Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Mit Blick auf die oben erläuterte Tätigkeit möchte die Berichterstatterin dem Haushaltsausschuss eine Reihe von Kurzdarstellungen als gemeinsame Diskussionsgrundlage liefern.
Zpravodajka chce Rozpočtovém výboru pro výše uvedenou činnost poskytnout soubor informačních přehledů, o něž se bude diskuse opírat.
Die unter Randnummer 42 erläuterte Methode gibt daher das erfolgte Dumping vollständig wieder.
Proto metodika uvedená ve 42. bodě odůvodnění plně odráží míru dumpingu.
Das unter Erwägungsgrund 116 erläuterte Vorbringen, wonach zwei getrennte Einzelhandelsmärkte existieren und aufgrund der Antidumpingmaßnahmen der Markt des unteren Segments verschwinden könnte, betraf auch die Auswirkungen für die Verbraucher, da hierdurch die Auswahl für die Verbraucher von Kerzen geringerer Qualität beschränkt würde.
Tvrzení uvedené ve 116. bodě odůvodnění o tom, že existují dva oddělené maloobchodní trhy a že by v důsledku antidumpingových opatření trh s méně kvalitními výrobky mohl zaniknout, se týkalo rovněž dopadu na spotřebitele, neboť spotřebitelský výběr méně kvalitních svíček by byl omezen.
Durch die Anhebung der Weiterverkaufspreise in der Gemeinschaft haben die Maßnahmen ein Ansteigen der Einfuhrmengen zu sehr niedrigen Preisen verhindert und damit dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die oben erläuterte Verbesserung seiner Lage ermöglicht.
Opatření prostřednictvím zvýšení cen při dalším prodeji ve Společenství zabránila nárůstu vývozu za velmi nízké ceny, což výrobnímu odvětví Společenství umožnilo dosáhnout výše uvedeného zlepšení.
In Bezug auf das unter Randnummer (158) der vorläufigen Verordnung erläuterte Argument hinsichtlich der, gemessen am Bedarf der PSF-Verwender in der Gemeinschaft, begrenzten Kapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gab Letzterer keine Stellungnahme ab.
V souvislosti s argumentem uvedeným v 158. bodě odůvodnění prozatímního nařízení, které se týká omezené kapacity výrobního odvětví Společenství v porovnání s potřebou PSV uživatelů ve Společenství, se výrobní odvětví Společenství nevyjádřilo.
Angesichts mangelnder Übereinstimmung zwischen den im Inland verkauften und den ausgeführten Warentypen musste der Normalwert für diese Unternehmen jedoch nach dem oben erläuterten Verfahren rechnerisch bestimmt werden.
Avšak vzhledem k nedostatečnému souladu mezi typy prodávanými na domácím trhu a vyváženými typy musela být pro tyto společnosti běžná hodnota vypočtena v souladu s výše uvedenou metodikou.
Die oben erläuterten vorläufigen Feststellungen werden allen interessierten Parteien mitgeteilt, und die Parteien können schriftlich dazu Stellung nehmen und eine Anhörung beantragen.
Výše uvedená prozatímní zjištění budou sdělena všem zúčastněným stranám, které budou vyzvány, aby písemně předložily svá stanoviska a požádaly o slyšení.
Polen hat die Kosten der Universalpostdienste sowie die Erträge daraus nach dem vorstehend erläuterten Verfahren der getrennten Buchführung und der Kosten- und Ertragsverteilung quantifiziert.
Polsko vyčíslilo náklady a výnosy všeobecných poštovních služeb na základě výše uvedené metodiky odděleného účetnictví a rozvrhování nákladů a výnosů.
Die Prüfung muss gemäß dem in Anhang 5 erläuterten Bezugsprüfzyklus durchgeführt werden.
Zkouška se provádí podle referenčního cyklu uvedeného v příloze 5.
Angesichts der Ergebnisse der oben erläuterten weiteren Untersuchung des Gemeinschaftsinteresses im vorliegenden Fall werden die Feststellungen und Schlussfolgerungen unter der Randnummer 119 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
Vzhledem k výsledkům dalšího šetření ohledně aspektů zájmu Společenství ve výše uvedeném případě se tímto potvrzují zjištění a závěry uvedené v 119. bodě odůvodnění prozatímního nařízení.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit erläutert
562 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
und ihren Bericht erläutert.
předložila návrh své zprávy.
Podrobnosti jsou uvedeny v příloze.
Giles Chichester erläutert die Empfehlung und erläutert die mündlichen Anfragen.
Giles Chichester uvedl doporučení a rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Jo Leinen erläutert den Bericht.
Reimer Böge erläutert den Bericht (
Reimer Böge předložil svou zprávu (
Der Präsident erläutert das Wahlverfahren.
Předseda upřesnil postup, který se použije pro hlasování.
Ona Juknevičienė erläutert den Bericht.
Ona Juknevičienė uvedla zprávu.
Ona Juknevičienė erläutert den Bericht.
Ona Juknevičienė předložila zprávu.
Sie werden nachstehend näher erläutert.
Tyto body jsou podrobně uvedeny dále.
Margrete Auken erläutert den Bericht.
Margrete Auken předložila svou zprávu.
Edith Mastenbroek erläutert den Bericht.
Edith Mastenbroek předložila svou zprávu.
Renate Sommer erläutert den Bericht.
Renate Sommer předložila svou zprávu.
Dorette Corbey erläutert den Bericht.
Dorette Corbey předložila svou zprávu.
Welches mein Exklusivitäts-Angebot erläutert.
Který navrhuje mou nabídku výjimečnosti.
Der erläutert Ihnen das gern.
- Ich habe Ihren Vorschlag erläutert.
Vysvětlil jsem jí váš návrh.
Österreich erläutert seine Berechnung ausführlich.
Rakousko podrobně vysvětluje svůj výpočet.
Ward hat die Situation erläutert.
Frédérique Ries erläutert den Bericht.
Frédérique Ries předložila svou zprávu.
Jo Leinen erläutert den Bericht.
Jo Leinen předložil zprávu.
Warum erläutert das nicht Buddy?
Dám příležitost Buddymu, aby vám odpověděl.
Wie in Fußnote 16 erläutert, […].
Jak je objasněno v poznámce pod čarou 16, […].
Wie unter Randnummer 68 erläutert.
Jak je popsáno v 68. bodě odůvodnění.
Der Präsident erläutert das Wahlverfahren.
Parlament vyslovil s návrhem souhlas.
Der General erläutert sie gerade.
Der Antrag wird von Herrn Preda erläutert.
Podrobnosti k této žádosti uvede pan Preda.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Sie hat ihre Position wie folgt erläutert:
Názor vlády Jejího Veličenstva:
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pervenche Berès erläutert die mündlichen Anfragen.
Pervenche Berès rozvinula otázky k ústnímu zodpovězení.
Diana Wallis erläutert die mündliche Anfrage.
Diana Wallis rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Enrique Barón Crespo erläutert die mündliche Anfrage.
Enrique Barón Crespo rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Ilda Figueiredo erläutert die mündliche Anfrage (
Ilda Figueiredo rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení (
Luisa Morgantini erläutert die mündlichen Anfragen.
Luisa Morgantini rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Jean-Marie Cavada erläutert die mündliche Anfrage.
Jean-Marie Cavada rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Jo Leinen erläutert die mündliche Anfrage.
Jo Leinen rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Anders Wijkman erläutert die mündlichen Anfragen
Anders Wijkman rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení
Chris Davies erläutert die mündlichen Anfragen
Chris Davies rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení
Satu Hassi erläutert die mündlichen Anfragen
Satu Hassi rozvinula otázky k ústnímu zodpovězení
Adamos Adamou erläutert die mündlichen Anfragen (
Adamos Adamou rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení
Johannes Blokland erläutert die mündlichen Anfragen
Johannes Blokland rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení
Guido Sacconi erläutert die mündlichen Anfragen (
Guido Sacconi rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení
Vincenzo Lavarra erläutert die mündliche Anfrage
Vincenzo Lavarra rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení
Giuseppe Castiglione erläutert die mündliche Anfrage
Giuseppe Castiglione rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení
Klaus-Heiner Lehne erläutert die mündliche Anfrage.
Klaus-Heiner Lehne rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Josep Borrell Fontelles erläutert die mündliche Anfrage.
Josep Borrell Fontelles rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Marco Cappato erläutert die mündlichen Anfragen.
Marco Cappato rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Philip Bradbourn erläutert die mündliche Anfrage.
Philip Bradbourn rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Geoffrey Van Orden erläutert den Bericht.
Geoffrey Van Orden předložil zprávu.
Zdzisław Zbigniew Podkański erläutert die mündliche Anfrage.
Zdzisław Zbigniew Podkański rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Malcolm Harbour erläutert die mündlichen Anfragen.
Malcolm Harbour rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Glyn Ford erläutert die mündliche Anfrage.
Glyn Ford rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Rainer Wieland erläutert die mündliche Anfrage.
Rainer Wieland rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Doris Pack erläutert die mündliche Anfrage.
Doris Pack rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Sarah Ludford erläutert die mündlichen Anfragen.
Sarah Ludford rozvinula otázky k ústnímu zodpovězení.
Silvia-Adriana Ţicău erläutert die mündliche Anfrage.
Silvia-Adriana Ţicău rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Csaba Sándor Tabajdi erläutert die mündliche Anfrage.
Csaba Sándor Tabajdi rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Luís Queiró erläutert die mündliche Anfrage.
Luís Queiró rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Michael Cashman erläutert die mündlichen Anfragen.
Michael Cashman rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Horst Schnellhardt erläutert die mündliche Anfrage.
Horst Schnellhardt rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Cecilia Malmström (Verfasserin) erläutert die mündliche Anfrage.
Cecilia Malmström (autorka) rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Terence Wynn (Verfasser) erläutert die mündliche Anfrage.
Terence Wynn (autor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Philippe Morillon (Verfasser) erläutert die mündliche Anfrage.
Philippe Morillon (autor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Gerardo Galeote (Verfasser) erläutert die mündliche Anfrage.
Gerardo Galeote (autor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Vladimír Remek erläutert die mündliche Anfrage.
Vladimír Remek rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Ewa Klamt erläutert die mündliche Anfrage
Ewa Klamt rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení
Jeanine Hennis-Plasschaert erläutert die mündliche Anfrage
Jeanine Hennis-Plasschaert rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení
Jean Lambert erläutert die mündliche Anfrage
Jean Lambert rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení
Cornelis Visser erläutert die mündliche Anfrage.
Cornelis Visser rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Paolo De Castro erläutert die mündliche Anfrage.
Paolo De Castro rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Arlene McCarthy (Verfasserin) erläutert die mündliche Anfrage.
Arlene McCarthy (autorka) rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Duarte Freitas (Verfasser) erläutert die mündliche Anfrage.
Duarte Freitas (autor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Josep Borrell Fontelles erläutert die mündlichen Anfragen.
Josep Borrell Fontelles rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Giuseppe Gargani (Verfasser) erläutert die mündliche Anfrage.
Giuseppe Gargani (autor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
John Bowis erläutert die mündliche Anfrage.
John Bowis rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Etelka Barsi-Pataky erläutert die mündliche Anfrage.
Etelka Barsi-Pataky rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Herbert Reul erläutert die mündlichen Anfragen.
Herbert Reul rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Guido Sacconi (Verfasser) erläutert die mündliche Anfrage.
Guido Sacconi (autor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Camiel Eurlings (Berichterstatter) erläutert den Bericht.
Camiel Eurlings (zpravodaj) předložil svou zprávu.
Pia Elda Locatelli erläutert den Bericht.
Pia Elda Locatelli předložila svou zprávu.
Marie-Hélène Aubert erläutert den Bericht.
Marie-Hélène Aubert předložila svou zprávu.
Jean-Marie Cavada erläutert die mündlichen Anfragen (
Jean-Marie Cavada rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení (
Johan Van Hecke erläutert den Bericht.
Johan Van Hecke představil zprávu.
Margrietus van den Berg erläutert den Bericht.
Margrietus van den Berg uvedl zprávu.
Ivo Belet erläutert die mündliche Anfrage (
Ivo Belet rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení (
Christa Prets erläutert die mündliche Anfrage (
Christa Prets rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení (
Hannu Takkula erläutert die mündliche Anfrage (
Hannu Takkula rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení (
Marcin Libicki erläutert die mündliche Anfrage.
Marcin Libicki rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Eija-Riitta Korhola erläutert die mündliche Anfrage.
Eija-Riitta Korhola rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Marco Cappato erläutert die mündliche Anfrage.
Marco Cappato rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Jan Marinus Wiersma erläutert die mündlichen Anfragen.
Jan Marinus Wiersma rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Katerina Batzeli erläutert die mündliche Anfrage.
Katerina Batzeli rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Johannes Blokland erläutert die mündliche Anfrage.
Johannes Blokland rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Neil Parish (Mitverfasser) erläutert die mündliche Anfrage (
Neil Parish (spoluautor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení (
Sergio Berlato (Mitverfasser) erläutert die mündliche Anfrage (
Sergio Berlato (spoluautor) rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení (
Sharon Bowles erläutert die mündliche Anfrage.
Sharon Bowles rozvinula otázku k ústnímu zodpovězení.
Bairbre de Brún erläutert den Bericht.
Bairbre de Brún uvedla zprávu.
Edward Scicluna erläutert die mündliche Anfrage.
Edward Scicluna rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Karl-Heinz Florenz erläutert die mündlichen Anfragen (
Karl-Heinz Florenz rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení (
Lapo Pistelli erläutert die mündliche Anfrage.
Lapo Pistelli rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení.
Philippe Morillon erläutert die mündlichen Anfragen.
Philippe Morillon rozvinul otázky k ústnímu zodpovězení.
Pedro Guerreiro erläutert die mündliche Anfrage
Pedro Guerreiro rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení