Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Pane Wayne, musíte být tak impulzivní?
Mr. Wayne, warum sind Sie so impulsiv?
Vím, jak je Patricie impulzívní.
Ich weiss, wie impulsiv Patricia ist.
Už jsem o tobě slyšel, šílený, impulzivní upír, který se zamiloval do dívky svého bratra.
Ich hab von dir gehört, der verrückte, impulsive Vampir, der die Freundin seines Bruders liebt.
Pochopení citlivosti a plasticity mozku pod vlivem stresu se prvně objevilo při výzkumech hipokampu a dnes zahrnuje také amygdalu, oblast mozku podílející se na strachu, úzkosti a náladě, a prefrontální kortex, oblast kůry důležitou pro rozhodování, paměť, sestupné řízení impulzivního jednání a regulaci autonomní nervové soustavy a stresové hormonální osy.
Heute weiß man um diese Prozesse auch in der Amygdala, einer Hirnregion, die an Gefühlen wie Angst, Furcht und an der Entstehung Gemütszuständen beteiligt ist sowie im präfrontalen Cortex, der eine wichtige Rolle bei Entscheidungsfindung, Gedächtnisprozessen, der top-down Kontrolle von impulsivem Verhalten sowie bei der Steuerung des vegetativen Nervensystems und der Stresshormonachse spielt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ačkoliv Mušaraf své „chyby“ dále nerozváděl, narážka byla zřejmá: šlo o jeho impulzivní rozhodnutí odvolat hlavního soudce Nejvyššího soudu Iftichara Čaudhryho v březnu 2007.
Obwohl Musharraf seine „Fehler“ nicht weiter ausführte, war der Hinweis offensichtlich: Er galt seiner impulsiven Entscheidung vom März 2007, den Präsidenten des Obersten Gerichtshofes Iftikhar Chaudhry zu entlassen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tohle není dílo ani pána ze Sithu ani rytíře Jedi, ale zbrklého, impulzivního zvířete.
Dies ist nicht das Werk eines Sith Lords oder eines Jedis, sondern eines wilden, impulsiven Tieres.
Tolik hysterie kvůli impulzivnímu děvčeti a nějakému DeWittovi, který je profesionálním kydačem hnoje.
Diese ganze Hysterie, nur wegen eines impulsiven Kindes und dieser Profi-Dreckschleuder DeWitt!
Jestli to je správně a rozhodneš se s ním zůstat, potom toto může být tvůj poslední, divoký, impulzivní moment vášně!
Und wenn es richtig scheint, und du bei ihm bleibst, dann könnte dies dein letzter wilder, impulsiver Moment der Leidenschaft sein!
Existují tedy důvody věřit, že nám naše zdokonalené rozumové schopnosti umožňují omezovat vliv impulzivnějších prvků naší povahy, které vedou k násilí.
Es gibt also Grund zu der Annahme, dass es uns durch unser verbessertes Denkvermögen möglich geworden ist, den Einfluss impulsiverer Elemente in unserem Wesen zu verringern, die zu Gewalt führen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Nichts impulsives, richtig?
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "impulzívní"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Was? Dann bist du wohl blind!