiker wie der ehemalige belgische Ministerpräsident Guy Verhofstadt träumen von einer europäischen Kulturgemeinschaft.
Někteří evropští představitelé, například bývalý belgický premiér Guy Verhofstadt, sní o evropském kulturním společenství.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ein Händler von Orendal V. Ich hörte, Sie sind eine ehemalige Borgdrohne und hätten vielleicht Interesse am Kauf.
Obchodník z Orendalu V mi řekl, že jste bývalý Borg a že byste o tyto kousky mohla mít zájem.
Der ehemalige Vizepräsident Dick Cheney zog nach seiner Tätigkeit als CEO von Halliburton ins Weiße Haus ein.
Bývalý viceprezident Dick Cheney přišel do Bílého domu z funkce generálního ředitele firmy Halliburton.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Russland behauptet, dass sich die Republik Moldau als ehemalige Sowjet-Republik in ihrem Einflussbereich befindet.
Rusko tvrdí, že se Moldavsko jakožto bývalá sovětská republika nachází v jeho sféře vlivu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die ehemalige Sekretärin wirkte auf der Leinwand stets bodenständig.
Tato bývalá sekretářka působila na plátně přirozeně a nenápadně.
Darüber hinaus kommt die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien für Finanzierungen aus Mehrländerprogrammen und horizontalen Programmen in Betracht.5.
Bývalá jugoslávská republika Makedonie bude mít přístup k financování z programů pro více zemí a horizontálních programů.5.
Sarabs ehemalige Liebe, die nun meine Gefangene ist, zusammen mit Al Sah-hims früheren Freunden.
Sarabova bývalá láska, která je teď mým vězněm, spolu s Al Sah-himovými bývalými přáteli.
Neuseeland ist eine ehemalige britische Kolonie.
Nový Zéland je bývalá britská kolonie.
Der ehemalige Kopf wurde auf Bewährung im Juni freigelassen.
Bývalá hlava mafie byla podmínečně propuštěna v červnu.
Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: Die endgültige Benennung dieses Landes wird nach Abschluss der laufenden Verhandlungen innerhalb der Vereinten Nationen festgelegt.
Bývalá jugoslávská republika Makedonie; konečný název země bude dohodnut po skončení jednání, která v současnosti probíhají na úrovni OSN.
Der ehemalige Star, der noch einmal ins Rampenlicht will.
Bývalá hvězda se znovu rozhodla vystoupat ke hvězdám.
Guinea-Bissau, eine ehemalige Kolonie Portugals, ist eines der ärmsten Länder der Erde.
Guinea-Bissau, bývalá portugalská kolonie, je jednou z nejchudších zemí světa.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Sagte die ehemalige Prostituierte nicht, dass sie sexuellen Kontakt mit einem amerikanischen Mann und einer osteuropäischen Frau hatte?
Neříkala ta bývalá prostitutka, že měla sexuální zkušenost s Američanem a ženou z východní Evropy?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Diese Definition beschreibt Versorgungsanwärter mit aufgeschobenen Ansprüchen als „ehemalige Mitglieder“.
Tato definice popisuje příjemce odloženého důchodu jako „bývalé účastníky systému“.
Garcia weite deine vorherige Suche in Louisiana auf ehemalige Studenten aus, die in unser Profil passen.
Garciová, rozšiř svoje předchozí pátrání v Louisianě na bývalé studenty Ernstromu kteří odpovídají profilu našeho pachatele.
Ich habe für den Monitoring-Bericht 2010 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gestimmt.
Hlasovala jsem pro monitorovací zprávu o bývalé jugoslávské republice Makedonie za rok 2010.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die haben sogar ein Tagesbad in dem ehemalige Profi-Linemen arbeiten.
Dokonce tu mají denní lázně zaměstnávající bývalé profi instruktory.
Juni treffen sich kreditgebende Länder, um über Hilfeleistungen für das ehemalige Jugoslawien zu diskutieren.
Dvacátého devátého června začne schůzka zemí, které chtějí pomoci zemím bývalé Jugoslávie.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Dadurch kann ich die Opfersuche auf aktuelle und ehemalige Häftlinge eingrenzen.
Díky tomu jsem zúžila seznam na současné a bývalé trestance.
Dies verlangt, dass wir nicht nur ehemalige Sowjetbürger aufnehmen, sondern auch Einwanderer aus China und Korea.
To znamená, že budeme muset přijímat nejen bývalé sovětské občany, ale i imigranty z Číny a Koreje.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Und ich dachte, wir schaffen eine Minute, bevor du deine ehemalige Verlobte erwähnst.
Mohli jsme vydržet alespoň minutu, - než začneš mluvit o své bývalé snoubence.
Ehemalige weibliche Strafgefangene haben es schwerer, Arbeit zu finden.
Bývalé vězenkyně mají mnohem větší problém najít práci.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich glaube, wir sind beide ehemalige übernatürliche Wesen.
Asi jsme oba bývalé nadpřirozené bytosti.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
DONG ist der ehemalige staatliche dänische Gasmonopolist.
DONG je nástupnická společnost bývalého plynárenského monopolu v Dánsku ve vlastnictví státu.
Wir betreten nunmehr das ehemalige Kinderzimmer.
Nyní vstupujeme do bývalého dětského pokoje.
Das beste Beispiel für das integrative Modell ist Tunesien, wo ehemalige Gegner ohne militärisches Eingreifen eine Koalitionsregierung gebildet haben.
Nejsilnějším příkladem vstřícného modelu je Tunisko, kde oponenti bývalého režimu vytvořili bez vojenského zásahu koaliční vládu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Schön. Und wie hiess der ehemalige Partner von van Alen?
Dobře, řekni mi jméno bývalého partnera Van Alena.
in der Erwägung, dass eine friedliche Zukunft für das ehemalige Fürstentum Jammu und Kaschmir ein wichtiges Ziel bleibt, um Stabilität in Südasien zu gewährleisten;
vzhledem k tomu, že mírová budoucnost bývalého královského státu Džammú a Kašmír zůstává důležitým cílem pro stabilitu v jižní Asii,
Vizepräsident der Konföderation. Der ehemalige Außenminister. Und der Staatssekretär im Kriegsministerium.
Viceprezidenta Konfederace, jejich bývalého ministra zahraničí a náměstka ministerstva války.
Hierbei wurde festgestellt, dass es der thailändischen Regierung gelungen ist, die ehemalige Abteilung für Zivilluftfahrt innerhalb weniger Monate zu einer eigenständigen thailändischen Zivilluftfahrtbehörde umzubauen.
Je třeba poznamenat, že thajská vláda provedla během několika měsíců reorganizaci bývalého ředitelství civilního letectví na samostatný úřad pro civilní letectví Thajska.
Wenn ich ehemalige Klienten in einer sozialen Umgebung treffe, lasse ich sie entscheiden, ob sie etwas sagen möchten oder nicht.
Když narazím na bývalého klienta na veřejnosti, nechám na jejich rozhodnutí, zda chtějí něco říct nebo ne.
Das macht aus Europa ein „internationales öffentliches Gut“, wie es der ehemalige brasilianische Außenminister Celso Lafer so treffend formuliert hat.
Právě ony učinily z Evropy „mezinárodní veřejné dobro“, abych použil trefného obratu bývalého brazilského ministra zahraničí Celsa Lafera.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Als sie mir sagten, wen ich treffen würde, erwartete ich, die ehemalige Frau des Gouverneurs zu sehen.
Když jste mi řekla, s kým se sejdu, čekal jsem ženu bývalého guvernéra.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Tatsächlich sind viele islamische Bewegungen in erster Linie die Reaktion auf die ehemalige und noch fortbestehende koloniale Abhängigkeit.
Mnohá islámská hnutí jsou ve skutečnosti především reakcí na dřívější nebo stále ještě existující koloniální závislost.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Es ist schwer, sich zu konzentrieren, während Tony Heidis ehemalige Opfer anruft.
Těško se soustředím, když Tony obvolává Heidiny dřívější oběti.
Ehemalige politische Verbündete der Führer der Bürgerplattform bemühen sich darum, ihren Neid zu verbergen, doch er ist kaum noch zu verhehlen.
Dřívější političtí kolegové tří vůdčích postav Občanské platformy jen stěží skrývají svou závist.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Warum, wenn wir ehemalige Kolonien betrachten, florieren all die, die unter der Britischen Flagge standen, und warum versinken alle anderen im Chaos?
Proč když se podíváme na dřívější kolonie, se těm, co trpěli pod britským spřežením, daří a všechny ostatní padají do chaosu?
Ehemalige Meister humpeln über die Laufbahn; ehemalige Schildkröten sprinten wie Gazellen.
Někdejší šampioni se dnes belhají po závodní dráze, zatímco dřívější želvy sprintují jako gazely.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Viele prominente, ehemalige Stierkämpfer berichten, dass die Stiere bewusst geschwächt werden - mit Tranquilizern und Abführmitteln, mit Schlägen auf die Nieren und schweren Gewichten um ihren Hals, und das wochenlang vor einem Kampf.
Mnozí dřívější významní zápasníci vypověděli, že býci se záměrně vysilují podáváním laxativ, bitím a ovázáním těžkého závaží kolem krku několik týdnů před zápasem.
Ehemalige Staatsangehörigkeit: kuwaitisch“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:
Dřívější státní příslušnost: kuvajtská“ v oddíle „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
Bei allen Patienten, bei denen Lungenkrebs festgestellt wurde, handelte es sich um ehemalige Raucher. ge 4.5 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen
Všichni pacienti s diagnostikovaným karcinomem plic měli v anamnéze uvedeno dřívější kouření cigaret.
Staatsangehörigkeit(en) (aktuelle und ehemalige):
Státní příslušnost (příslušnosti) (současné a dřívější):
Das ehemalige AWP-Geschäft war somit einzigartig in dem Sinne, dass es privaten Betreibern erlaubte, aus Glücksspielen erwirtschaftete Gewinne zu behalten.
Dřívější podnikání v oblasti herních automatů bylo proto jedinečné v tom smyslu, že soukromým provozovatelům umožňovalo ponechat si zisky plynoucí z peněžních her.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Mitglied des Stadtrats von Teheran Ehemaliger Minister für Information und Kommunikation (2009-2012)
Bývalý ministr informatiky a komunikací (2009–2012).
- Ehemaliger Direktor sollte ich besser sagen.
ein ehemaliger Minister
bývalý ministr
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Innenminister und ehemaliger Minister für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte, zuständig für sämtliche Militärprogramme, einschließlich der Programme für ballistische Raketen.
Ministr vnitra a bývalý ministr MODAFL, odpovídá za všechny vojenské programy, mezi než patří i programy týkající se balistických raket.
Ehemaliger Minister für Kooperativen, Mitglied des Parlaments (Unterhaus)
bývalý ministr pro družstva, člen parlamentu (dolní komora)
Ehemaliger Minister für Landwirtschaft und Bewässerung, a.D. seit September 2004
bývalý ministr zemědělství a zavlažování, v důchodu od září 2004
Ehemaliger Minister für Landwirtschaft (früher Minister für Wirtschaftsentwicklung), geb. 8.3.1940.
Bývalý ministr zemědělství (bývalý ministr pro hospodářský rozvoj), narozen 8.3.1940.
Ehemaliger Minister für Landwirtschaft und Bewässerung, a.D. seit September 2004
bývalý ministr zemědělství a zavlažování, ve výslužbě od září 2004
Ehemaliger Minister für Landwirtschaft und Bewässerung, a. D. September 2004
bývalý ministr zemědělství a zavlažování, v důchodu od září 2004
Ehemaliger Minister für Finanzen und Staatseinnahmen, a. D. 1.2.2003
bývalý ministr financí a příjmů, v důchodu od 1.2.2003
Ehemaliger Minister für Hotelgewerbe und Fremdenverkehr; Mitglied des Parlaments (Unterhaus)
bývalý ministr pro hotely a cestovní ruch; poslanec (dolní komora)
Ehemaliger Minister für Hotelgewerbe und Fremdenverkehr, Mitglied des Parlaments (Unterhaus)
bývalý ministr hotelů a cestovního ruchu, poslanec parlamentu (Dolní komora)
Innenminister und ehemaliger Minister im Ministerium für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte, zuständig für sämtliche Militärprogramme, einschließlich der Programme für ballistische Raketen.
Ministr vnitra a bývalý ministr MODAFL, odpovědný za všechny vojenské programy, mezi než patří i programy týkající se balistických raket.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ehemalig
101 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- .. ehemaliger Sheriff von Orlando.
- bývalého šerifa v Orlandu.
- Ehemalige Nachbarn deiner Eltern.
Agora, Ihre ehemalige Firma.
Agora, tvoje bývalá společnost.
Er war ehemaliger Kongressabgeordneter!
Řek to kongresman Spojených států!
Ehemalige Militärs oder Geheimagenten.
Und Willkommen, ehemalige Wolves!
A vítejte, Vlci a Absolventi!
Ehemalige Lehrerin, im Ruhestand.
Dříve učitelka, teď v důchodu.
- Die ehemalige Bibliothek.
Vládcova knihovna. Jako dělaná na holičství.
Sie fügte "ehemalig" hinzu.
Meine Frau ist ehemalige Tennismeisterin.
Moje manželka je bývalá šampionka.
Die beiden Clowns. Ehemalige Angestellte.
Ti dva klauni, bývalí zaměstnanci.
- Ja, Ethel, unser ehemaliges Hausmädchen.
- Ano, Ethel, naše bývalá služebná.
Opa Charles, mein ehemaliger Boss.
Děda Charles, můj starej šéf.
- Ich habe etliche ehemalige Schüler.
Mám docela dost bývalých studentů.
Mein ehemaliger Partner, im Krankenhaus.
Můj ex-partner je v nemocnici.
Das sind ehemalige Hilfs-Sheriffs.
Ehemaliger Vorsitzender von Warner Bros.
Er ist ein ehemaliger Kiffer!
Ehemalige Stripperin, sagen die Damen.
Jaká je, teta Pierrette? Říká se, že bývala striptérka.
Das sind ehemalige bekannte Profiboxer.
To jsou bývalí špickoví boxeri v ringu.
Die sagen "ehemaliges bad girl.
Tyhle říkají "bývalá rebelka.
Sie ist eine ehemalige Patientin.
Je to má bývalá pacientka.
Sie ist eine ehemalige Floristin.
Das war Peirongs ehemaliger Geliebter.
Takže ji opravdu pomohl ten bývalí milenec.
Sie sind eine ehemalige Suchtbetreuerin.
Jste bývalá společnice ve střízlivosti.
Nur Ehemalige vom Brown-College.
Takový sraz absolventů Brownu.
Er ist ein ehemaliger Soldat.
ehemalige Vorstände und Arbeitnehmer (privat)
Bývalí členové představenstva a zaměstnanci (soukromý sektor)
Einrichtung eines Netzes ehemaliger Ausbildungsteilnehmer.
zřizuje síť Alumni mezi bývalými účastníky odborné přípravy.
Für ehemalige Richter und Staatsanwälte:
pro bývalé soudce a státní zástupce:
für ehemalige Richter und Staatsanwälte:
bývalé soudce a státní zástupce:
Ehemalige Richterin am Stadtgericht Minsk.
Bývalá soudkyně městského soudu v Minsku.
Sein ehemaliger Partner war fahrlässig.
Jeho minulý partner byl nedbalý.
- Begrüßt du ehemalige Liebhaber so?
- Takhle vítáš svého milence?
- Sie ist eine ehemalige Prostituierte.
Je to bývalá prostitutka.
Das sind ehemalige britische Fallschirmspringer!
Jsou to bývalí britští výsadkáři!
Ehemalige Minister wurden der Korruption beschuldigt.
Bývalí ministři byli obviněni z korupce.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Unterstützung für ehemalige Nokia-Mitarbeiter nach Werksschließung
První "interpelace" na předsedu Evropské komise José Manuela Barrosa
Erweiterungsbericht über die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien
Zpráva o pokroku Bývalé jugoslávské republiky Makedonie
Ein ehemaliger Geheimdienstler, entschlossen mich zu stoppen.
Samotný důstojník zpravodajské služby odhodlaný mě zastavit.
Und Martha Jones, ehemalige Begleiterin des Doctors.
A Martho Jonesová, bývalá společnice Doctora.
Einige Eurer Vorgesetzten sind ehemalige Schulkameraden meinerseits.
Několik vašich nadřízených jsou mí bývalí spolužáci.
Eine davon ist ehemalige, französische Agentin.
Jedna z nich je bývalá agentka francouzské výzvědné služby.
Ein ehemaliger Mitarbeiter des indischen Intelligence Bureau.
Patřil k indickým tajným službám.
Sie sehen aus wie ein Ehemaliger.
Vypadáš jako její starý přítel, nemám pravdu?
Das war Benny Garucci, ehemaliger Karatemeister.
To byl Benny Garucci, šampion v karate.
Ein ehemaliger Student ist zu Besuch.
Je to můj starý student, který mě přijel navštívit.
Und mit "alt" meine ich nicht "ehemalig."
A tím "stará" nemyslím "bývalá".
Lorena, ehemaliges Showgirl, jetzt ein komplettes Wrack.
Lorena, bývalá televizní herečka, nyní telesně i duševně úplně zchátralá.
Ich bin deren berühmtester ehemaliger Schüler.
Jsem jejich nejslavnější maturant.
Ehemaliges Techboom Wunderkind und permanente Nervensäge.
Zbohatlík díky technickému boomu a věčná osina v zadku.
Ihr neuer Ausbilder ist Carlos' ehemalige Freundin.
Váš nový instruktor bude Carlosova přítelkyně.
Ehemaliges New Yorker Varietemädchen mit Millionär verlobt
Bývalá kabaretiérka z New Yorku zasnoubena s milionářem
Das ist mein ehemaliger Kumpel, Sean.
Tohle je můj kámoš, Sean.
Um fair zu sein, eine ehemalige.
Vlastně je to bývalá prostitutka.
Ehemalige Drogenabhängige, genau wie die anderen.
Bývalá závislá, jako ty ostatní.
Er ist ein Ehemaliger, sie eine Anfängerin.
On je má, bylo, že je nováček.
Zwei ehemalige Kollegen leben heute in Moskau.
Dva naši bývalí kolegové jsou teď v podělaný Moskvě.
Weil ich auch ein ehemaliger Teenstar bin.
Protože já jsem taky idol náctiletých.
Sehr schön für eine ehemalige Klosterschülerin.
Zvířeti, který se bavil každým detailem?
Suzys ehemaliger Verlobter ist gerade angekommen.
Bývalej Suzy právě dorazil.
Arbeite nie für deine ehemalige Frau.
Nepracuj pro bývalou ženu.
Nur ehemalige Mitarbeiter können sie öffnen.
Musí je otevřít někdo zevnitř.
Das ist er, mein ehemaliger Diener Phillip.
To je můj starý služebný, Filip.
Ehemalige serbische Mafiosi, die zu Informanten wurden.
bývalí srbští mafiáni, ze kterých se stali informátoři.
Sein ehemaliger Zellengenosse war Langes Exmann.
A na cele s ním seděl bejvalej manžel Langeový.
Ehemaliger Prokonsul, jetzt Prätor des romulanischen Imperiums.
Dříve prokonzul a nyní praetor Romulanského hvězdného impéria.
Ehemaliger Inspekteur und Hauptrechnungsprüfer der Streitkräfte
dříve Inspekce obranných služeb a hlavní auditor
Neuseeland ist eine ehemalige britische Kolonie.
Nový Zéland je bývalá britská kolonie.
Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass ehemalige Lebensmittel
Členské státy mohou povolit, aby byly zmetkové potraviny:
verbleibende Kosten für die Krankenversorgung ehemaliger Bergarbeiter;
zbytkové náklady na hrazení zdravotního pojištění bývalých horníků;
Ehemaliger Direktor des Gefangenenlagers in Horki.
Velitel vězeňského tábora ve městě Horki.
DONG ist der ehemalige staatliche dänische Gasmonopolist.
DONG je nástupnická společnost bývalého plynárenského monopolu v Dánsku ve vlastnictví státu.
Sicherheitsarbeiten, Kosten der Sanierung ehemaliger Kohlebergwerke
Bezpečnostní práce, náklady na sanaci bývalých uhelných dolů
Informationsministerin seit 30.6.2014, ehemalige erste stellvertretende Informationsministerin.
Od 30.6.2014 ministryně pro informace, bývalá první náměstkyně ministra pro informace.
Ehemalige Außengrenzen der EU (nach dem 30.4.2004)
Bývalé vnější hranice EU (po 30. dubnu 2004)
Ehemaliger Minister für Landwirtschaft und Bewässerung, a.D.
gen. maj. (v důchodu) Nyunt Tin
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii
Sie ist die ehemalige Verlobte meines Bruders.
Je to můj bratr bývalá snoubenka.
Ich denke, es ist ein ehemaliger Militärstützpunkt.
Myslím, že jsme na nějaké bývalé vojenské základně.
Ehemaliger Kanonier in der Armee Ihrer Majestät.
Dříve seržant dělostřelectva v armádě Její Výsosti.
Ein bekannter ehemaliger Student und geachteter Komponist.
Proslulý absolvent a významný skladatel jako jste vy.
Nein, das war dein ehemaliger Arbeitgeber.
Ne, tvůj starý zaměstnavatel.
Ist es verrückt, die ehemalige Babysitterin abzuschleppen?
Je divné začít si se svou bývalou chůvou?
Hier ist George Iceman Chambers, ehemaliger Schwergewichtsweltmeister.
Tu je George Iceman Chambers, ex mistr v těžké váze.
Das ist der ehemalige Standort ihrer Kommune.
Bývala tam jejich komuna.
Ist sie eine ehemalige Freundin von Ihnen?
Byla to tvoje přítelkyně?
Viele ehemalige KGBler sind da gelandet.
Hodně bývalých KGB přešlo ke gangům.
Du bist Cindys ehemalige Mitbewohnerin, oder?
Jste Cindyina bývalá spolubydlící, že?
Ich richtete Verpflegungsstellen für ehemalige Sklaven ein.
Zřídila jsem jídelny, kde nakrmí všechny bývalé otroky,
Inzwischen ist sie wohl ehemalige Regentin.
Teď už zřejmě bývalá královna regentka.
Aber Sie sind ein ehemaliger Soldat.
Sie ist eine ehemalige französische Spionin.
Bývala ve francouzské tajné službě.
Ihr ehemaliger Vermieter gab mir diese Nummer.
Ve vašem bytě mi dali číslo někde v Crest View.
Ehemaliger College-Basketballstar, versucht sich als Unternehmer.
Bývalá vysokoškolská basketbalová hvězda pokoušející se prorazit jako podnikatel.
Förderung eines Alumni-Netzes ehemaliger Teilnehmer,
umožňuje fungování sítě absolventů pro bývalé účastníky odborné přípravy;
Ein ehemaliger FBl-Agent der nicht zuhört.
Mám jednoho bývalého agenta FBI, který neposlouchá.