Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jak říkáš tě odplatě, co hlodá tvou duši?
Und was ist mit der Rache, die an deiner Seele nagt?
Neuvědomil jsem si jak moc to ve mně hlodá.
Mir war nicht klar, wie sehr es an mir nagte.
- Bobři hlodají v základech.
- Die Biber, sie nagen am Fundament.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "hlodat"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Možná ho začalo hlodat svědomí.
Vielleicht wuchs ihm ein Gewissen.
Je k ničemu - hlodat drát.
Es ist nicht gut, in Draht zu beißen.
Teď ovšem podle tohoto názoru začínají hlodat rostoucí úrokové sazby, což věští další poklesy cen aktiv.
Jetzt jedoch, so diese Sichtweise, machen sich steigende Zinsen unangenehm bemerkbar, was für die Zukunft weitere Kursrückgänge erwarten lässt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Budeš vypadat legračně, až se bezzubej budeš snažit hlodat kukuřici z klasu!
Sie werden lustig aussehen, wenn Sie Maiskolben lutschen, ohne Zähne!