Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich will sein feistes Grinsen ersterben sehen.
Chci, aby mu ten jeho tlustej úsměv zmizel.
Nimm deine feiste Hure da mit und dann raus!
Vezmi tu tlustou kurvu s sebou a vypadni.
Und diese Finger, diese feisten Finger, und dieser Stoß.
A ty tlustý prsty! Ten úder.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
…feiste Blutegel, lügenhafte liberale Institutionen, dienten nur dazu,
…tučné pijavice, " prolhané liberální instituce sloužily jen k tomu,
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "feist"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Feine Pinkel, feist und prominent.
Dlouho, krátko, kdekoliv můj drahý!
Ich will sein feistes Grinsen ersterben sehen.
Chci, aby mu ten jeho tlustej úsměv zmizel.
Nimm deine feiste Hure da mit und dann raus!
Vezmi tu tlustou kurvu s sebou a vypadni.
…feiste Blutegel, lügenhafte liberale Institutionen, dienten nur dazu,
…tučné pijavice, " prolhané liberální instituce sloužily jen k tomu,
Die NATO hat beschlossen, General Sir John REITH als Nachfolger für Admiral Rainer FEIST zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen.
NATO se rozhodlo jmenovat zástupcem nejvyššího velitele spojeneckých sil v Evropě generála sira Johna REITHA, který v této funkci nahradí admirála Rainera FEISTA.
Während eines Besuchs im Roslin Institute, wo Dolly geklont wurde, sah ich sie, frisch geschoren und ohne Wolle, die ihre feiste Leibesmitte kaschiert hätte, betrübt unter einem Schild hervorlugen, auf dem “Nur Heufütterung” stand.
Při návštěvě Roslin Institutu, kde byla Dolly naklonována, jsem ji našla, chudáka, ostříhanou úplně dohola, jak na mě se svou statnou bránicí civí zpoza cedule, na které stálo „pouze seno“.
Korpustyp:
Zeitungskommentar