Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=eliminace&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Eliminace Eliminierungsreaktion
eliminace Elimination 182 Ausscheidung 58 Beseitigung 40 Eliminierung 29 Ausschaltung 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

eliminaceElimination
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Eliminace Spironolakton se vylučuje zejména ve formě svých metabolitů .
Elimination Spironolacton wird hauptsächlich in Form seiner Metaboliten ausgeschieden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace
Elimination
   Korpustyp: Wikipedia
Eliminace lansoprazolu u pacientů ve vyšším věku je mírně zpomalena .
Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten etwas verlangsamt .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Daptomycin je vylučován primárně ledvinami .
Elimination Daptomycin wird vorwiegend renal ausgeschieden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Meloxikam je vylučován s biologickým poločasem 24 hodin .
Elimination : Meloxicam wird mit einer Eliminationshalbwertszeit von 24 Stunden ausgeschieden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Meloxicam je vylučován s biologickým poločasem 24 hodin .
Elimination : Meloxicam wird mit einer Eliminationshalbwertszeit von 24 Stunden ausgeschieden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Kyselina nikotinová Kyselina nikotinová se vylučuje převážně močí ve formě metabolitů.
Elimination Nicotinsäure Nicotinsäure wird vorwiegend im Urin in Form ihrer Metaboliten ausgeschieden.
   Korpustyp: Fachtext
Zdá se , že hemodialýza a peritoneální dialýza mají jen omezený vliv na eliminaci zidovudinu , urychlují však eliminaci jeho glukuronidovaného metabolitu .
Hämodialyse und Peritonealdialyse scheinen nur einen begrenzten Effekt auf die Elimination von Zidovudin zu haben , beschleunigen aber die Elimination des Glucuronidmetaboliten .
   Korpustyp: Fachtext
Zdá se , že hemodialýza a peritoneální dialýza mají na eliminaci zidovudinu jen omezený vliv , urychlují však eliminaci jeho glukuronidovaného metabolitu .
Hämodialyse und Peritonealdialyse scheinen nur einen begrenzten Effekt auf die Elimination von Zidovudin zu haben , beschleunigen aber die Elimination des Glucuronidmetaboliten .
   Korpustyp: Fachtext
6 Eliminace Konečný poločas je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkáně .
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt .
   Korpustyp: Fachtext

100 weitere Verwendungsbeispiele mit eliminace

132 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Je to proces eliminace?
Ist das ein Eliminierungsprozess?
   Korpustyp: Untertitel
Je to proces eliminace.
Es ist ein Ausschlusssprozess.
   Korpustyp: Untertitel
Eliminace : průměrný poločas eliminace abakaviru je přibližně 1, 5 hodiny .
Die mittlere Halbwertszeit von Abacavir beträgt ca . 1, 5 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Eliminace stroncia je nezávislá na čase a dávce .
Die effektive Halbwertszeit von Strontium beträgt ca .
   Korpustyp: Fachtext
Jenomže pouhá eliminace harvestrů nestačí.
Das Unschädlichmachen der Harvester ist erst die halbe Aufgabe.
   Korpustyp: Untertitel
Byl to jednoduchý proces eliminace.
Es war ein einfaches Ausschlussverfahren.
   Korpustyp: Untertitel
Renální eliminace obou metabolitů je snížená.
5 bis 8 Stunden.
   Korpustyp: Fachtext
eliminace přípravku Nespo a r- HuEPO.
n Lebererkrankungen mit Vorsicht angewendet werden.
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace je 5 až 6 hodin.
Die Eliminationshalbwertzeit beträgt 5 bis 6 Stunden.
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace je přibližně 1 - 2 hodiny.
Die terminale Halbwertszeit beträgt etwa 1 bis 2 Stunden.
   Korpustyp: Fachtext
"Profesionální výzkum a eliminace paranormálních jevů."
"Paranormale Untersuchungen und Eliminierungen"
   Korpustyp: Untertitel
Doufejme, že proces eliminace bude hladce pokračovat.
Ausgezeichnet, wir machen Fortschritte.
   Korpustyp: Untertitel
Plazmatická eliminace je dvoufázová s poločasem konečné eliminace 22 hodin, čímž je odůvodněno dávkování jednou denně.
Die terminale Eliminationshalbwertzeit beträgt 22 Stunden und stellt damit die Grundlage für die einmal tägliche Dosierung dar.
   Korpustyp: Fachtext
Plazmatická eliminace je dvoufázová s poločasem konečné eliminace 22 hodin , čímž je odůvodněno dávkování jednou denně .
13/ 25 Die Plasmaelimination verläuft biphasisch . Die terminale Eliminationshalbwertzeit beträgt 22 Stunden und stellt damit die Grundlage für die einmal tägliche Dosierung dar .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Většina podané dávky cefuroximu se vylučuje v nezměněné podobě.
Der größte Teil von Cefuroxim wird in unveränderter Form ausgeschieden.
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Toremifen je vylučován především ve formě metabolitů stolicí.
Toremifen wird hauptsächlich als Metabolit über den Stuhl ausgeschieden.
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní cestou eliminace je renální vylučování nezměněného pramipexolu .
Die renale Exkretion von unverändertem Pramipexol stellt den wesentlichsten Eliminationsweg dar .
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace lamotriginu je do značné míry ovlivňován průvodní medikací.
Die Halbwertszeit von Lamotrigin wird durch eine Begleitmedikation erheblich beeinflusst.
   Korpustyp: Fachtext
Terminální poločas eliminace je 7, 2 3, 2 dne .
Die terminale Halbwertszeit betrug 7, 2 ± 3, 2 Tage .
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace amlodipinu je delší u pacientů s jaterní nedostatečností.
Bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion ist die Halbwertszeit von Amlodipin verlängert.
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace se u pacientů s poškozením jater nemění .
Die Eliminationshalbwertzeit ist bei Patienten mit Leberfunktionsstörung nicht verändert .
   Korpustyp: Fachtext
Průměrný poločas eliminace abakaviru je přibližně 1, 5 hodiny .
Die mittlere Halbwertszeit von Abacavir beträgt ca . 1, 5 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní forma eliminace nezměněné účinné látky byla prostřednictvím žlučového aparátu.
Die Exkretion des unveränderten Wirkstoffs erfolgt hauptsächlich biliär.
   Korpustyp: Fachtext
Formální studie absorpce , distribuce , metabolismu a eliminace nitisinonu nebyly provedeny .
Bisher wurden keine formalen Absorptions - , Verteilungs - , Stoffwechsel - und Ausscheidungsstudien mit Nitisinon durchgeführt .
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace postačuje k tomu, aby postačilo dávkování jedenkrát denně.
Kürzere Halbwertszeiten wurden bei jüngeren Männern gefunden.
   Korpustyp: Fachtext
Terminální poločas je dlouhý ( populační hodnota fáze terminální eliminace :
Die terminale Halbwertszeit ist lang ( Populationswert der terminalen Eliminationsphase :
   Korpustyp: Fachtext
Pozorovaný poločas eliminace je 5 až 7 hodin .
Die beobachtete Eliminationshalbwertzeit beträgt 5 bis 7 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Tyto údaje ukazují, že eliminace mikafunginu probíhá hlavně extrarenální cestou.
Diese Daten weisen darauf hin, dass der Großteil der Substanz nicht über die Nieren ausgeschieden wird.
   Korpustyp: Fachtext
Metabolismus Metabolismus je hlavní cestou eliminace jak travoprostu tak účinné volné kyseliny .
Metabolismus : Travoprost und die aktive freie Säure werden hauptsächlich über den Metabolismus ausgeschieden .
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace byl v rozmezí 4, 5 hodiny až 13 hodin a prodlužoval se s dávkou .
Die Eliminationshalbwertzeit lag zwischen 4, 5 und 13 Stunden und stieg mit zunehmender Dosis an .
   Korpustyp: Fachtext
Pokud je to indikováno , je třeba docílit eliminace dosud nevstřebaného tipranaviru vyvoláním zvracení nebo laváží žaludku .
Falls indiziert , sollte noch nicht resorbiertes Tipranavir durch Erbrechen oder Magenspülung entfernt werden .
   Korpustyp: Fachtext
Ampicilin však neovlivňuje celkovou míru absorpce a eliminace raloxifenu , proto může být podáván současně s raloxifenem .
Da jedoch der Gesamtumfang der Resorption und die Eliminationsrate des Raloxifens nicht beeinflusst werden , kann Raloxifen gleichzeitig mit Ampicillin verabreicht werden .
   Korpustyp: Fachtext
Při plánování chirurgického výkonu je třeba vzít v úvahu dlouhý poločas eliminace infliximabu .
Die lange Halbwertszeit von Infliximab sollte in Betracht gezogen werden , wenn chirurgische Maßnahmen beabsichtigt sind .
   Korpustyp: Fachtext
Průměrný poločas eliminace při těchto dávkách byl v rozmezí 8 až 9, 5 dnů .
Die mittlere terminale Halbwertszeit war bei diesen Dosen im Bereich von 8 bis 9, 5 Tagen .
   Korpustyp: Fachtext
Nezměněný rivastigmin se v moči nenachází ; vylučování metabolitů močí představuje hlavní cestu eliminace .
Im Urin wird kein unverändertes Rivastigmin gefunden ; die Metaboliten werden hauptsächlich über die Niere ausgeschieden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace z plazmy je dvoufázová, terminální poločas činí 22 hodin, což umožňuje podávání jednou denně.
Die terminale Eliminationshalbwertzeit beträgt 22 Stunden und stellt damit die Grundlage für die einmal tägliche Dosierung dar.
   Korpustyp: Fachtext
Biotransformace a eliminace lasofoxifenu u člověka byly popsány po perorálním podání lasofoxifenu značeného pomocí 14 C.
Biotransformation und Disposition von Lasofoxifen beim Menschen wurden nach oraler Verabreichung von C14-markiertem Lasofoxifen bestimmt.
   Korpustyp: Fachtext
Za hlavní cestu eliminace thyrotropinu alfa se pokládají ledviny a v menším rozsahu játra .
Es wird angenommen , dass Thyrotropin alfa hauptsächlich über die Nieren ausgeschieden und in geringem Maße über die Leber eliminiert wird .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Absorbovaný oseltamivir je primárně ( " 90 % ) eliminován přeměnou na oseltamivir karboxylát .
11 Das resorbierte Oseltamivir wird primär ( " 90 % ) durch Umwandlung zu Oseltamivircarboxylat eliminiert .
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace je u subkutánního podání obtížné určit ; odhaduje se na 24 hodiny .
Für die subkutane Anwendung ist die Halbwertszeit schwer zu bestimmen . Sie wird auf etwa 24 Stunden geschätzt .
   Korpustyp: Fachtext
Střední poločas eliminace z plazmy ( t1/ 2 ) byl 2, 75 hod pro obě skupiny .
Die Eliminationshalbwertzeit ( t1/ 2 ) betrug 2, 75 Stunden in beiden Dosierungsgruppen ..
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní cestou eliminace je vylučování močí , do které přechází průměrně 82. 8 % podané dávky .
Hauptausscheidungsweg ist über die Niere . Im Mittel wird 82, 8 % der verabreichten Dosis im Urin wiedergefunden .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace 28 Plazmatický poločas (t1/ 2) je přibližně 1, 8 hodiny.
Die Halbwertszeit (t1/2) im Plasma beträgt annähernd 1,8 Stunden.
   Korpustyp: Fachtext
Hlavní cestou eliminace cidofoviru bylo renální vylučování nezměněného léku kombinací glomerulární filtrace a tubulární sekrece .
Cidofovir wird hauptsächlich renal als unverändertes Arzneimittel ausgeschieden , sowohl durch glomeruläre Filtration als auch durch tubuläre Sekretion .
   Korpustyp: Fachtext
Metabolismus Metabolismus je hlavní cestou eliminace jak travoprostu tak účinné volné kyseliny.
Travoprost und die aktive freie Säure werden hauptsächlich über den Metabolismus ausgeschieden.
   Korpustyp: Fachtext
Po absorpci prochází buprenorfin rychlou distribuční fází ( jeho poločas eliminace činí 2 -5 hodin ) .
Auf die Resorption von Buprenorphin folgt eine rasche Verteilungsphase ( die Distributions-Halbwertzeit beträgt 2 bis 5 Stunden ) .
   Korpustyp: Fachtext
Jaterní poškození Poločas eliminace amlodipinu je u pacientů s poškozením jaterní funkce delší.
Eingeschränkte Leberfunktion Bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion ist die Halbwertszeit von Amlodipin verlängert.
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace je u subkutánního podání obtížné určit; odhaduje se na 24 hodiny.
Sie wird auf etwa 24 Stunden geschätzt.
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace memantinu probíhá podle jednoduché exponenciální křivky s terminálním poločasem t 60 až 100 hodin .
Memantin wird monoexponentiell mit einer terminalen t½ von 60 bis 100 Stunden eliminiert .
   Korpustyp: Fachtext
U prasat je poločas eliminace obou látek přibližně 2, 5 hodiny.
Bei Schweinen liegt die Halbwertszeit für beide Substanzen bei etwa 2,5 Stunden.
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů s poruchou renální funkce je rychlost eliminace hydrochlorothiazidu snížena .
Bei Patienten mit gestörter Nierenfunktion ist die Eliminationsrate von Hydrochlorothiazid herabgesetzt .
   Korpustyp: Fachtext
V jiných aplikacích mohou být PFOS nahrazeny různými možnostmi mechanické eliminace zákalu a účinnějším odsáváním.
Bei anderen Anwendungen kann der Einsatz von PFOS durch mechanische Verfahren zur Verhinderung der Schleierbildung und verbesserte Entlüftungs- und Abscheidungsverfahren ersetzt werden.
   Korpustyp: EU DCEP
Kalcitonin má krátké poločasy absorpce a eliminace -10-15 a 50-80 minut .
Calcitonin besitzt eine kurze Resorptions - und Eliminationshalbwertzeit von 10-15 Minuten beziehungsweise 50-80 Minuten .
   Korpustyp: Fachtext
Tím se snižuje rychlost eliminace látky z těla a je tak možné podávat lék méně často .
Dadurch wird das Arzneimittel langsamer vom Körper abgebaut und muss somit seltener verabreicht werden .
   Korpustyp: Fachtext
Tím se snižuje rychlost eliminace látky z těla a je tak možné podávat lék méně často.
Dadurch wird die Substanz langsamer vom Körper abgebaut, und das Arzneimittel muss somit seltener verabreicht werden.
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů s poruchou renální funkce je rychlost eliminace hydrochlorothiazidu snížena.
Bei Patienten mit Beeinträchtigung der Nierenfunktion ist die Eliminationsrate von Hydrochlorothiazid herabgesetzt.
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace z plazmy je dvoufázová , terminální poločas činí 22 hodin , což umožňuje podávání jednou denně .
Die Plasmaelimination verläuft biphasisch . Die terminale Eliminationshalbwertzeit beträgt 22 Stunden und stellt damit die Grundlage für die einmal tägliche Dosierung dar .
   Korpustyp: Fachtext
Hodnoty poločasu celkové eliminace se pohybovaly obecně mezi jednou a třemi hodinami .
Die Eliminationshalbwertzeiten lagen im Allgemeinen zwischen einer und drei Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Porucha funkce ledvin Renální vylučování nezměněného léčivého přípravku je méně důležitou cestou eliminace .
Niereninsuffizienz Die renale Clearance des unveränderten Arzneimittels hat im Eliminationsstoffwechsel geringe Bedeutung .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace Kone ný polo as je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkán.
Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
   Korpustyp: Fachtext
Převládající cestou eliminace látek souvisejících s léčivem bylo vylučování ledvinami , které odpovídalo za 84, 7 % dávky .
Stoffwechselprodukte des Arzneimittels wurden hauptsächlich über die Nieren ausgeschieden , und zwar 84, 7 % der Dosis .
   Korpustyp: Fachtext
Střední hodnota eliminace v plasmě t1/ 2 u pacientů , jimž byl podáván TRISENOX , činila 92 hodiny .
Als mittlere Eliminationshalbwertzeit t1/ 2 wurden bei Patienten , die TRISENOX erhielten , 92 Stunden
   Korpustyp: Fachtext
Při intravenózním podání byly poločasy eliminace inzulínu glargin a lidského inzulínu srovnatelné .
Bei intravenöser Verabreichung waren die Eliminationshalbwertszeiten von Insulin glargin und Humaninsulin vergleichbar .
   Korpustyp: Fachtext
Střední (± SD) poločas eliminace (t1/ 2) byl 22, 8 (± 10, 7) minut ve 24. týdnu.
Die mittlere (± SD) Eliminationshalbwertzeit (t1/2) lag bei 22,8 (± 10,7) Minuten in Woche 24.
   Korpustyp: Fachtext
Neexistují údaje od pacientek , které by prokazovaly kinetiku eliminace stroncia z kostí po léčbě .
Es liegen keine Daten zur Eliminationskinetik von Strontium aus dem Knochen nach Therapieende vor .
   Korpustyp: Fachtext
Tím se snižuje rychlost eliminace látky z těla, díky čemuž je možné podávat lék méně často.
Dadurch wird das Arzneimittel langsamer vom Körper abgebaut und muss somit seltener verabreicht werden.
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace metabolitu ADR- 925 s dvěma otevřenými kruhy není popsán.
Die Eliminationshalbwertzeit des geöffneten Zwei-Ring-Stoffwechselprodukts ADR-925 wird in der Literatur nicht angegeben.
   Korpustyp: Fachtext
zahřátí na kritickou teplotu po specifikovanou dobu za účelem eliminace škodlivých mikroorganismů, následovaný rychlým zchlazením
Erhitzen bis auf eine bestimmte Temperatur für eine festgelegte Dauer zum Abtöten schädlicher Mikroorganismen mit anschließender rascher Abkühlung
   Korpustyp: EU
Procesem eliminace pak zde zůstanou jen ty firmy, které vykazují přírůstek produktivity.
Dieser Eliminierungsprozess hat zur Folge, dass gerade Firmen mit wachsender Produktivität in Europa bleiben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Je to proces eliminace, A jsem o krok blíž k cíli.
Ich gehe vor nach dem Ausschlussprinzip und bin wieder einen Schritt weiter.
   Korpustyp: Untertitel
V zájmu eliminace opakování proto není vyjádření sdružení ZT znovu reprodukováno.
Die Stellungnahme des ZT wird daher nicht eigens aufgeführt, um unnötige Wiederholungen zu vermeiden.
   Korpustyp: EU
Jak ze studia fiskální stabilizace v zemích OECD zjistil ekonom Alberto Alesina, eliminace fiskálních schodků prostřednictvím výdajových škrtů bývá pro ekonomiku mnohem lepší než jejich eliminace prostřednictvím zvýšení daní.
Wie der Ökonom Alberto Alesina anhand von Studien über Haushaltsstabilisierung in OECD-Staaten herausgefunden hat, ist der Ausgleich von Haushaltsdefiziten durch Ausgabenkürzungen viel besser für die Wirtschaft als der durch Steuererhöhungen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Poločas eliminace olanzapinu je po podání přípravku ZYPADHERA 30 dnů ve srovnání s 30 hodinami po perorálním podání.
Die Olanzapin-Halbwertszeit nach ZYPADHERA-Injektion beträgt 30 Tage verglichen mit 30 Stunden nach oraler Anwendung.
   Korpustyp: Fachtext
Průměrný biologický poločas eliminace dexmedetomidinu je zvýšený na 1, 6 h a celková doba působení ( AUC ) je zvýšena o 50 % .
Die durchschnittliche Eliminationshalbwertzeit von Dexmedetomidin stieg auf 1, 6 h und die Gesamtexposition ( AUC ) erhöhte sich um 50 % .
   Korpustyp: Fachtext
Průměrný biologický poločas eliminace dexmedetomidinu je zvýšený na 1, 6 h a celková doba působení ( AUC ) je zvýšena o 50 % .
25 Eliminationshalbwertzeit von Dexmedetomidin stieg auf 1, 6 h und die Gesamtexposition ( AUC ) erhöhte sich um 50 % .
   Korpustyp: Fachtext
Eliminace: odstranění látky z organismu probíhá z velké části biotransformací na oxid uhličitý, který je pak eliminován dýcháním.
Die Clearance von Natriumoxybat erfolgt nahezu ausschließlich durch Biotransformation zu Kohlendioxid, das dann durch Ausatmung eliminiert wird.
   Korpustyp: Fachtext
Klofarabin však není detekovatelně metabolizován enzymatickým systémem cytochromu P450 ( CYP ) , cykly nerenální eliminace nejsou v současné době známy .
Da Clofarabin jedoch nicht nachweisbar durch das Cytochrom P450 - ( CYP - ) Enzymsystem metabolisiert wird , bleiben die nicht -renalen Eliminationswege derzeit unbekannt .
   Korpustyp: Fachtext
Průměrný poločas eliminace u zdravého dospělého člověka je přibližně 33 hodin (v rozsahu 14 až 103 hodin).
Die scheinbare Plasmahalbwertszeit wird bei gesunden Erwachsenen auf ungefähr 33 Stunden (Bereich 14 bis 103 Stunden) geschätzt.
   Korpustyp: Fachtext
Farmakokinetické parametry (AUC, Cmax, tmax a poločas eliminace) se nelišily od těch pozorovaných při podávání jednotlivých složek samostatně.
Die pharmakokinetischen Parameter (AUC, Cmax, tmax, Halbwertszeit) unterschieden sich nicht von denen, die nach separater Verabreichung der einzelnen Bestandteile beobachtet wurden.
   Korpustyp: Fachtext
Biologický poločas eliminace se pohyboval v rozsahu 11 až 36 hodin ( průměr 19, 3 + / -5, 0 hodin ) .
Die biologische Halbwertszeit liegt zwischen 11 bis 36 Stunden ( Mittelwert 19, 3 + / -5, 0 Stunden ) .
   Korpustyp: Fachtext
Biologický poločas eliminace se pohyboval v rozsahu 11 až 36 hodin ( průměr 19, 3 + / -5, 0 hodin ) .
Die biologische Halbwertszeit liegt zwischen 11 und 36 Stunden ( Mittelwert 19, 3 + / -5, 0 Stunden ) .
   Korpustyp: Fachtext
Podíl renální eliminace memantinu v prostředí zásadité moči se může snížit o koeficient 7-9 ( viz bod 4. 4 ) .
Bei alkalischem Urin kann die renale Eliminationsrate von Memantin um den Faktor 7 bis 9 reduziert sein ( siehe Abschnitt 4. 4 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Mavakoxib prokázal prodloužený biologický poločas v plazmě (do " 80 dní, viz odstavec 5. 2) v důsledku nízké eliminace.
Aufgrund seiner niedrigen Eliminationsrate verfügt Mavacoxib über eine lange Halbwertszeit im Plasma (bis zu " 80 Tage, siehe Abschnitt 5.2).
   Korpustyp: Fachtext
Maximální koncentrace byly následovány pomalým systémovým poklesem s biologickým poločasem eliminace ( t1/ 2 ) v plazmě 90 hodin .
Die Eliminationshalbwertzeit ( t ½ ) im Plasma beträgt 90 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Maximální koncentrace byly následovány pomalým systémovým poklesem s biologickým poločasem eliminace ( t1/ 2 ) v plazmě 90 hodin .
Nach Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischem Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit ( t ½ ) im Plasma von 90 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Maximální koncentrace byly následovány pomalým systémovým poklesem s biologickým poločasem eliminace ( t1/ 2 ) v plazmě 91 hodin .
Nach dem Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischen Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit ( t ½ ) im Plasma von 91 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
Patří mezi ně nejen eliminace kouře přímo vdechovaného kuřáky, ale také omezení pasivního kouření, které postihuje nekuřáky.
Diese umfassen nicht nur die Tatsache, dass von den Rauchern direkt weniger Rauch eingeatmet wurde, sondern auch den Rückgang beim Passivrauchen, der sich wiederum auf Nichtraucher auswirkt.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
S opakovaným podáváním a následnou akumulací koncentrace v plasmě se rychlost eliminace přiblížila kinetice podle nulového vzorce .
Mit einer wiederholten Gabe und der hieraus resultierenden Erhöhung der Plasmakonzentration näherte sich die Ausscheidungsrate einer Kinetik nullter Ordnung .
   Korpustyp: Fachtext
Tento poločas eliminace v plasmě odpovídá hlášenému poločasu vylučování arsenu močí v rozmezí tří až pěti dnů .
11 ermittelt , was mit der für Arsen beschriebenen Eliminationshalbwertzeit von 3 bis 5 Tagen übereinstimmt .
   Korpustyp: Fachtext
Ampicilin však neovliv uje celkovou míru absorpce a eliminace raloxifenu, proto m že být podáván sou asn s raloxifenem.
Da jedoch der Gesamtumfang der Resorption und die Eliminationsrate des Raloxifens nicht beeinflusst werden, kann Raloxifen gleichzeitig mit Ampicillin verabreicht werden.
   Korpustyp: Fachtext
V lidském séru se nachází hlavní metabolit N -demetyltoremifen se středním poločasem eliminace 11 dní ( rozsah 4 - 20 dní ) .
Im menschlichen Serum ist N -demethyltoremifen mit einer Halbwertszeit von durchschnittlich 11 Tagen ( 4 -20 Tagen ) der wichtigste Metabolit .
   Korpustyp: Fachtext
Poločas eliminace ciprofloxacinu po jednorázovém či opakovaném perorálním podání je mezi 3, 4 a 6, 9 hodin .
Die Eliminationshalbwertzeit von Ciprofloxacin liegt nach einmaliger und mehrmaliger oraler Verabreichung zwischen 3, 4 und 6, 9 Stunden .
   Korpustyp: Fachtext
V závěrečné zprávě musí být uvedeny výrobní parametry a limity kritické pro účinnost procesů inaktivace nebo eliminace.
In einem Abschlussbericht sind die Parameter für die Herstellung sowie die für die Effektivität des Inaktivierungs- oder Eliminierungsverfahrens maßgeblichen Grenzen festzulegen.
   Korpustyp: EU
A je to tak správně: eliminace syrského arzenálu chemických zbraní a politický proces směřující k ukončení války musí probíhat současně.
Und das ist richtig so: Die Zerstörung der syrischen Chemiewaffenvorräte und der politische Prozess zur Beendigung des Krieges müssen Hand in Hand gehen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Eliminace přirozené nestability agrárního trhu je přece nejdůležitější úloha každé agrární politiky a měla by se projevit i v této zprávě.
Die Verringerung der natürlichen Instabilität des Agrarmarktes ist gewiss die wichtigste Aufgabe jeder Agrarpolitik und sollte sich folglich auch in diesem Bericht widerspiegeln.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Játra jsou považována za hlavní cestu eliminace Aranespu a r-HuEPO . Z tohoto důvodu by Aranesp měl být pacientům s jaterním onemocněním podáván pouze s nezbytnou opatrností .
6 Haupteliminationsweg für Aranesp und r-HuEPO angenommen wird , muss Aranesp bei Patienten mit Lebererkrankungen mit Vorsicht angewendet werden .
   Korpustyp: Fachtext
Průměrný ( SD ) poločas eliminace přípravku PegIntron činí přibližně 40 hodin ( 13, 3 hodin ) , se zdánlivou clearancí 22, 0 ml/ hod. kg .
Die mittlere PegIntron Eliminationshalbwertzeit ist annähernd 40 Stunden ( Standardabweichung : 13, 3 Stunden ) mit einer scheinbaren Clearance von 22, 0 ml/ Std· kg .
   Korpustyp: Fachtext
Koncentrace C max byla u těchto subjektů 3 krát vyšší přibližně za 7 hodin, s terminální fází poločasu eliminace přibližně 89 hod.
7 Stunden eine etwa 3mal höhere Cmax mit einer terminalen Halbwertzeit von ungefähr 89 Stunden auf.
   Korpustyp: Fachtext
Oxidace několika izoformami cytochromu P450 včetně CYP2D6 a 3A4/ 5 a konjugace lasofoxifenu jsou dva primární mechanismy eliminace lasofoxifenu ze systémové cirkulace.
Lasofoxifen wird primär mittels Oxidation durch multiple Cytochrom-P450-Isoenzyme einschließlich den CYPs 2D6 und 3A4 / 5 und mittels Konjugation aus dem systemischen Kreislauf eliminiert.
   Korpustyp: Fachtext
Koncentrace C max byla u těchto subjektů 3 krát vyšší přibližně za 7 hodin , s terminální fází poločasu eliminace přibližně 89 hod .
Sie wiesen nach ca . 7 Stunden eine etwa 3mal höhere Cmax mit einer terminalen Halbwertzeit von ungefähr 89 Stunden auf .
   Korpustyp: Fachtext