Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout.
Bauer war nicht im Flugzeug, als die Bombe explodierte.
Bauer nebyl v letadle, když bomba vybuchla.
H280: Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren
H280: Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout
Wir haben keine Ahnung wann oder wo die Bombe explodieren wird.
Nemáme ani ponětí, kdy nebo kde může ta bomba vybuchnout.
Wenn sie aufprallen, explodieren sie - und töten Menschen.
Pokud přistane na zemi, vybuchne - a zabíjí lidi.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Herr General, die Bombe ist explodiert, so viel ist klar.
Pane, bomba vybuchla. O tom se vyjádřil jasně.
Royals Warnungen in letzter Minute, wonach Frankreich bei einem Wahlsieg Sarkozys explodieren würde, waren weder seriös noch ihrer würdig.
Royalové varování v poslední chvíli, že Francie v důsledku Sarkozyho zvolení vybuchne, nebylo ani seriózní, ani důstojné.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Wenn es eine Bombe gäbe, wäre sie nicht bereits explodiert?
Kdyby tady byla bomba, tak už by vybuchla, ne?
Milchquoten funktionieren wie ein Schnellkochtopf: Man kann nicht den Druck bis zum Schluss aufrechterhalten und dann einfach den Deckel öffnen, denn sonst explodiert er.
Kvóty na mléko jsou jako tlakový hrnec: nemůžete udržovat tlak až úplně do konce a potom povolit, protože to jednoduše vybuchne.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich war auf einem Nachbarplaneten, als die Waffe explodierte.
Byl jsem na sousední planetě, když ta zbraň vybuchla.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
die in vermischtem Zustand entweder durch chemische Reaktionen oder Erhitzung explodieren können;
které mohou po smíchání explodovat vlivem chemické reakce nebo zahřátí;
Es ist, als sei Körper von innen heraus explodiert.
Vypadá to tak, jako kdyby tělo explodovalo ze vnitř.
die durch Vermischung mit oxidierenden (brandfördernden) Stoffen explodieren können oder
které mohou explodovat po smíchání s oxidačními látkami; nebo
Der ganze Kreislauf könnte explodieren, wenn ich die Richtung umkehre.
Ale když ten tok obrátím, tak celý systém může explodovat.
Seit 1950 gab es nur zwei Zwischenfälle (beide in den 50er Jahren), bei denen Sprengstoffe eines Gewichts von über 5000 kg explodierten.
Od roku 1950 došlo jen k dvěma mimořádným událostem (obě v 50. letech), při nichž explodovaly výbušniny o váze nad 5000 kg.
Tut mir leid, warum sollte jemand eine Kugel in der Luft explodieren?
Promiň, ale proč by někdo chtěla, aby kulka explodovala za letu?
Die Erfahrung hat gezeigt, dass es unwahrscheinlich ist, dass sachgemäß verpackte explosive Gegenstände durch einen Aufprall, z. B. bei Fahrzeugkollisionen, explodieren.
Praktické zkušenosti nasvědčují, že správně balené výbušné předměty nebudou pravděpodobně explodovat v důsledku nárazu, například při srážkách vozidel.
Gehirne explodieren nur in schlechten Science-Fiction Filmen.
Mozky explodují jen ve špatných sci-fi filmech.
Kann er/es in verpackter Form explodieren?
Eine Militärrakete explodierte in der Wüste von Südkalifornien.
Vojenská raketa explodovala na poušti v jižní Kalifornii.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sein Wagen explodierte, er starb fast an der Pest.
Auto mu vyletělo do luftu, skoro zemřel na mor.
Emily, sie sind nicht explodiert, weil ihr Dad den Hochzeitstag vergessen hat.
Emily, nevyletěli kvůli tomu, že táta zapomněl na výročí.
Das ganze Haus hätte explodieren können.
Celý dům mohl vyletět do povětří.
- Das Flugzeug kann jede Sekunde explodieren.
To letadlo může vyletět do vzduchu každou chvíli.
Du warst ganze zwei Stunden hier, bis etwas explodierte.
Byl jste tu dvě hodiny, aniž by něco vyletělo do povětří.
Es explodiert einfach und die Menschen hier wären sofort tot.
Prostě to vyletí a lidé tu okamžitě zemřou.
Ich habe ihr gesagt, dass sie sich zurückziehen soll, bevor die ganze Straße explodiert ist.
Řekl jsem jí, aby se stáhla, než celá ulice vyletěla do vzduchu.
Sobald wir sie aktiviert haben, werden die Festplatten aus ihrem Gehäuse explodieren.
jakmile začneme brzdit, vyletí ze svého zavěšení.
Ich werde zerknirscht irgendeine langweilige Spendenaktion machen und währenddessen explodieren unsere Einschaltquoten.
Budu nucen učinit pokání, uspořádat nudou charitu, a mezitím naše sledovanost vyletí do oblak.
Ein Tanker ist explodiert?
- Pípals mi, že vyletěla do povětří cisterna.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit explodieren
80 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das Schiff wird explodieren?
To chceš říct, že tahle loď exploduje?
Haben ihren Arsch explodieren?
Ich will nicht explodieren.
Nechci se vyhodit do vzduchu.
- Meine Ohren explodieren gleich!
Sie würden gleichzeitig explodieren.
Budou naprogramována k simultánní explozi.
Nein, die explodieren nicht.
Unser Atemgas würde explodieren.
Žádný Psychlon tam nemůže.
Sein Halsband wird explodieren.
Tohle nezvládne, ten límec vybouchne!
Lassen Sie ihn explodieren!
- Die Menge wird explodieren.
Einige explodieren, andere implodieren.
Některý prasknou dovnitř, jiný ven.
Oh, Dad wird explodieren.
Er wird explodieren, Vater!
- Genug, um zu explodieren.
Jen tak, aby ho to probralo.
- Mein Gehirn würde explodieren.
Nichts, was explodieren könnte.
- Stopy po bombách chybí.
Warum explodieren ihre Schwänze?
Proč jim vybuchujou péra?
Warte, es wird explodieren?
Die Türen werden explodieren.
- Za dveřmi jsou výbušniny.
- Das Nitroglyzerin wird explodieren.
Ale tady se tak říká špatný cestě.
- Sonst explodieren eure Dschunken.
Vyhodíme vaše lodě do povětří.
Eine Bombe muss explodieren.
Bomba vzniká, aby explodovala.
Mein Kopf wird explodieren.
Hlava mi za chvíli praskne.
- Und dann explodieren sie?
Das Schiff wird explodieren.
Loď za pár minut vybuchne.
Hier explodieren überhitzte Autos.
Die Steine werden dann explodieren.
- Dinge explodieren nicht einfach so.
Věci se nevyhazují jen tak do vzduchu.
Hab sein Knie explodieren sehen.
Viděl jsem, jak mu vybouchlo koleno.
Explodieren dann nicht die Nuklearköpfe?
- Explodují s ponorkou i hlavice?
Dieses Schiff wird gleich explodieren.
Tahle výsadková loď za chvíli vybuchne.
Dieser Dampf wird bald explodieren!
A ten hněv brzy vybuchne!
Das Schiff wird gleich explodieren.
Loď za chvilku vybouchne.
- Jeder chemische Treibstoff würde explodieren.
Das Schiff hätte explodieren können.
Mohlo to vyhodit loď do povětří.
Die gesamte Insel wird explodieren!
Tenhle ostrov vyletí do povětří!
Ich fürchte, ich werde explodieren.
Es explodieren doch täglich Dinge.
Každou chvilku něco bouchne.
Stoffe, deren Mischung explodieren kann,
látky, které mohou tvořit výbušné směsi;
Kann eine der Zigarren explodieren?
Exploduje jeden z těch doutníků?
Explodieren sie oder so etwas?
Nein, das Gas wird explodieren!
Da könnte eine Bombe explodieren.
Mohla by tu spadnout bomba.
Du lässt meinen Kopf explodieren.
Rozkočí se mi z tebe hlava.
- Sie wird beim Einschlag explodieren.
- Při dopadu na zem vybuchne.
Wann werden diese Tanks explodieren?
Za jak dlouho ty nádrže explodují?
Ich sah das Flugzeug explodieren.
Viděl jsem jak letadlo exploduje.
Sie explodieren unerwartet und plötzlich.
Praskají náhle a z ničeho nic.
Sie wird sowieso explodieren oder?
- Und Sie vorm Explodieren bewahrt?
- A zabránili ti ve vybuchnutí?
lm Grunde explodieren sie innerlich.
V podstatě jim prasknou vnitřnosti.
Die Anlage kann jederzeit explodieren.
Zařízení je připraveno k výbuchu.
Weil Ihr Magen wird explodieren.
30 Busse werden gleich explodieren.
30 autobusů vyletí do vzduchu!
Morgen wird der Berg explodieren.
- Lassen wir ihren Scheiß explodieren.
- Zničíme ty jejich sračky.
Eine von denen, die explodieren!
- Meine Nippel explodieren vor Lust.
- Mé bradavky pukají rozkoší.
Carli ließ Simons Gehirn explodieren.
Simonův mozek díky Carli explodoval.
Doch: "eine Bombe explodieren lassen".
Znám ho. Výbušné je něco, co exploduje, třeba bomba.
Das ganze Haus könnte explodieren.
Mohlo by to vyhodit do povětří celý dům.
Wenn wir jetzt abbrechen, wird er explodieren.
Pokud teď reaktor odpojíme, tak vybouchne.
Der T-Shirt-Verkauf würde explodieren.
Nemluvě o prodeji triček.
Planeten explodieren nicht einfach, Kal-El.
Planety jen tak neexplodují, Kal-Eli.
Dieser Planet wird in 30 Tagen explodieren.
Tato planeta za 30 dní exploduje.
Er ist kurz davor, zu explodieren!
Tak tak se drží, aby nevybuchl!
So oder so, wir werden explodieren, oder?
- Tak jak tak se odpálíme ne?
Ich dachte ihr Kopf würde explodieren.
Myslela jsem, že jí praskne hlava.
Hast du Angst, dein Herz könnte explodieren?
Stále máte obavy, že Vám exploduje srdce, že?
Die explodieren immer in meiner Tasche.
Vždycky se mi vznítí v kapse.
All die Leute, die noch explodieren werden.
Za všechny ty lidi, co explodujou.
Menschen explodieren und färben die Wand.
- Viděl jsem, co to dělá. Ti lidé pořád explodujou.
Weil es meinen Kopf zum Explodieren bringt.
Protože mi z toho vybouchne hlava, proto.
Stattdessen hast du das Lagerhaus explodieren sehen.
Místo toho jsi sledovala, jak sklad vybouchnul.
Ich dachte, dein Kopf würde explodieren.
- Myslel jsem, že by tě to naštvalo.
Die Bohrinsel kann jeden Moment explodieren.
Selhaly podmořské ventily a věž co nevidět vybuchne.
Ich glaube, mein Herz wird explodieren.
Připadá mi, že mi pukne srdce.
Ich dachte, dass mein Kopf explodieren würde.
Myslela jsem, že se mi rozletí hlava.
Siehst aus, als würdest du explodieren.
Vypadáš, jako kdyby to s tebou mělo seknout.
Explodieren sie zu nahe, wirst du zerfetzt.
Pokud to vybouchne příliš blízko tebe, budeš na kousky.
Sie meinen, der Planet wird explodieren?
- To jako že celá planeta vybuchne?
Ich dachte, wir explodieren erst zur Viertelstunde!
Ale ne, myslela jsem si, že ohnivá show je jenom co patnáct minut!
Nein, ich sagte nur, die Preise explodieren.
Říkala jsem ti, že zvyšují ceny.
Unser Schiff könnte jeden Augenblick explodieren.
Předtím nás zničí obdoba toho, co zničilo Yamato.
Haben die etwa davon geträumt zu explodieren?
Sen o tom, že vyletí do vzduchu?
Die Energie zwischen ihnen könnte jederzeit explodieren.
Senzory ukazují, že množství energie mezi nimi může mít za následek velkou explozi.
Alle im Zölibat schwitzen, sonst explodieren sie.
Jako všichni celibátníci, drahá, jinak by explodovali.
Chinesische Sternendeuter sahen 1054 einen explodieren.
Čínští hvězdáři viděli explozi v roce 1054.
Die Bombe muss an dem Ort explodieren.
Bombu je nutné shodit na určité místo.
- Er wird explodieren und Sporen freisetzen!
- Chystá se vypustit spory.
Ich wünschte deine Augäpfel würden explodieren.
Kéž by ti vybouchly oční bulvy.
Ich wusste, dass die Jäger explodieren würden.
Vím kdo může, za ta letadla padající dolů z nebe!"
Branatech ist kurz vor dem Explodieren.
Branatech je před výbuchem.
Na, weil deine Gehirnzellen gerade explodieren.
To ti praskají mozkový buňky.
Aber ich sah ein Licht explodieren.
Explodieren ist ein ganz normales medizinisches Phänomen.
Výbuchy patří v medicíně ke zcela normálním jevům.