Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=indispozice&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
indispozice Unwohlsein 6 Indisposition 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

indispoziceUnwohlsein
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

únava, pocit celkové indispozice, pocit úzkosti, kašel, nevolnost, alergické rakce jako vyrážka, svědění, zčervenání kůže.
Müdigkeit, allgemeines Unwohlsein, Angstzustände, Husten, Übelkeit, allergische Reaktionen wie Hautausschlag, Juckreiz, Hautrötungen.
   Korpustyp: Fachtext
Častými nežádoucími účinky (mezi 1 až 10 pacientů ze 100) jsou pálení žáhy, bolest žaludku, bolest hlavy, neklid, zmatenost, slabost, únava, pocení, celkový pocit indispozice, pokles tělesné hmotnosti a třes.
Sodbrennen, Magenschmerzen, Kopfschmerzen, Erregtheit, Verwirrtheit, Schwächegefühl, Müdigkeit, Schwitzen, allgemeinem Unwohlsein, Gewichtsverlust oder Zittern.
   Korpustyp: Fachtext
Příznaky téměř vždy zahrnují horečku nebo vyrážku, ale velmi často též nevolnost, zvracení, průjem, bolest břicha, dechové obtíže, kašel, letargii, neurčitý pocit celkové indispozice, bolest hlavy, známky poškození jater v krvi a bolest svalů.
Andere häufige Symptome sind Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Bauchschmerzen, Dyspnoe (Atembeschwerden), Husten, Lethargie, Unwohlsein, Kopfschmerzen, Anzeichen einer Leberschädigung im Blut und Myalgie (Muskelschmerzen).
   Korpustyp: Fachtext
Příznaky téměř vždy zahrnují horečku nebo vyrážku , ale velmi často též nevolnost , zvracení , průjem , bolest břicha , dechové obtíže , kašel , horečku , letargii , neurčitý pocit celkové indispozice , bolest hlavy , známky poškození jater v krvi a bolest svalů .
Die am häufigsten beobachteten Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion sind Fieber oder Hautausschlag . Andere häufige Symptome sind Übelkeit , Erbrechen , Durchfall , Bauchschmerzen , Dyspnoe ( Atembeschwerden ) , Husten , Fieber , Lethargie , Unwohlsein , Kopfschmerzen , Anzeichen einer Leberschädigung im Blut und Myalgie ( Muskelschmerzen ) .
   Korpustyp: Fachtext
Příznaky téměř vždy zahrnují horečku nebo vyrážku , ale velmi často též nevolnost , zvracení , průjem , bolest břicha , dechové obtíže , kašel , letargii , neurčitý pocit celkové indispozice , bolest hlavy , známky poškození jater v krvi a bolest svalů .
Die am häufigsten beobachteten Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion sind erhöhte Temperatur oder Hautausschlag . Andere häufige Symptome sind Übelkeit , Erbrechen , Durchfall , Bauchschmerzen , Dyspnoe ( Atembeschwerden ) , Husten , Lethargie , Unwohlsein , Kopfschmerzen , Anzeichen einer Leberschädigung im Blut und Myalgie ( Muskelschmerzen ) .
   Korpustyp: Fachtext
Časté ( méně než 1 pacient z 10 , ale více než 1 ze 100 pacientů ) : neklid , ospalost , celkový pocit indispozice , chvění , zmatenost a zvýšené pocení .
Häufig ( weniger als 1 von 10 Patienten , aber mehr als 1 von 100 Patienten ) : Erregtheit , Benommenheit , allgemeines Unwohlsein , Zittern , Verwirrtheit und vermehrtes Schwitzen .
   Korpustyp: Fachtext

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "indispozice"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

zdravotní stav obsluhy (včetně indispozice/onemocnění, otravy, úmrtí atd.)
Gesundheit des Bedieners (umfasst Erkrankungen, Vergiftung, Tod usw.)
   Korpustyp: EU
Dalšími často pozorovanými objektivními nebo subjektivními příznaky bývají letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice a muskuloskeletální symptomy ( myalgie , vzácně myolýza , artralgie ) .
Andere häufig beobachtete Anzeichen und Symptome einer Überempfindlichkeitsreaktion können Lethargie oder ein allgemeines Krankheitsgefühl sowie Muskel - und Gelenkbeschwerden ( Myalgie , selten Myolyse , Arthralgie ) sein .
   Korpustyp: Fachtext
Dalšími často pozorovanými objektivními nebo subjektivními příznaky přecitlivělosti bývají letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice a muskuloskeletální symptomy ( myalgie , vzácně myolýza , artralgie ) .
Andere häufig beobachtete Anzeichen und Symptome einer Überempfindlichkeitsreaktion können Lethargie oder ein allgemeines Krankheitsgefühl , sowie Muskel - und Gelenkbeschwerden ( Myalgie , selten Myolyse , Arthralgie ) sein .
   Korpustyp: Fachtext
Dalšími často pozorovanými objektivními nebo subjektivními příznaky reakce přecitlivělosti bývají letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice a muskuloskeletální symptomy ( myalgie , vzácně myolýza , artralgie ) .
Diese Symptome können dazu führen , dass eine Hypersensitivitätsreaktion fälschlicherweise als respiratorische Erkrankung ( Pneumonie , Bronchitis , Pharyngitis ) oder Gastroenteritis diagnostiziert wird .
   Korpustyp: Fachtext
K dalším často pozorovaným příznakům a symptomům reakce přecitlivělosti mohou patřit letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice a muskuloskeletální symptomy ( myalgie , vzácně myolýza , artralgie ) .
Andere häufig beobachtete Anzeichen oder Symptome einer Überempfindlichkeitsreaktion können Lethargie oder ein allgemeines Krankheitsgefühl und Muskel - und Gelenkbeschwerden ( Myalgie , selten Myolyse , Arthralgie ) sein .
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů , u kterých byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti ( exantém , horečka , gastrointestinální , respirační příznaky , nebo konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice ) , se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem , včetně reakcí ohrožujících život .
Nach Wiederaufnahme einer Therapie mit Ziagen sind rasch einsetzende , z . T . lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten , die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Ziagen nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten ( Hautausschlag , Fieber , gastrointestinale Symptome , respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl ) .
   Korpustyp: Fachtext
21 U pacientů , u kterých byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti ( exantém , horečka , gastrointestinální , respirační příznaky nebo konstituční příznaky jako letargie a nespecifický pocit celkové indispozice ) , se po opětovném zahájení aplikace přípravku Ziagen vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem , včetně reakcí ohrožujících život .
Nach Wiederaufnahme einer Therapie mit Ziagen sind rasch einsetzende , z . T . lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten , die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Ziagen nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten ( Hautausschlag , Fieber , gastrointestinale Symptome , respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl ) .
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů, u kterých byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti (exantém, horečka, gastrointestinální, respirační příznaky, nebo konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice), se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem, včetně reakcí ohrožujících život.
T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Ziagen nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl).
   Korpustyp: Fachtext
21 U pacientů, u kterých byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti (exantém, horečka, gastrointestinální, respirační příznaky nebo konstituční příznaky jako letargie a nespecifický pocit celkové indispozice), se po opětovném zahájení aplikace přípravku Ziagen vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem, včetně reakcí ohrožujících život.
T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Ziagen nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl).
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů, u kterých byl před zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti (exantém, horečka, gastrointestinální, respirační příznaky nebo konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice), se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem, včetně reakcí
T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl).
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů , u kterých byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti ( kožní vyrážka , horečka , gastrointestinální , respirační příznaky nebo konstituční příznaky jako letargie a nespecifický pocit celkové indispozice ) , se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem , včetně reakcí ohrožujících život .
Nach Wiederaufnahme einer Therapie mit Abacavir sind rasch einsetzende , z . T . lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten , die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten ( Hautausschlag , Fieber , gastrointestinale Symptome , respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl ) .
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů , u kterých byl před zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti ( exantém , horečka , gastrointestinální , respirační příznaky nebo konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice ) , se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem , včetně reakcí ohrožujících život .
Nach Wiederaufnahme einer Therapie mit Abacavir sind rasch einsetzende , z . T . lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten , die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten ( Hautausschlag , Fieber , gastrointestinale Symptome , respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Lethargie und Krankheitsgefühl ) .
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů , kde byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti ( exantém , horečka , gastrointestinální nebo respirační příznaky , popř . konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice ) , se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem , včetně reakcí ohrožujících život .
Nach Wiederaufnahme einer Therapie mit Abacavir sind rasch einsetzende , z . T . lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten , die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten ( Hautausschlag , Fieber , gastrointestinale Symptome , respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl ) .
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů, kde byl před předchozím zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti (exantém, horečka, gastrointestinální nebo respirační příznaky, popř. konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice), se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem, včetně reakcí ohrožujících život.
T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Abgeschlagenheit und Krankheitsgefühl).
   Korpustyp: Fachtext
U pacientů, u kterých byl před zastavením aplikace abakaviru přítomen i jen jediný z klíčových příznaků přecitlivělosti (exantém, horečka, gastrointestinální, respirační příznaky nebo konstituční příznaky jako letargie nebo nespecifický pocit celkové indispozice), se po opětovném zahájení aplikace abakaviru vyskytly reakce přecitlivělosti s rychlým nástupem, včetně reakcí ohrožujících život.
T. lebensbedrohlich verlaufende Überempfindlichkeitsreaktionen bei Patienten aufgetreten, die zum Zeitpunkt des ersten Absetzens von Abacavir nur ein typisches Anzeichen für eine Überempfindlichkeitsreaktion zeigten (Hautausschlag, Fieber, gastrointestinale Symptome, respiratorische Symptome oder Allgemeinsymptome wie Lethargie und Krankheitsgefühl).
   Korpustyp: Fachtext