Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=entmannen&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
entmannen kastrovat 1 oslabit 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "entmannen"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ich verstehe nicht, warum du mich entmannen musst, Marcy.
Proč mě hned musíš urážet, Marcy?!
   Korpustyp: Untertitel
Du denkst, mein Lieblingshobby sei es, herumzusitzen und mir Möglichkeiten auszudenken, dich zu entmannen?
Ty si myslíš, že trávím čas posedáváním a vymyšlením způsobů, jak tě zženštit?
   Korpustyp: Untertitel
Sagen Sie mir, was los ist oder ich werde Sie buchstäblich entmannen.
Vyklop to nebo tě do doslova vykastruju.
   Korpustyp: Untertitel
Eine weitere Nacht, ein weiterer betrunkener Fan, den es zu entmannen gilt.
Další noc, další opilej svatoušek na vykleštění.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin so froh, dass du immer noch Zeit findest, mich zu entmannen während Rom offensichtlich brennt.
Aspoň si najdeš čas mě urážet, i když nám Řím hoří před branami.
   Korpustyp: Untertitel
So manche Tierbesitzer haben den Eindruck, aus irgendeinem Grund insbesondere Männer, dass die Kastration eines Haustiers irgendwie den Besitzer entmannen würde -
Mnoho majitelů si myslí, z nějakého důvodu zejména muži, že budou působit zženštile s vykastrovaným psem.
   Korpustyp: Untertitel