Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=hintragen&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
hintragen zanést 2 odnést tam 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

hintragen zanést
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Mit seiner Verbreitung trug er die Samen der Demokratie überall hin.
Jak se šířila, zanesla s sebou sémě demokracie do všech koutů světa.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
lm Moment überall und nirgendwo. Wo immer meine Füße mich hintragen.
Pracuju kde se to namane, prostě tam kam mě nohy zanesou.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "hintragen"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Wir müssen ihr das Futter hintragen.
Musíme tam za ním nosit i žrádlo.
   Korpustyp: Untertitel
Selbst wenn ich dich hintragen muss.
Jen bych se o tebe rád staral.
   Korpustyp: Untertitel
Dann muss ich Sie hintragen, Ma'am.
Tak vás tam odnesu.
   Korpustyp: Untertitel
Kann ich dir dein Gepäck irgendwo hintragen?
Valíš si to ke smrti?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, lassen Sie sie mich hintragen, sagte Oliver.
Ano, dovolte mi, prosím, abych je tam donesi, buďte tak hodný, prosil Oliver.
   Korpustyp: Literatur
Wo immer die Winde des Weltraums uns hintragen.
Kamkoli nás vesmírné proudy zavanou.
   Korpustyp: Untertitel
Sorgt euch nicht darüber, Gentlemen, wo eure Phantasie euch hintragen wird.
"Nebojte se pánové, " když vás pohltí fantazie.
   Korpustyp: Untertitel
lm Moment überall und nirgendwo. Wo immer meine Füße mich hintragen.
Pracuju kde se to namane, prostě tam kam mě nohy zanesou.
   Korpustyp: Untertitel