Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=filozof&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
filozof Philosoph 256 Denker 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

filozofPhilosoph
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Guy Sorman je francouzský filozof, ekonom a autor mnoha knih.
Guy Sorman ist französischer Philosoph, Ökonom und Autor zahlreicher Bücher.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Aristoteles byl řecký filosof narozený v Makedonii roku 384.
Aristoteles ist ein griechischer Philosoph. Geboren in Mazedonien im Jahr 384.
   Korpustyp: Untertitel
Putin cituje napůl zapomenuté filozofy ve snaze ukázat duchovní nadřazenost ruské národní duše.
Putin zitiert fast vergessene Philosophen, um die geistige Überlegenheit der russischen Nationalseele darzulegen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Filozofové ji označují za absurdní, protože je to celé k smíchu.
Philosophen nennen es absurd, da man im Grunde nur lachen kann.
   Korpustyp: Untertitel
Filosof
Philosoph
   Korpustyp: Wikipedia
Sokrates uznával, čeho si všiml každý filozof i náboženství v historii světa.
Sokrates hatte etwas erkannt. So wie jeder andere Philosoph und jede Religion in der Welt.
   Korpustyp: Untertitel
Filozofové, jmenovitě Herbert Marcuse, odsuzují prodejnost tohoto způsobu života.
Philosophen, insbesondere Herbert Marcuse prangern die Korruptheit dieses Lebensstils an.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Francouzský filozof Roland Barthes popsal trauma jako fotku z novin bez popisku.
Der französische Philosoph Roland Barthes beschrieb das Trauma als Foto ohne Text.
   Korpustyp: Untertitel
Guy Sorman, francouzský filozof a ekonom, je autorem knihy Říše lží.
Guy Sorman ist französischer Philosoph und Ökonom sowie Autor des Buchs Empire of Lies.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Albertus Magnus byl filozof ve 13-tém století.
Albertus Magnus war ein Philosoph im 13. Jahrhundert.
   Korpustyp: Untertitel

36 weitere Verwendungsbeispiele mit "filozof"

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ty jsi ale filozof.
Typischer kleiner Mann, der sich wichtig macht.
   Korpustyp: Untertitel
Můj manžel, filozof sobotní noci.
Mein Ehemann, der Samstagsabend-Philosoh.
   Korpustyp: Untertitel
Je lehké být hlubokomyslný filozof.
In Erstsemesterphilosophie ist Tiefgründigkeit leicht.
   Korpustyp: Untertitel
Jak říká rumunský filozof E.
Um es mit den Worten des rumänischen Philosophen E.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Utěšitel, filozof, a doživotní hovno!
Stammtischphilosoph der nichts als Bockmist macht!
   Korpustyp: Untertitel
Myslí si, že je nějakej filozof.
Hält sich für eine Art Philosophen oder so'n Scheiß.
   Korpustyp: Untertitel
Na vesnického králíka jsi celkem filozof.
Für einen Hinterfeldler bist du regelrecht philosophisch.
   Korpustyp: Untertitel
Co myslíš že jsi, nějaký filozof?
Hältst du dich etwa für 'nen Philosophen?
   Korpustyp: Untertitel
Není nic horšího než odkvetlý filozof.
Es gibt nichts Schlimmeres, als einen späterblühten Philosophen.
   Korpustyp: Untertitel
Ale Jeremy Bentham je prospěchářský filozof.
Aber, äh, Jeremy Bentham ist ein Nützlichkeitsphilosoph.
   Korpustyp: Untertitel
"Neříkej mi bezhlavý filozof, ty hromádko starého plechu."
"Du nennst mich nicht einen hohlen Philosophen, " "du übergewichtiger Fettklops"
   Korpustyp: Untertitel
Zdravím. majitel pozemků, farmář a ekologický filozof ze školy Nansen.
Tord, Landbesitzer, Bauer und Ökophilosoph in der Nansen-Schule.
   Korpustyp: Untertitel
Poslyš, filozofe, ten parchant mi šlohnul krabičku tabáku!
Als wir Bandera abgefackelt haben, habe ich eine Uhr geklaut.
   Korpustyp: Untertitel
Je chudý, jak jen může být chudý filozof.
Er ist so arm, wie man sich einen heimatlosen Philosophen vorstellt.
   Korpustyp: Untertitel
Napsal jsem Abrahamu van Helsingovi. Je to metafyzik-filozof.
Ich telegrafierte Abraham van Helsing, dem Metaphysiker.
   Korpustyp: Untertitel
Koncept otevřené společnosti poprvé použil francouzský filozof Henri Bergson v knize Dva zdroje morálky a náboženství .
Das Konzept einer offenen Gesellschaft wurde erstmals von dem französischen Philosophen Henri Bergson in einem Buch Die beiden Quellen der Moral und der Religion verwendet.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Republiku může vést pouze král-filozof, který se moudře stará o potřeby mnohých.
Die Republik kann nur von einem Philosophenkönig geführt werden, mit der Weisheit, sich um die Bedürfnisse der Masse zu kümmern.
   Korpustyp: Untertitel
Přepokládám-li, že ještě nejsi muž a to skutečně nejsi potom zcela jistě nejsi ani filozof.
Du bist noch weit davon entfernt, ein Mann zu sein. Und ein weiser Mann bist du erst recht noch nicht.
   Korpustyp: Untertitel
A nebo filozof a nebo dokáže s tou svojí samotou něco výjimečného.
Er macht sicher etwas ganz Besonderes aus seinem Hang zur Einsamkeit.
   Korpustyp: Untertitel
Jak podotkl politický filozof Larry Siedentop „sekularizace je dar, jejž světu dalo křesťanství“.
Laut Aussage des politischen Philosophen Larry Siedentop ist die Säkularisierung „das Geschenk des Christentums an die Welt“..
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Uznávaný britský filozof práva dvacátého století H.L.A. Hart argumentoval pro neúplnou podobu Millova principu.
Der bedeutende Rechtsphilosoph des 20. Jahrhunderts, H.L.A. Hart, trat für eine Teilversion des Millschen Prinzips ein.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Velký filozof 20. století Ludwig Wittgenstein navrhl odlišný přístup k problematickým definicím:
Ludwig Wittgenstein, einer der großen Philosophen des 20. Jahrhunderts, schlug für Fälle, in denen Definitionen Schwierigkeiten bereiten, einen anderen Ansatz vor:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
I filozof z knihovny, jako jste vy, by to měl připustit.
Das muss selbst ein Professor der Theorie wie Sie zugeben.
   Korpustyp: Untertitel
Jeden náš filozof, Plato, napsal, že to co vidíme kolem je pouze stín ideálního předmětu, který existuje ve vyšší rovině.
Einer unserer grössten Philosophen, Plato, schrieb, dass das, was wir sehen, nur die Schatten der realen Objekte sind.
   Korpustyp: Untertitel
Velký filozof 20. století Ludwig Wittgenstein navrhl odlišný přístup k problematickým definicím: vysvětlovat pojmy analogicky s ,,podobností v rodině".
Ludwig Wittgenstein, einer der großen Philosophen des 20. Jahrhunderts, schlug für Fälle, in denen Definitionen Schwierigkeiten bereiten, einen anderen Ansatz vor: die Erklärung von Konzepten mittels der Analogie der ,,Familienähnlichkeit".
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Jak v diskusi o sebevraždě prohlásil filozof David Hume, „žádný člověk nikdy neodhodil život, dokud stál za to žít.
David Hume formulierte in seiner Abhandlung über Selbstmord, dass „noch niemand ein Leben wegwarf, das zu erhalten der Mühe wert war.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Jedním z nich je to, co liberální izraelský filozof a mírový aktivista Avišaj Margalit označuje za morální rasismus.
Einer davon ist der vom liberalen israelischen Philosophen und Friedensaktivisten Avishai Margalit so bezeichnete moralische Rassismus.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Toto riziko vysvětlil zesnulý dánský básník a filozof Piet Hein v jedné ze svých slavných „gruks“; ve velmi krátké básni zvané: „Toť otázka“:
Diese Gefahr kam in einem sehr kurzen Gedicht des verstorbenen dänischen Dichters und Philosophen Piet Hein in einem seiner berühmten „Grooks“ mit dem Titel „Das ist die Frage“ zum Ausdruck:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
NEW YORK – Nevědomost je podle Platona příčinou všeho zla a tentýž filozof formuloval slavnou a dodnes platnou definici jejího opaku, tedy vědomosti.
NEW YORK – Unwissenheit ist die Wurzel alles Bösen. Diese Aussage stammt von Plato, der uns auch eine berühmte immer noch aktuelle Definition ihres Gegenteils gab: nämlich Wissen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Jak řekl Havlův blízký přítel, katolický kněz a filozof Tomáš Halík (jehož Havel kdysi navrhl jako svého nástupce), demokracie bez občanské společnosti je jako tělo bez krevního oběhu.
Um es mit den Worten von Havels engem Freund, dem katholischen Priester und Philosophen Tomas Halik zu sagen (den Havel einmal als seinen Nachfolger vorgeschlagen hat): Demokratie ohne Zivilgesellschaft ist wie ein Körper ohne Blutkreislauf.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Označit homosexualitu za „perverzi“ se stalo tabu, přestože právě toto slovo v 60. letech používal radikální filozof Herbert Marcuse (který homosexualitu chválil jako projev disentu).
Homosexualität als “Perversion” zu bezeichnen, wurde zum Tabu, obwohl dies genau der Begriff war, der in den 1960ern vom radikalen Philosophen Herbert Marcuse verwendet wurde (der Homosexualität als Ausdruck einer abweichenden Meinung lobte).
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Vynikající filozof a spisovatel Jiří Gruša napsal "Uživatelskou příručku pro Českou republiku a pro Prahu", kterou mohu všem svým kolegům poslancům jenom doporučit jako zábavné a velice humorné čtení.
Von dem sehr hervorragenden Philosophen und Schriftsteller Jiří Gruša gibt es eine "Gebrauchsanweisung für Tschechien und Prag". Ich kann allen Kolleginnen und Kollegen nur empfehlen, diese äußerst humorvolle Lektüre zu genießen.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
MADRID – Vítězství demokracie a tržní ekonomiky – onen „konec dějin“, jak to slavně označil americký politický filozof Francis Fukuyama –, které mělo být po pádu Berlínské zdi nevyhnutelné, se záhy ukázalo jako pouhý přelud.
MADRID – Der Triumph von Demokratie und Marktwirtschaft – das „Ende der Geschichte“ nach dem berühmten Zitat des amerikanischen Politikphilosophen Francis Fukuyama –, der nach dem Fall der Berliner Mauer als unvermeidlich galt, stellte sich schon bald als Fata Morgana heraus.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Pokud se jim však nepostavíme, hrozí nám všem značné riziko, že zopakujeme některé obrovské dějinné chyby. Toto riziko vysvětlil zesnulý dánský básník a filozof Piet Hein v jedné ze svých slavných gruks; ve velmi krátké básni zvané:
Wenn wir ihnen allerdings nicht entgegensetzen, besteht für uns alle die ernste Gefahr, dass wir manche der größten Fehler der Geschichte wiederholen. Diese Gefahr kam in einem sehr kurzen Gedicht des verstorbenen dänischen Dichters und Philosophen Piet Hein in einem seiner berühmten Grooks mit dem Titel Das ist die Frage zum Ausdruck:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
BERKELEY – Když francouzský politik a filozof morálky Alexis de Tocqueville vydal v roce 1835 první díl svého spisu Demokracie v Americe, učinil tak proto, že se Francie nacházela podle jeho názoru ve velkých problémech a měla se od Ameriky mnoho co učit.
BERKELEY – Als der französische Politiker und Moralphilosoph Alexis de Tocqueville im Jahr 1835 den ersten Band seines Werkes Über die Demokratie in Amerika  veröffentlichte, tat er dies im Glauben, dass sich Frankreich in großen Schwierigkeiten befand und viel von Amerika lernen konnte.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Filozof Josh Greene a jeho kolegové z Princetonské univerzity ukázali, že při řešení osobních morálních dilemat (například otázky, zda přímo zabijeme jednoho člověka, abychom zachránili sedm dalších) se řídíme spíše emocemi než vyšším poznáním – ke zklamání mnoha filozofů, kteří tvrdili opak.
Die Philosophen Josh Greene und seine Kollegen von der Princeton University haben gezeigt, dass bei persönlichen moralischen Dilemmas (ob man z. B. einen Menschen direkt umbringen würde, um sieben andere zu retten) eher unsere Emotionen eine Rolle spielen als höhere kognitive Prozesse – zum Leidwesen vieler Philosophen, die das Gegenteil behauptet haben.
   Korpustyp: Zeitungskommentar