Kaddáfího dvaačtyřicetiletá vláda v této zemi systematicky drtila jakýkoli náznak lidských práv a nyní vidíme důsledky kultury násilí, na které byla tato hrůzovláda postavena.
Die 42-jährige Herrschaft Gaddafis hat systematisch jedes Überbleibsel von Menschenrechten in seinem Land zerstört, und wir haben nun die Folgen der Kultur der Gewalt gesehen, auf der sein Regime der Schreckensherrschaft begründet war.
Korpustyp: Parlamentsdebatte
Hrůzovláda je u konce!
Die Schreckensherrschaft ist vorüber!
Korpustyp: Untertitel
Pak Brude zahájil svou hrůzovládu a druidové byli zabiti.
Da begann Brude seine Schreckensherrschaft und die Druiden wurden getötet.
Korpustyp: Untertitel
Co jsme dostali byla hrůzovláda, která otřásla naší duší a svírá naše srdce.
Erhalten haben wir eine Schreckensherrschaft, die uns den Verstand raubt und das Herz bricht.
Korpustyp: Untertitel
Dnes večer, vaše hrůzovláda skončí.
Und heute Abend wird Ihre Schreckensherrschaft enden.
Korpustyp: Untertitel
Dnes v noci skončí jeho hrůzovláda!
Heute endet seine Schreckensherrschaft!
Korpustyp: Untertitel
S tímto Škatulákem skončí jejich hrůzovláda!
Mit diesem Boxtroll beende ich ihre Schreckensherrschaft.
Pozorovatelé však dávno odjeli a ze Zimbabwe prosakují zprávy, podle nichž dnes Mugabeho protivníci zažívají v některých částech země hrůzovládu.
Diese Beobachter haben das Land aber längst verlassen und wie aus manchen Berichten hervorgeht, sollen Oppositionelle in manchen Teilen des Landes massiven Terror über sich ergehen lassen müssen.