Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=eilends&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
eilends spěšně 1 rychle 1 kvapně
einerseits
eingangs
naspěch
naléhavě
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "eilends"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Jede von einem Dutzend eilender Gestalten hätte Julia sein können.
Mohla to být kterákoli z desítek spěchajících postav.
   Korpustyp: Literatur
Ich begreife deine Handlungsweise, lieber Neffe, übrigens vollkommen, aber gerade das gibt mir das Recht, dich eilends von hier fortzuführen.
Ostatně naprosto chápu tvé jednání, milý synovče, ale právě to mi dává právo co nejrychleji tě odtud odvést.
   Korpustyp: Literatur
-, daß Frieda natürlich eilends kam, war ihre Sache, und daß sie ohne Widerspruch zu ihm gelassen wurde, war Klamms Güte, aber daß er sie geradezu gerufen hätte, kann man nicht behaupten.
-, že Frída samozřejmě přiběhla, to byla její věc, a že k němu byla bez odporu vpuštěna, to byla Klammova dobrota, ale že by ji přímo volal, to se tvrdit nedá.
   Korpustyp: Literatur
Als Nachfolger seines Vaters, des verstorbenen Präsidenten Hafiz al-Assad, musste Syriens heutiger Staatspräsident Bashar al-Assad -mehr noch als die anderen relativ neuen arabischen Führer wie etwa Jordaniens König Abdullah oder Marokkos König Muhammad- eilends beweisen, dass er die Kontrolle über die Lage seines Landes besitzt.
Současný syrský prezident Bašár Asad, který převzal úřad po svém zesnulém otci Háfizu Asadovi, si nutně musel dokázat svou kontrolu nad situací v zemi ještě více než další relativně noví vůdcové v arabském světě jako např. jordánský král Abdulláh nebo marocký král Muhammad.
   Korpustyp: Zeitungskommentar