Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Der Papst isst freitags Gefilte Fisch, oder?
Papež v pátek jí gefilte fish, ne?
Ich bin fett und Sie haben einen Bruder der Abfall isst.
Já jsem tlustá a vy máte bratra, co jí odpadky.
Henry isst hier jeden Tag.
Stadträtin Shankar isst hier jeden Mittwoch.
Radní Shankarová tady jí každou středu.
Man lebt, isst und kämpft zusammen.
Žije, jí, spí a bojuje v týmu.
Aber was ich kaum kenne, ist ein Kind, das einen Apfel isst oder Fahrrad fährt.
Zato jsem už dlouho neviděl dítě, které jí jablko, nebo běží.
Er isst in verschiedenen Läden und schreibt dann über seine Erfahrung.
Jí na různých místech a pak o tom píše.
Sie isst so, als ob sie nicht wüsste, wo ihre nächste Mahlzeit herkommt.
Jí jako by nevěděla, kdy dostane příští jídlo.
Ich glaube, sie isst Gekicher.
Myslím, že jí chutná smích.
Du bist doch derjenige, der nur an Spieltagen Majo isst.
Jsi pořád ten stejnej chlap, kterej jí majonézu, když se cítí blbě.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das Sprichwort Du bist, was du isst lässt zweierlei Deutungen zu.
Průpovídka, že jsi tím, co jíš, má dva významy.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Hast du schlechte Laune, wenn du isst?
Ty vypadáš násilně dokonce, i když jíš?
Du isst für zwei. Du kriegst nachher noch etwas.
Jíš teď za dva, můžeš si pak ještě přidat.
Weißt du, dass du wie eine schwangere Frau isst?
Už ti někdo řekl, že jíš jako těhotná žena?
Du willst keine Zunge in deinem Mund, aber so was isst du?
Klukovi nedovolíš, aby ti strčil jazyk do pusy, a tohle jíš?
Warum zur Hölle isst du so was an einem Tag wie diesem?
A proč kurva jíš zmrzlinu zrovna v den, jako je tenhle?
Oh, Hanna, warum isst du das noch?
Hanno, proč to pořád jíš?
- isst du immer, wenn du gestresst bist?
- Vždycky jíš, když jsi ve stresu?
Warum isst du etwas, das du nicht bestellt hast?
Nechápu, proč jíš jídlo, které sis neobjednal.
Ist das etwa alles, was du isst, Rachel?
To není jediná věc, co jíš, Rachel!
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Er isst, was er im Dschungel findet.
Jí všechno, co v džungli najde.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das hier isst man mit einer Gabel.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das hier isst man mit einer Gabel.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Was isst du da, Söhnchen.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit isst
319 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wenn Wendell nichts isst, isst niemand was.
Když Wendell nedostane, tak nedostane nikdo.
Teď tu kvůli tobě plýtvám jídlem.
Sie isst auch Pfannkuchen.
Isst du mitgebrachte Zeppole?
To jsou kabelkové zeppole?
Jemand isst unseren Brei.
- Jeder isst doch Burger.
- Isst jemand unser Essen?
Niemand isst Radieschen, Dad.
Nikdo nejí ředkvičky, tati.
- Dáš si něco k jídlu, Worfe?
Není divu, když nic nejí.
Isst Ben gern thailändisch?
Má Ben rád thajskou kuchyni?
Dieses Ding isst Menschen.
Tyhle potvory žerou lidi.
Er isst noch Pistazieneis!
To budeš snídat jenom tohle?
Mám tě ty malej parchante.
- Vždycky si dáváš koláč.
Tak proč si nevezmeš ten chleba?
Ze jako, nikdy nic nesnís.
On nejí vůbec žádné maso?
- Sie isst lieber alleine.
- Ne, raději večeří sama.
Chci, abys nejdřív něco snědl.
Er isst gerne Stachelbulba.
Vždycky měl slabost pro ježovce Bulba.
Adi isst kein Schweinefleisch.
Adi od malička nejedl vepřové.
Každej pak ochutná tohle!
Kleiner Hinweis: sie isst Gehirne.
Nápověda, ta co požírá mozky.
Du isst und übst gleichzeitig?
Dnes s námi nebude večeřet.
- Oder isst er gerne Hackfleisch?
Nebo má jen rád hovězí sekanou?
Derjunge Mann isst mit uns.
Tento mladík s námi povečeří.
Meine Frau isst keine Leber.
Ale moje žena játra nejí.
Isst du die Nuggets noch?
- Isst man in Montmartre nie?
- Jíte vůbec někdy na Montmartru?
Niemand isst so ein Zeug.
To že žereš ty fůry cukru.
- Zumindest isst er keine Menschenherzen.
Alespoň nejí lidská srdce.
Du isst ja sowieso nichts.
Ty stejně nic nejíš, takže si tohle vezmu.
Du isst doch Burger, oder?
Big Yoni isst sie draußen.
Ten velkej je žere venku.
- Was, du isst keine Tomaten?