Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=irrigerweise&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
irrigerweise mylně 1 omylem
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "irrigerweise"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Das ist meines Erachtens natürlich auch wirklich anzustreben, aber oft wird irrigerweise angenommen, Effizienz und Gerechtigkeit würden einander ausschließen.
Myslím, že je to skutečně potřebné, to je samozřejmé, ale často se setkávám s mylným úsudkem, že účinnost a rovnost se navzájem vylučují.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Das Plenum betont außerdem, dass durch einen Zusatzstoff nie die Gefahr bestehen darf, "dass der Verbraucher irrigerweise der Ansicht ist, das Lebensmittel enthalte andere als die tatsächlich vorhandenen Zutaten".
Evropský parlament, Komise a Rada rovněž podepsaly prohlášení, jímž se zavazují hledat nové způsoby dodatečného financování tohoto programu, a to na jednoletém základě.
   Korpustyp: EU DCEP
Ich sah dich dort und du hast mich gebeten, es Seth nicht zu sagen, damit der irrigerweise glaubt, dass du immer bei ihm wohnst, wenn du in Los Angeles bist.
Potkal jsem tě tam a ty jsi mě výslovně požádal, abych to neříkal Sethovi. Abys udržel tu iluzi, že jsi vždycky se Sethem, když jsi v L.A.
   Korpustyp: Untertitel
In der Entscheidung 2003/599/EG, mit der die Kommission die Rettungsbeihilfe genehmigt hat [21], wird irrigerweise in Randnummer 60 der 31. Dezember 2004 als Stichtag genannt, ab dem eine neue Umstrukturierungsbeihilfe gewährt werden kann.
Rozhodnutí 2003/599/ES, kterým Komise schválila podporu na záchranu [21] a které v odstavci 60 zmiňuje datum 31. prosince 2004 jako datum, od kterého může být opět poskytnuta podpora na restrukturalizaci, se v tomto bodě mýlí.
   Korpustyp: EU