Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ale tvá hebká pokožka a vysoké lícní kosti by to mohly změnit.
Aber Ihre zarte Haut und hohen Wangenknochen könnten das ändern.
A to hebké místo v pravé horní části tvých úst, které jsem cítila svými rty."
Und dann, wie sich die zarte Stelle vom oberen Winkel deines Mundes auf meinen Lippen anfühlte."
Ano, máš šíleně hebké ruce.
Ja, Ihre Hände sind so verdammt zart.
A to hebké místo v pravé horní části tvých úst.
Und dann, wie sich die zarte Stelle vom oberen Winkel deines Mundes auf meinen Lippen anfühlte.
Tohle kotě je hebké jako hedvábí.
Und die zarte Haut von dieser.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nejsi jen hebká, jsi Wilkinsonově hebká.
Du bist nicht nur sanft. Du bist Wilkinson-sanft.
Oh jsou na dotek tak hebké.
…pod tvými hebkými křídly.
-…o dein sanfter Flügel weilt.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Du hast dafür so eine geschmeidige Brust.
Sie haben so geschmeidige Hände.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nikdy jsem neviděl tak hebké věci.
Ich hatte nie so feinen Stoff in Händen.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "hebký"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ich habe kein Problem mit meinen gefiederten Freunden.
Jeho ruce hladily její hebký angorský svetr, který si chtěl tak strašně dlouho vzít na sebe.
Seine Hände liebkosen allmählich ihren Angora-Pullover, den er schon so lange und sehnlichst über seinen Körper streifen möchte.
Teď přejděte sem a pohlaďte ten mahagonový rám. -Páni, ten je tak hebký.
Okay, und jetzt kommen Sie mal hierher und fühlen den Mahagoni-Rahmen!