Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=hlávkový salát&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
hlávkový salát Kopfsalat 34
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

hlávkový salátKopfsalat
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Hlávkový salát musí mít srdíčko, které může být malé.
Kopfsalat muss einen Kopf aufweisen, der aber weniger gut ausgebildet sein kann.
   Korpustyp: EU
Hlávkový salát pěstovaný v chráněném prostředí však může mít malé srdíčko.
Bei Kopfsalat aus geschütztem Anbau ist jedoch ein weniger gut ausgebildeter Kopf zulässig.
   Korpustyp: EU
Salát, čerstvý nebo chlazený (kromě hlávkového salátu)
Salate „Lactuca sativa“, frisch oder gekühlt (ausg. Kopfsalat)
   Korpustyp: EU
Tento měsíc se pro špenát v současné době počítá do letního období, zatímco pro hlávkový salát spadá do období zimního.
Bei Spinat schließt das Sommerhalbjahr gegenwärtig den Oktober mit ein, während für Kopfsalat der Oktober zum Winterhalbjahr zählt.
   Korpustyp: EU
U hlávkového salátu pěstovaného v chráněném prostředí je však povolena nepřítomnost srdíčka.
Für Kopfsalat aus geschütztem Anbau ist jedoch die Kopfbildung nicht vorgeschrieben.
   Korpustyp: EU
Jablka, hlávkové zelí, pór, hlávkový salát, rajčata, broskve včetně nektarinek a podobných hybridů; žito nebo oves a jahody.
Äpfel, Kopfkohle, Lauch/Porree, Kopfsalate, Tomaten, Pfirsiche einschließlich Nektarinen und ähnlicher Hybriden; Roggen oder Hafer, Erdbeeren.
   Korpustyp: EU
Jablka, hlávkové zelí, pór, hlávkový salát, rajčata, broskve včetně nektarinek a podobných hybridů; žito nebo oves, jahody.
Äpfel, Kopfkohle, Lauch/Porree, Kopfsalate, Tomaten, Pfirsiche einschließlich Nektarinen und andere Hybriden; Roggen oder Hafer, Erdbeeren.
   Korpustyp: EU
Jablka, hlávkové zelí, pór, hlávkový salát, rajčata, broskve včetně nektarinek a podobných hybridů; žito nebo oves a jahody.
Äpfel, Kopfkohl, Porree, Kopfsalat, Tomaten/Paradeiser, Pfirsiche einschließlich Nektarinen und ähnlicher Hybriden; Roggen oder Hafer, Erdbeeren.
   Korpustyp: EU
Jablka, rajčata, hlávkový salát, jahody, pórek, hlávková kapusta, žito nebo oves, broskve včetně nektarinek a podobných hybridů.
Äpfel, Tomaten, Kopfsalat, Erdbeeren, Porree, Kopfsalat, Roggen/Hafer, Pfirsiche (einschließlich Nektarinen und andere Hybriden).
   Korpustyp: EU
Salát (Lactuca sativa), čerstvý nebo chlazený, jiný než hlávkový salát
Salate (Lactuca sativa), frisch oder gekühlt, andere als Kopfsalat
   Korpustyp: EU

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "hlávkový salát"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Kolikpak lidí jí hlávkový salát a rajčata bez tuňáka?
Wie viele Menschen mögen Tomaten ohne etwas anderes auf Brot?
   Korpustyp: Untertitel
Mohl bych dostat číslo šest? A dal bych si řecký, ne hlávkový salát.
Kann ich Nummer sechs haben, mit Romaine-statt Eisbergsalat,
   Korpustyp: Untertitel
Jablka, hlávkové zelí, pór, hlávkový salát, rajčata, broskve včetně nektarinek a podobných hybridů; žito nebo oves a jahody.
Äpfel, Kopfkohle, Lauch/Porree, Kopfsalate, Tomaten, Pfirsiche einschließlich Nektarinen und ähnlicher Hybriden; Roggen oder Hafer, Erdbeeren.
   Korpustyp: EU
Jablka, hlávkové zelí, pór, hlávkový salát, rajčata, broskve včetně nektarinek a podobných hybridů; žito nebo oves, jahody.
Äpfel, Kopfkohle, Lauch/Porree, Kopfsalate, Tomaten, Pfirsiche einschließlich Nektarinen und andere Hybriden; Roggen oder Hafer, Erdbeeren.
   Korpustyp: EU