Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Francie proti Číně. Vítěz postupuje do finále.
Frankreich gegen China, und der Gewinner kam ins Finale.
finále mistrovství Evropy v ragby, pokud v něm hraje francouzské mužstvo, jež se účastnilo jednoho z francouzských mistrovství;
Finale des Rugby-Europacups, wenn sich dafür eine französische Mannschaft qualifiziert hat, die an einer französischen Meisterschaft teilgenommen hat;
Když budem hrát dobře, tak se dostanem do finále.
Also, lasst uns gut spielen und ins Finale kommen.
V květnu 2008 porazilo Rusko ve finále mistrovství světa v hokeji Kanadu a získalo titul.
Im Mai 2008 gewann Russland die Hockey-Weltmeisterschaft im Finale gegen Kanada.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Viděl jsem, že tvůj pán postoupil do finále.
Ich sehe, dein Meister hat das Finale erreicht.
Vampnbsp;květnu 2008 porazilo Rusko ve finále mistrovství světa vampnbsp;hokeji Kanadu a získalo titul.
Im Mai 2008 gewann Russland die Hockey-Weltmeisterschaft im Finale gegen Kanada.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Během finále roku 2342, nařídil rozhodčí penaltu proti jeho týmu.
lm Finale 2342 gab der Schiedsrichter einen Strafstoß gegen sein Team.
semifinále a finále Davisova poháru a Fed Cupu, pokud v nich hraje francouzské tenisové mužstvo;
Halbfinale und Finale des Davis Cup und des Fed Cup, wenn daran die französische Tennismannschaft teilnimmt;
Na'Vi postupují do velkého finále a zahrají si o jeden milion dolarů.
Na'Vi ist im Finale und wird um eine Million Dollar spielen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
finále a semifinále ligy mistrů a poháru UEFA, jichž se účastní italské mužstvo;
das Endspiel und die Halbfinalspiele der Champions League und des UEFA-Pokals, wenn italienische Mannschaften beteiligt sind;
Deutschland ist im Endspiel!
Finále mužského norského fotbalového poháru se tradičně vysílá ve volně dostupném televizním vysílání.
Das Endspiel der norwegischen Fußballmeisterschaft wurde bisher im frei zugänglichen Fernsehen übertragen.
Ve finále jsem hrál s Vulkáncem.
Das Endspiel war gegen einen Vulkanier.
Konec konců, kdo by předvídal finále Mistrovství světa ve fotbale mezi Francií a Itálií?
Wer hätte schließlich ein Endspiel der Weltmeisterschaft zwischen Frankreich und Italien vorausgesagt?
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Lakers a Suns nemůžou být ve finále spolu.
Das Team schafft es nicht ins Endspiel.
finále a semifinále Ligy mistrů a Evropské ligy, jichž se účastní italské mužstvo;
das Endspiel und die Halbfinalspiele der Champions League und der Europa League, an denen italienische Mannschaften teilnehmen;
Kanada je ve světovém finále proti Mexiku.
Ist das Endspiel Kanada gegen Mexiko.
finále mistrovství světa v kopané a všechny zápasy, jichž se účastní italské národní mužstvo;
das Endspiel und alle Spiele der italienischen Nationalmannschaft der Fußball-Weltmeisterschaft;
Hezoune, pověsím se na tebe, jestli se dostaneš do finále.
Schönling, wenn du so weit kommst, deck ich dich im Endspiel!
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
hudební soutěž královny Alžběty, finále, v přímém přenosu a v nezkrácené podobě;
Musikwettbewerb Königin Elisabeth, Endrunde, Direktübertragung und Gesamtberichterstattung
Manny nyní postupuje do finále, ve kterém se utká s Caroline Markumovou.
Manny kommt in die Endrunde der Meisterschaft, bei der er gegen Caroline Markum antritt.
Finále hudební soutěže královny Alžběty má zvláštní kulturní význam, neboť posiluje belgickou kulturní identitu vzhledem k významnému příspěvku královny Alžběty a jejího manžela krále Alberta k belgické historii a k mimořádně vysoké kvalitě a celosvětovému významu této kulturní události.
Die Endrunde des Musikwettbewerbs Königin Elisabeth hat aufgrund ihres identitätsstiftenden Charakters für die Belgier eine spezifische kulturelle Relevanz nicht nur wegen der wichtigen Rolle, die Königin Elisabeth und ihr Gemahl König Albert in der Geschichte Belgiens gespielt haben, sondern auch wegen der außerordentlich hohen Qualität und der weltweiten Bedeutung dieses kulturellen Ereignisses.
Jsme na finále šampionátu v curlingu a tučňáci vedou.
Dies ist die Endrunde der Curlingmeisterschaften. Die Pinguine liegen vorn.
Ve finále samozřejmě prohrává s tím malým tragédem.
Traurigerweise natürlich, verlor er in der Endrunde gegen diesen Streber Kid.
Možná není moc pozdě na to, aby ses vrátila do finále.
Vielleicht ist es noch nicht zu spät dich in die Endrunden zu bekommen.
Vítáme vás na finále PBR, mistrovství světa v jízdě na divokém býkovi!
Das ist die Endrunde der PBR-Meisterschaft im Bullenreiten.
Jde dolů příliš brzo a je to drahá chyba. Chyba, která ho může stát cestu na světové finále a tím i k titulu mistra světa.
Er wird zu früh abgeworfen, ein teurer Fehler, der ihn die Teilnahme an der Endrunde und letztendlich den Titel kosten könnte.
Existuje taková soutěž pro mladé klavíristy, zúčastnit se může každý, komu ještě nebylo 21 let a já vás chci dostat do finále.
Für Nachwuchspianisten. Bis 21 Jahre kann man daran teilnehmen. Ich möchte, dass Sie in die Endrunde kommen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A nezkoušejte ve finále, cvičit tuto sestavu.
Und taucht bei der Endausscheidung nicht mit diesem Programm auf.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit finále
78 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Natürlich wird bei der Superbowl gewettet.
Leichtathletik-Weltfinale
Das eigentliche Spiel beginnt jetzt.
- Wir werden $10.000 gewinnen.
Beide kämpfen heute um den Meistertitel.
Du bis Finalistin, Claire.
Die Dragons gewinnen die Meisterschaften!
A velký finále, tvůj pokoj.
Und als krönender Abschluss: dein Zimmer.
Dann bringt es bei den Meisterschaften.
Díky tomu vyhrajeme národní finále.
Das wird uns einen Vorsprung bei den nationalen Meisterschaften verschaffen.
- To ti ve finále pomůže.
Ihre Krankheit wird helfen, dass die Sache schnell erledigt ist.
Und wer spielt in den Endspielen?
Gerade pünktlich zur letzten Runde.
- Es ist noch Zeit bis Sonntag.
Hádej, koho udal ve finále?
Rat mal, wer auch mit dabei war?
- Ich kann nicht zu den Meisterschaften.
Tohle je něco jako finále.
Hier sind nur die Besten der Rangliste.
finále rakouského poháru v kopané;
Finalspiel des österreichischen Fußballpokals (Fußballcups);
Toto je Ishikawy Goemona finále!
Denn dies ist Goemons letzter Auftritt.
"Minul. Delfíni ve finále prohráli. "
"Torschuß ging fehl, Dolphins verlieren Superbowl. "
Zamluvil jsem 18. červen. Je to finále.
Ich habe für das Spiel am 18. Juni gebucht.
Ve finále mě sexuálně úplně odpuzoval.
Aber irgendwann war ich sexuell nur noch angewidert.
Asi se nedostanu do finále, že?
Ich werde es nicht an den Finaltisch schaffen, oder?
V roce 1983 jsme vyhráli státní finále.
1983 waren wir Landesmeister.
Tohle je naše finále, tak to nezkazte.
Das ist unsere Chance. Keine Fehler.
Ve Woodsboro bylo před finále víc obětí.
In Woodsboro gab es vor der Zielgerade mehr Tote.
A nyní se podíváme na ženské finále.
Sowieso zu viel Östrogen im Fernsehen.
Podívejme se na finále soutěže nejlepších studentů.
Wie hier, beim Buchstabierwettbewerb.
Finále Danslow Cupu je nejdůležitější zápas sezóny!
Der Denslow-Cup, das wichtigste Spiel der Saison.
Obě mužstva se utkají v dnešním finále.
Die Chancen stehen gleich. Der Schiedsrichter ist aus dem Gold und Silber Team.
Vypadá jak kunda barmanky po finále Poháru.
Sieht aus wie die Möse von 'ner Bardame nach 'nem Pokalfinale-Wochenende.
Byla jsem ve finále obecní střelecké soutěže.
Ich war mal Landesmeisterin im Schießen.
Zítra po finále pojedeme všichni autobusem zpátky.
Morgen, wenn alles vorbei ist, steigen wir drei in den Bus.
Přijdu v neděli. Podíváme se na finále.
Soll ich Sonntag kommen und wir gucken den Super Bowl zusammen?
Říkal jsem, až bude finále ve fotbale.
- Heute ist der Super-Bowl-Sonntag, ja?
Vypadá to jako finále všelijakých pověstí, Harry.
Die beste Geschichte des Jahrhunderts?
My se tu blížíme do finále.
Wir sind hier auf der Zielgeraden.
Dostala se tam až do finále.
Sie war vorn bei den Wahlen.
Tentokrát je to něco velkého - celostátní finále.
Zadává úkoly, které ve finále ani neoznámkuje.
Viele der von ihm gestellten Aufgaben benotet er noch nicht einmal.
A ve finále o tu kost přijde.
Und möglicherweise, kommt es zum Knochenverlust.
- Mysli na to, jak ve finále zazáříš.
Heb, was die Erde an Anmut verlor, als Primadonna empor.
Jak se ti líbilo moje finále?
Wie denkst du, verläuft mein Schlussakt bisher?
Toto je poslední střela semi-finále.
Das ist der letzte schuss des semi-finale's.
"Slavný útočník je připraven na finále. "
"Starkicker bereit für die Superbowl. "
Soutěž o cenu Evropského parlamentu za žurnalistiku jde do finále
2010 Journalistenpreis des Europäischen Parlamentes wird kommenden Mittwoch verliehen
"a finále "já bych žil, kdybych sólo mohl mít
Was wär' ich, wär' ich bloß ohne dich!
Dobre odpoledne, vítáme vás u finále vzrušujícího minigolfoveho odpoledne.
Sie ist voller Aufregung. - Aufregung?
Finále závodů ve stavění sněhuláků začíná za pět minut.
Der Schneemannwettbewerb "Vater und Sohn" beginnt in 5 Minuten.
Ublížili ti, protože někdo nechtěl, abys hrál ve finále.
Deine Verletzung war eine Folge, weil jemand nicht wollte, dass du dieses letzte Basketballspiel spielst.
Myslel jsem, že budeme mít stejný pokoj pro finále.
Heute wird die ganze Welt mit uns Silvester feiern.
Dokonce je člen poroty ve finále nejsledovanějšího pořadu Americké sny.
Er wird sogar als Gastjuror auftreten, bei der überaus beliebten Fernsehshow American Dreamz.
Jak jsem se dostal do finále, změnilo mi to život.
Gleich als ich es an den Finaltisch schaffte, änderte sich mein Leben.
Vzkazuju všem lesbičkám: "Můžete se taky dostat do finále!
Ich möchte nur allen Lesbierinnen da draußen sagen, wenn ich es in die Top 10 geschafft habe, schafft ihr das auch!
Rozehrával jsi ve finále vloni a stálo to za hovno.
Du bist beim Bowl-Game letztes Jahr aufgelaufen und hast versagt.
Finále všech šampionátů světa proti tomu nejsou nic.
Nicht der Super Bowl, nicht die World Series.
Proč nenecháme Radone odpočívat až do finále bowlu?
Warum lassen wir Radon sich nicht bis zum Super Bowl ausruhen?
Pojďme to zakončit velkým finále. Pošli je tam.
Schick die harten Burschen rein.
Ve finále domácího videa o 50000 dolaru jsou:
000-Homevideo-Wettbewerbs:
Nick a já bychom měli být triumfální finále.
Nick und ich sollten den krönenden Abschluss bilden.
Takže myslíš, že se to rozhodl skončit při velkém finále?
Glaubst du, dass er sich entschieden hat, mit Pauken und Trompeten unterzugehen?
A to byly v roce 1997 ve finále.
und sie waren 1997 zweitplaziert.
Emily: "Dobře, protože jste zmeškali moje okrskové finále."
Emily: "Ok, denn ihr habt das Bezirksfinale verpasst."
Kdo vyhrál finále Anglického poháru v roce 1949?
Wer hat 1949 das Pokalfinale gewonnen?
Jo a ve finále si řekl, že to znovu neuděláš.
Ja, und danach hast du gesagt, du würdest es nie wieder tun.
Ve finále je Buffy jako soutěžící a já jsem královna.
Letztendlich ist Buffy nur die Vorläuferin.
Musíme pokročit do finále k fázi tři. "Svatba."
Jetzt zur finalen Phase 3, die Hochzeit.
Na finále budete mít žetóny připraveně u dalšího stolu.
Ich kümmere mich um ihre Chips.
Ten, kdo vyhraje finále tady, bude reprezentovat školu v Salemu.
Wer auch immer hier die Finalrunde gewinnt, darf die Schule in Salem vertreten.
Ale radši bych finále zrušila, než jednu z nich vyhodit.
Ich sage lieber die Show ab, als dass sie in die Luft gejagt werden.
Když budeme hodně dřít, dotáhne to do finále Miss Bezdomovec.
Noch etwas Intensivtraining, und sie ist perfektes Material für die Wahl der Miss Schrottplatz.
Ve finále to znamená, že hra "práce za příjem"
Die Quintessenz ist, dass das "Arbeit für
V neděli, na finále, ta ryba tady musí být.
Der Fisch muss am Sonntag der Superbowl auf dem Feld sein.
Ten rok, ve finále nedal poslední gól ze hry.
In dem Jahr hat er den letzten Torschuss der Superbowl vermasselt.
V roce 1954, kdy Maďarsko prohrálo ve finále mistrovství světa v kopané, jsem plakal.
Ich habe 1954 geweint, als Ungarn die Weltmeisterschaft verlor.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Zahajovací kola jsou dnes dopoledne a mužske finále je dnes večer.
Heute morgen sind die Vorkämpfe und heute Abend das Männerfinale.
Carl Adams. Carl Adams je vítěz. Carl Adams míří do finále.
Carl Adams gewinnt und zieht auch in die Finalrunde ein.
Mají na finále, a nemohou jet, protože si to nemůžou dovolit.
Das erste innerstädtische Team kann sich die Meisterschaft nicht leisten!
Tohle bude velké finále, a ty potřebuješ víc, než mám já.
Es ist der letzte Anflug auf den Todesstern. Du brauchst mehr Macht.
- Hlavní zprávou je, že se naše lakrosové družstvo probojovalo do finále okresního přeboru.
- Und die bahnbrechende Neuigkeit ist, dass Abbey Mount im Lacrosse-Meisterschaftsfinale steht.
Můžeme se je snažit navést správným směrem, ale ve finále jim ani za mák nerozumíme.
Wir versuchen sie in die richtige Richtung zu stossen, aber wir verstehen es nicht.
Jake měl 3 měsíce na to, aby zvládl hrát finále. A se vším, co to znamená.
Jake hatte 3 Monate, um sich vorzustellen am Finaltisch zu spielen und alles was es bedeuten würde.
Ve finále nezáleží na tom, co jsi udělal a co ne.
lm Endeffekt spielt es keine Rolle, was du macht oder nicht machst.
V druhé fázi budeme na výsledky čekat delší dobu. Ale ve finále budou nevyhnutelně stejné.
In der zweiten Phase wird der Effekt länger andauern, aber das Ergebnis wird zwangsläufig das gleiche sein.
Mají výhodu jedné hry. Na to, že jsou ve velkém finále, vypadají uvolněně.
Sie sind ein Spiel im Vorteil und sitzen sehr bequem auf ihrem Finalplatz.
Máme před sebou poslední týden, nadešel čas probojovat se do finále.
Es ist Zeit, richtig loszulegen, Zeit, euch für ein hartes Rennen zu rüsten.
Byla to talentovaná skupina, a vše bylo připraveno na začátek státního finále.
Es war eine talentierte Gruppe, und wir waren alle bereit, zum Landesfinale zu fahren.
Je to sice běh na dlouhou trať, ve finále ale budete vypadat jako dřív.
Das ist ein langer Prozess. Aber wenn wir fertig sind, wird das Ohr gut aussehen.
Takže, um, vyzkoušíme písničku od Kena, a pak zapracujeme na tvé písni pro velké finále.
Also, als erstes, lass uns Ken's Auswahl machen. Und dann, werden wir für den großen Schluss zu deinem Song proben.
Co pro vás znamená, že vaše Platónova akademie postoupila až do finále ceny Lux?
Die Europaabgeordneten haben die Möglichkeit, die Filme anzusehen und zu bewerten.
S týmem, co měl 6 proher, to dotáhl až do státního finále v Long Branch.
Er nahm eine 0-6 Mannschaft und brachte sie ins Staatsfinale in Long Branch.
Vylíčil sem ti to co se dělo v tom finále s Pomonou v třiaosmdesátým?
Hab ich dir je erzählt, was ablief beim letzten Spiel in Pomona, '83?
Na finále se evidentně sázelo ve prospěch Diamantových panenek, a to díky Dicey Hot.
Anscheinend schossen die Wetten für die Meisterschaft für die Diamond Dolls in die Höhe, dank Dicey Hot.
Bez Dicey Hot by Sirény z jižního pobřeží to finále vyhrály.
Ohne Dicey Hot waren die South Shore Sirens die klaren Favoriten für die Meisterschaft.
Zápasy Irska na finále mistrovství Evropy v kopané a mistrovství světa FIFA
Spiele mit Beteiligung der irischen Nationalmannschaft bei der Fußballeuropameisterschaft und der Fußballweltmeisterschaft.
Ano, cpu se do všeho, ale jen proto, že vím, že mi ve finále budete vděční.
Ja, ich mische mich ein, aber doch nur, weil ich weiß, dass ihr mir letztlich alle dankbar seid.
Myslíš si, že tak vypadáš kultivovaně, ale ve finále jsi akorát krutý.
Du denkst, es lässt dich kultiviert aussehen, aber du kommst nur verbittert rüber.
Kdybysme čekali do finále, plot by už stál, a kopat dalších deset dnů?
Wenn der Zaun also am Super-Bowl-Sonntag fertig ist, dann müssen wir noch neun, zehn Tage graben, ja?