Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ježíši, támhle je vojenský Fantom a letí přímo na nás!
Um Gottes Willen. Eine Phantom kommt direkt auf uns zu.
Sheliakové nepřerušili staleté mlčení, jen aby nás poslali honit fantomy.
Die Sheliak haben nicht wegen Phantomen ein Jahrhundert des Schweigens gebrochen.
Fantom bude utíkat, tak buďte ve střehu.
Das Phantom wird versuchen, zu fliehen, also seid bereit.
Joseph Baquet opravdu viděl Fantoma!
Joseph Buquet hat wirklich das Phantom gesehen!
Zohane, my jsme jim Fantoma vrátili.
Zohan, wir haben Phantom zurückgegeben.
"Divíte se, jestli nakonec nejsem jen fantom v myslích ostatních lidí.
"Man fragt sich, ob man nur ein Phantom in den Köpfen von anderen Leuten ist."
Kdo pøed 20 lety objevil energii ve Fantomech?
Wer hat vor 20 Jahren diese Energie in den Phantomen entdeckt?
Dobrá zpráva je, že vidíme, jak Fantom nastoupí do busu.
Okay, die gute Nachricht ist, dass wir das Phantom haben, das den Bus betritt.
Je docela možné, že jste již slyšeli o duchovi - Fantomovi opery!
Es ist kaum möglich, dass Sie von einem Geist hören können, ein Phantom der Oper!
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Výsosti, kdybych byl fantómem já, dávno bych si své oběti vybral.
Hoheit, wäre ich das Phantom, stünde mein nächstes Opfer schon fest.
Myslíte, že fantóm je jedním z hostů slečny Dunningové?
Sie glauben, das Phantom ist unter Miss Dunnings Gästen?
Sir Charles a fantóm jsou jedna a tatáž osoba.
Sir Charles und das Phantom sind identisch.
Tak jdem zase stíhat fantómy a fleky ze stěn.
Du jagst Phantomen und Flecken an der Wand hinterher.
Jen pár zlodějů je tak chytrých jako fantóm.
Nur wenige Diebe sind so clever wie das Phantom.
Jen pár zlodějů je tak chytrých jako fantóm.
Nur wenige Diebe sind so schlau wie das Phantom.
Kromě samotného fantóma, jste v případu druhou nejdůležitější osobou vy.
Außer dem Phantom selbst sind Sie die Autorität auf dem Gebiet des Phantoms.
Vsadím se s vámi o 10.000 tisíc franků, že fantóm je v Cortině právě teď.
Also, ich würde um 10.000 Francs wetten, dass das Phantom jetzt in Cortina ist.
- Že jste byl fantómem vy.
- Dass Sie das Phantom sind.
Všichni hosté mají masky. Je možné, že fantóm už začal jednat.
Alle Gäste tragen Masken - das Phantom hätte schon zugeschlagen haben können.
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "fantom"
39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Je fantom nebo opravdová?
Das treibt mich zum Wahnsinn.
An den Fenstern starrn Gespenster
Oder der mysteriöse Killer Nummer 1.
Nyní je zahuben sám fantom.
Dieser erlosch mit der Vernichtung seines Ursprungs.
Neviděl jsem tě už věčnost. Ukážeš se a vypadáš jako Fantom opery.
Ich habe dich ewig nicht gesehen und dann tauchst du auf und siehst aus wie das