Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
SoloStar ist ein Fertigpen, der Insulin human enthält.
SoloStar je jednorázové předplněné injekční pero obsahující lidský inzulín.
Erkennen Ihre Scanner humanes Leben nicht auf ihrem Schiff?
Neměly by senzory zachytit lidské bytosti na jejich lodi?
Ziconotid war bei Ratten und Kaninchen bei Expositionen " dem 100fachen der humanen Plasmaspiegel nicht teratogen .
Zikconotid nebyl u potkanů a králíků teratogenní při expozicích 100 krát větších než koncentrace v lidské plazmě .
Sie sagen, es sei human, barmherzig.
Říkají, že je to lidské, milosrdné.
Silgard schützt nicht gegen jeden Typ des humanen Papillomvirus.
Přípravek Silgard nebude chránit proti každému typu lidského papilomaviru.
Mein liebling, du bist ein sehr Iiebenswurdiger und humaner Mensch, und bescheiden noch dazu.
Drahý, jsi velice milý člověk, velice lidský a skromný člověk.
Gardasil schützt nicht gegen jeden Typ des humanen Papillomvirus.
Přípravek Gardasil nebude chránit proti každému typu lidského papilomaviru.
Eine Einäscherung ist ziemlich human und befreit die Menschen von ihrer Angst vor dem Tod.
Pohřeb žehem je naprosto lidský. A zbaví člověka dokonale strachu před smrtí.
Apidra darf nicht mit einer anderen Insulinzubereitung gemischt werden außer humanem NPH-Insulin .
Apidra se nesmí míchat s žádnými jinými přípravky kromě NPH lidského inzulínu .
In einigen humanen Staaten äschern sie auch Tiere ein.
V některých lidských státech spalují i zvířata.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Rekombinantes FSH ist biochemisch dem urinären humanen FSH sehr ähnlich und wird in gleicher Weise verteilt , metabolisiert und ausgeschieden .
Rekombinantní FSH je biochemicky velmi podobný z moči získanému humánnímu FSH a je distribuován , metabolizován a vylučován stejným způsobem .
Nicht, wenn eine weit humanere Lösung vorliegt.
Ne když je na dosah ruky humánnější řešení.
An dieser Stelle müssen wir besonders sorgsam vorgehen und gewährleisten, dass die Richtlinie auf humane Weise Anwendung findet.
V této oblasti musíme dávat obzvlášť dobrý pozor, musíme zajistit, aby byla tato směrnice uplatňována humánním způsobem.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
- Nun, das ist vergleichsweise human.
No, to je celkem vzato humánní.
Hinweise zu humanen Endpunkten sind im OECD Guidance Document No. 19 (7) zu finden.
Pokyny k humánním cílovým parametrům jsou k dispozici v Pokynech OECD č. 19 (7).
Aber ich habe einige Ideen darüber, wie eine neue Anlage zu machen ist das wird viel humaner und effizient.
Ale mám v hlavě pár nápadů, jak objekt navrhnout tak, aby byl humánnější a efektivnější.
Der Wirkstoff ist durch rekombinante DNS-Technologie hergestelltes Insulin human .
- Léčivou látkou je humánní inzulin vyrobený rekombinantní biotechnologií .
Nein, wir haben eine etwas humanere Möglichkeit dafür.
Ne. Máme mírně humánnější způsob dopravy.
– Der Wirkstoff ist durch rekombinante DNS-Technologie hergestelltes Insulin human.
– Lé ivou látkou je humánní inzulin vyrobený rekombinantní biotechnologií.
Diese Experimente sind humaner, als Tierversuche auf der Erde.
Je daleko humánnější na nich experimentovat než na zemi na králících.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Humanities
|
Humanitní a společenské vědy
|
Humane Papillomviren
|
Lidský papilomavirus
|
Human Intelligence
|
HUMINT
|
Humanes Immundefizienz-Virus
|
HIV
|
Human Development Index
|
Index lidského rozvoje
|
African Court of Justice and Human Rights
|
Africký soud pro lidská práva
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit human
111 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Humanitní a společenské vědy
Humanes Choriongonadotropin
Voluntary Human Extinction Movement
Hnutí za dobrovolné vyhynutí lidstva
Sicherheit von Human - und Tierarzneimitteln
Bezpečnost humánních a veterinárních léčivých přípravků
Humane Fangnormen für bestimmte Tierarten
Normy humánního lovu určitých druhů živočichů do pastí
Humane Fangnormen für bestimmte Tierarten
Normy pro šetrný odchyt některých živočišných druhů
Human wäre es, ihn einzuschläfern.
Nejlidštější bude ho uspat.
Verwaltungskapazitäten einschließlich Human- und Finanzressourcen.
Administrativní kapacita, lidské zdroje a finance
Humane Fangnormen für bestimmte Tierarten ***I (Aussprache)
Normy humánního lovu určitých druhů živočichů do pastí ***I (rozprava)
Humane Fangnormen für bestimmte Tierarten***I (Abstimmung)
Normy humánního lovu určitých druhů živočichů do pastí***I (hlasování)
Humane Fangnormen für bestimmte Tierarten ***I (Schlussabstimmung)
Normy pro šetrný odchyt některých živočišných druhů ***I (závěrečné hlasování)
Humane Fangnormen für bestimmte Tierarten ***I
Normy humánního lovu určitých druhů živočichů do pastí ***I
Gadofosveset bindet reversibel an humanes Serumalbumin .
Gadofosveset se reversibilně váže na albumin v lidském séru .
Weißt du wie Human das ist?
Víš jak je to ponižující?
Zur Human Rights Organization in der Stadt.
Do sídla vedení Organizace lidských práv!
- Wurden die Human- und Finanzressourcen effizient verwendet?
- byly lidské zdroje a finanční prostředky využity účinně?
1C351 Human- und tierpathogene Erreger sowie „Toxine“.
1C351 Lidské patogeny, zoonózy a „toxiny“.
Human- und tierpathogene Erreger sowie "Toxine":
Lidské patogeny, zoonózy a „toxiny“:
351 Human- und tierpathogene Erreger sowie 'Toxine',
351 Lidské a živočišné patogeny a ‚toxiny‘.
Das siehst du richtig, Human Kyte.
To máš pravdu, Židovský draku.
Ihre Frau hat humane afrikanische Trypanosomiasis.
Vaše žena má africkou lidskou trypanozomu.
Sie sagen, es sei human, barmherzig.
Říkají, že je to lidské, milosrdné.
TachoSil ist ein Schwamm, der mit den Wirkstoffen Human-Fibrinogen und Human-Thrombin beschichtet ist.
TachoSil je houbička pokrytá léčivými látkami - lidským fibrinogenem a lidským trombinem.
Dieses Arzneimittel enthält humane Albumin-Lösung als Bestandteil .
Toto léčivo obsahuje jako pomocnou látku roztok lidského albuminu .
Immunglobuline, human, unspezifisch, zur intravasalen Anwendung, ATC-Code:
imunoglobuliny, normální lidské, pro intravaskulární aplikaci, ATC kód:
- Mischen Sie Insulin Human Winthrop Rapid mit keinem anderen Arzneimittel.
- Nemíchejte inzulín s žádnými jinými léky.
- Mischen Sie Insulin Human Winthrop Basal mit keinem anderen Arzneimittel.
- Nemíchejte inzulín s žádnými jinými léky.
WIE IST INSULIN HUMAN WINTHROP COMB 25 AUFZUBEWAHREN?
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert.
Dosud bylo identifikováno více než 14 geneticky odlišných lidských Př
14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert.
Dosud bylo identifikováno více než 14 geneticky odlišných lidských interferonů alfa.
Mehr als 14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert.
Dosud bylo identifikováno více než 14 geneticky odlišných lidských ípa
Mehr als 14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert.
Dosud bylo identifikováno více než 14 geneticky odlišných lidských Př
14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert.
Dosud bylo identifikováno více než 14 genericky odlišných lidských Př
Die Bindung von Retapamulin an humane Plasmaproteine beträgt ungefähr 94 % .
U lidí je retapamulin přibližně z 94 % vázán na plazmatické bílkoviny .
Kaletra hemmt das Enzym Humane-Immundefizienz-Virus-Protease ( HIV-Protease ) .
Kaletra je inhibitor enzymu proteázy viru lidské imunodeficience ( HIV ) .
Die Bindung von Eptifibatid an humanes Plasmaprotein beträgt ca . 25 % .
Přibližně 25 % eptifibatidu je vázáno na plazmatické bílkoviny .
Mehr als 14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert .
Dosud bylo identifikováno více než 14 geneticky odlišných lidských
Mehr als 14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert .
Dosud bylo identifikováno více než 14 geneticky odlišných lidských interferonů alfa .
Telmisartan hemmt weder humanes Plasmarenin noch blockiert es Ionenkanäle .
Telmisartan neinhibuje u lidí plazmatický renin ani neblokuje iontové kanály .
Bei Anwendung von Insulin Human Winthrop Rapid mit anderen Arzneimitteln
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Human- und Tiermediziner jedoch dürfen nicht weiter Distanz zueinander halten.
Avšak ti, kdo se zabývají humánním a veterinárním lékařstvím, nesmějí nadále zůstávat odloučeni.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Schwerpunkt sind die Untersuchung von Human- und Modellsystemen
Důraz bude kladen na studium lidských, modelových
Verteilung Indinavir bindet nicht stark an humane Plasmaproteine ( 39 % ungebunden ) .
Distribuce Indinavir se nevázal ve vysoké míře na proteiny v lidské plazmě ( 39 % nevázáno ) .
Bei Anwendung von Insulin Human Winthrop Basal mit anderen Arzneimitteln
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Bei Anwendung von Insulin Human Winthrop Infusat mit anderen Arzneimitteln
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Wie Insulin Human Winthrop Infusat aussieht und Inhalt der Packung
kyselina chlorovodíková (pro úpravu pH), voda na injekci.
Anfragen zu Bescheinigungen für zentral zugelassene Human- und Tierarzneimittel
Pro dotazy týkající se certifikátů centrálně registrovaných humánních nebo veterinárních léčivých přípravků
el Eine Einzeldosis-Blisterpackung enthält 1 mg Insulin human.
n vá Jeden jednodávkový blistr obsahuje 1 mg lidského inzulínu.
as Eine Einzeldosis-Blisterpackung enthält 1 mg Insulin human.
n vá Jeden jednodávkový blistr obsahuje 1 mg lidského inzulínu.
Eine Einzeldosis-Blisterpackung enthält 3 mg Insulin human.
n vá Jeden jednodávkový blistr obsahuje 3 mg lidského inzulínu.
Die Proteinbindung an humanes Serumeiweiß in vitro liegt bei ≈ 13%.
Vazba na lidské sérové bílkoviny in vitro činí ≈ 13%.
In vitro zeigte Dibotermin alfa unterschiedliche Effekte auf humane Tumorzelllinien .
Dibotermin alfa prokázal různé účinky na linii lidských tumorózních buněk in vitro .
Es ist nicht bekannt , ob Zenapax in humane Muttermilch übertritt .
Není známo , zda se Zenapax vylučuje do mateřského mléka u žen .
Es ist nicht bekannt, ob Zenapax in humane Muttermilch übertritt.
ist se Zenapax vylučuje do mateřského mléka u žen.
Mehr als 14 genetisch verschiedene humane alfa-Interferone wurden identifiziert .
Dosud bylo identifikováno více než 14 genericky odlišných lidských interferonů alfa .
Ich dachte, es wäre ein Mythos. Wie humanes Papillomavirus.
Myslel jsem, že to je jen fáma, jako HPV.
Erkennen Ihre Scanner humanes Leben nicht auf ihrem Schiff?
Neměly by senzory zachytit lidské bytosti na jejich lodi?
Der Kontakt zum Human Project erfolgt über Spiegel.
Juliana byla naším "zrcadlem".
IN-VITRO-HAUTREIZUNG: TEST AN REKONSTRUIERTEN MODELLEN HUMANER EPIDERMIS
DRÁŽDĚNÍ KŮŽE IN VITRO: ZKUŠEBNÍ METODA ZA POUŽITÍ REKONSTRUOVANÉ LIDSKÉ EPIDERMIS
Möbel für die Human-, Zahn- und Tiermedizin oder die Chirurgie;
Lékařský, chirurgický, stomatologický nebo veterinární nábytek;
CTUh (Comparative Toxic Unit for humans – Toxizitätsvergleichseinheit für Menschen) [47]
CTUh (srovnávací toxická jednotka pro člověka) [47]
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln
postup Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi
Humaner wäre gewesen, Sie hätten mich den Scheißkrähen vorgeworfen.
Bylo by bývalo lidštější nechat mě krkavcům.
Human- und tierpathogene Erreger sowie “Toxine”, wie folgt:
Lidské a živočišné patogeny a „toxiny“:
Die humane Tötungsmethode ist im Laborbericht zu protokollieren.
V závěrečné zprávě laboratoře by měla být uvedena metoda humánního usmrcení.
Förderung der Integration human- und veterinärmedizinischer Netze zur Influenzaüberwachung.
Podporovat propojení a integraci lékařů a veterinářů pro účely průzkumu ptačí chřipky.
Human- und Umweltexposition, z. B. Produktionsvolumen, Freisetzung, Verwendungsmuster
Expozoce lidi a životniho prostředi, např. Objem výroby, uvolňování, vzorce uživáni
Diese Experimente sind humaner, als Tierversuche auf der Erde.
Je daleko humánnější na nich experimentovat než na zemi na králících.
Wie ein unglaublich humanes, barmherziges, würdevolles "ja", hier im Vordergrund.
Takové velice humální, milosrdné a důstojné "Ano, "
Es soll humaner sein und überfüllte Gefängnisse verhindern.
Prý je to humánnější a věznice nejsou tak přeplněné.
ist jemand so human, dass er mir eine Zigarette gibt?
Bude někdo té lásky a dá mi cigaretu?
Ich bin Sergeant Vance McElroy, von der Human Liberation Army.
Jsem seržant Vance McElroy z lidské osvobozenecké armády.
Es ist alles ganz human, soweit ich weiß.
Bylo mi řečeno, že při tom netrpí.
Ich bedaure nur, Carol, dass der Plan so human ist.
Jenom lituji, že ten plán nemůže být surovější.
Ritonavir bindet sowohl an das humane saure alpha-1-Glycoprotein (AAG) als auch an humanes Serumalbumin (HSA) mit vergleichbaren Affinitäten.
Ritonavir se váže se srovnatelnou afinitou ke kyselému α1- glykoproteinu (AAG) a lidskému sérovému albuminu (HSA).
Ritonavir bindet sowohl an das humane saure alpha-1-Glycoprotein ( AAG ) als auch an humanes Serumalbumin ( HSA ) mit vergleichbaren Affinitäten .
Ritonavir se váže se srovnatelnou afinitou ke kyselému 1-glykoproteinu ( AAG ) a lidskému sérovému albuminu ( HSA ) .
( 1, 4 mg ) Insulin human ( r-DNS ) ( 30 % als lösliches Insulin human und 70 % als Isophan-Insulin ) .
( 1, 4 mg ) humánního inzulinu ( rDNA ) ( 30 % jako rozpustný inzulin a 70 % jako izofanový inzulin ) .
Bei einer Adefovir-Konzentration von 0,1 bis 25 μ g/ml lag die Proteinbindung von Adefovir an humane Plasmaproteine oder humane Serumproteine in vitro bei ≤ 4%.
In vitro je vazba adefoviru k lidským proteinům plasmy nebo séra ≤ 4%, v celém rozmezí koncentrace adefoviru od 0, 1 do 25 μg/ ml.
Bei einer Adefovir-Konzentration von 0, 1 bis 25 g/ ml lag die Proteinbindung von Adefovir an humane Plasmaproteine oder humane Serumproteine in vitro bei 4 % .
In vitro je vazba adefoviru k lidským proteinům plasmy nebo séra 4 % , v celém rozmezí koncentrace adefoviru od 0, 1 do 25 g/ ml .
Insulin Human Winthrop , gewechselt haben , -Sie bestimmte andere Arzneimittel nehmen oder genommen haben ( siehe Abschnitt 2 , " Bei Anwendung von Insulin Human Winthrop Rapid mit anderen Arzneimitteln " ) .
376 užíváte nebo jste užíval( a ) některé jiné léky ( viz bod 2 " Vzájemné působení s dalšími léčivými -přípravky " ) .
Insulin Human Winthrop , gewechselt haben , -Sie bestimmte andere Arzneimittel nehmen oder genommen haben ( siehe Abschnitt 2 , " Bei Anwendung von Insulin Human Winthrop Comb 15 mit anderen Arzneimitteln " ) .
454 -užíváte nebo jste užíval( a ) některé jiné léky ( viz bod 2 " Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky " ) .
Das in Artikel 8 Absatz 4 genannte Regelungsverfahren findet auf die Verabschiedung von Forschungsmaßnahmen, bei denen humane Embryos und humane embryonale Stammzellen verwendet werden, Anwendung.
Regulativní postup uvedený v čl. 8 odst. 4 se použije pro přijetí akcí v oblasti vědeckého a technologického rozvoje, které zahrnují použití lidských embryí a lidských embryonálních kmenových buněk.
Herr von Wogau hat es abgelehnt, in seinem Bericht über "Human Security" zu sprechen.
Pan von Wogau ve své zprávě opomenul pojednat o bezpečnosti osob.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Preotact 100 Mikrogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Parathyroidhormon ( human )
Preotact , 100 mikrogramů prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Parathormon
Preotact 100 Mikrogramm Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Parathyroidhormon ( human ) ( rDNA ) Subkutane Anwendung
Preotact , 100 mikrogramů prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Parathormon Subkutánní podání
Bei Hunden führte die wiederholte Gabe des Human-Peptids Reteplase zu immunologisch-allergischen Reaktionen .
U psů opakování dávky lidského peptidu reteplázy vedlo k imunoalergickým reakcím .
(3,5 mg) Insulin human (r-DNS) (20% als lösliches Insulin und 80% als Isophan-Insulin).
(20% jako rozpustný inzulin a 80% jako izofanový inzulin).
Es liegen keine Angaben darüber vor , ob Nelfinavir in die humane Muttermilch übertritt .
Nejsou k dispozici údaje o vylučování nelfinaviru do lidského mateřského mléka .
Die Farbe des Injektionsknopfs richtet sich nach der verwendeten Insulin Human Winthrop-Insulin- Zubereitung.
Barva injekčního tlačítka závisí na typu inzulínu, který pero obsahuje.
- Mischen Sie Insulin Human Winthrop Comb 15 mit keinem anderen Arzneimittel.
- Nemíchejte inzulín s žádnými jinými léky.
- Mischen Sie Insulin Human Winthrop Comb 50 mit keinem anderen Arzneimittel.
Do zásobní vložky nepřidávejte žádný jiný inzulín.
Wirkungsmechanismus Raltegravir ist ein Integrase-Strangtransfer-Inhibitor mit Wirkung gegen das Humane Immundefizienzvirus (HIV-1).
Mechanismus účinku Raltegravir je inhibitor přenosu řetězce integrázou, který je aktivní proti viru lidské imunodeficience (HIV- 1).
Insulin Human Winthrop Rapid gibt es in Fertigpens, SoloStar, mit 3 ml Lösung (300 I.E.).
K dispozici jsou balení obsahující 3, 4, 5, 6, 9 a 10 inzulínových per o obsahu 3 ml.
Eine solche Forschung muss natürlich immer so human wie möglich für die darin involvierten Tiere sein.
Tento výzkum musí být samozřejmě vždy co nejhumánnější k používaným zvířatům.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das Thema jetzt ist, ob sie human getötet werden oder nicht.
Otázkou je, zda jsou, či nejsou zabíjeni humánním způsobem.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Es ist gleichzeitig auch meine Antwort an Frau Beer und das Konzept der human security.
To je také současně má odpověď paní Beerové a na téma bezpečnosti lidí.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das Konzept der human security ist sicher ein interessantes Konzept - auch für die Entwicklungshilfe.
Téma bezpečnosti lidí je jistě zajímavé - mimo jiné i z hlediska rozvojové pomoci.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Infliximab ist ein chimärer , human-muriner monoklonaler IgG1-Antikörper , der mittels rekombinanter DNA-Technologie hergestellt wird .
Infliximab je chimérická lidská-myší IgG1 monoklonální protilátka , vyráběná rekombinantní DNA technologií .