Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=garderoba&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
garderoba Garderobe 9
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

garderobaGarderobe
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Rosiina celá garderóba na ven se skládala z lehkého saka a ve svém rozpočtu si, alespoň po nějakou dobu, žádné další nákupy nemohla dovolit.
Rosies gesamte Garderobe für draußen bestand im Augenblick aus einer leichten Jacke, und ihr Budget ließ Einkäufe in der Richtung nicht zu, jedenfalls in nächster Zeit nicht.
   Korpustyp: Literatur
Bez stresu nemusíš se bát o mužské, o garderobu.
Stressfrei, keine Sorgen wegen Männern oder Garderobe.
   Korpustyp: Untertitel
Plnokrevníka z Kentucky, sedlo kované stříbrem, skvostnou garderobu.
Einen Vollblüter, einen silberbeschlagenen sattel, tolle Garderobe.
   Korpustyp: Untertitel
Máte větší problémy než garderobu, slečno Trinketová.
Es gibt Wichtigeres als Ihre Garderobe, Miss Trinket.
   Korpustyp: Untertitel
Jenže já potrebuju tu práci a novou garderobu.
Weil ich den Job brauche und eine neue Garderobe.
   Korpustyp: Untertitel
- Ještě je tu ta garderoba.
- Da ist die Frage der Garderobe.
   Korpustyp: Untertitel
Moje dcera nepojede do New York City zastupovat skvělý stát Mississippi bez pořádné kosmopolitní garderóby.
Ich lasse nicht zu, dass meine Tochter nach New York geht und dort den schönen Staat Mississippi ohne schicke Garderobe vertritt.
   Korpustyp: Untertitel
Má celou novou garderóbu.
Sie hat eine ganz neue Garderobe.
   Korpustyp: Untertitel
- Ach, pane, královnina garderoba.
- Mylord, die königliche Garderobe.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "garderoba"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jdete na přepychový ples. Vaše garderoba musí mít koule.
Das ist ein großer und extravaganter Ball, wir brauchen Abendkleider.
   Korpustyp: Untertitel