Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Würden sich diese Bruchstücke als Gesamtergebnis des Gipfels von Nizza herausstellen, könnte er sich als unbefriedigend, ja sogar als Scheitern erweisen.
Pokud by tyto potyčky měly být úhrnným výsledkem summitu v Nice, bude celá schůzka neuspokojivá, ba co víc, bude to krach.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ja sogar
71 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Ja, sogar Kapitän Ehrlich.
- Ja, ganz bestimmt sogar.
Ani si nevezmu s sebou operator.
Ja. Sogar sehr detailliert.
Ano, popravdě, velmi detailní.
- Ja, sie arbeiten sogar.
- Jo. Vydělávají si na živobytí.
- Ja, ziemlich gut sogar.
Ale ano, spousta spousta z nich.
Ja, sehr verständlich sogar.
Jo, naprosto "průhledně".
Jo, párkrát mně konforntoval.
Ja, sogar ohne Autopilot.
- Ano. - I bez autopilota.
- Ja, Mutter, sogar sehr.
Myslím, že to musím udělat.
Ja, versteh ich, gut sogar.
Však víš, o čem mluvím. Jasně, jasně že vím.
Irgendwie stimmt das ja sogar.
- Ja, sogar du könntest es.
-Ja, ein ganzes Dorf sogar.
Ja, sehr sogar, du Skeptiker.
Jo, moc se mi tam líbí, ty chytrolíne.
Ja, einige mögen es sogar.
Jo a některým se to i líbí.
- Ja, Mylord, sehr gut sogar.
To je náš poctivý krčmář.
Ja, sehr große Sorgen sogar.
Jo, to byste teda sakra měla.
Ja, und sogar so schrumpelig.
Jsou tedy pořádně vrásčité.
A pamatuji si, jak nás rozdělili.
- Ja, sogar Hunde hören Sie.
- Ja, ein sehr guter sogar.
Byl by z tebe skvělý klaun.
- Ja, es gibt sogar mehrere.
ja sogar unsere christliche Pflicht,
ne, naší křesťanskou povinností,
Ja, sogar unwürdig eines Weißen.
A nehodná bílého člověka!
Ja, hab ich ja sogar schon mal.
Ja, vielleicht sogar mehr als vorher.
- Ja, ich habe sogar 'ne Waffe bekommen.
Jo, právě jsem dostala pistoli.
Ja, ich hab sogar nachts davon geträumt.
- Ano, v noci se mi o tom zdálo.
Und ja, manchmal sogar vor sich selbst.
A ano, někdy i před sebou samotnou.
Ihr fallt ja sogar darauf rein.
Nechcete na to skočit, že ne?
Ja, es war sogar sehr warm.
Ja, es geht ihr sogar sehr gut.
Ja, sogar die Ärzte waren verblüfft.
Ano, překvapilo to i doktory.
Ja, sogar einen sehr erfolgreichen Ausflug.
Ja, davon habe ich sogar zwei.
Ja, und sie haben sogar GPS-Daten.
Ano a stejně mají i GPS lokalizaci.
Vielleicht kaufen sie ja sogar dich.
Ja, das ist sogar mehr als okay.
Ja, sogar nach 5 Wodka Tonics?
Jasně, hlavně po 5 vodkách s tonikem?
Ja, sogar unsere Kleidung sieht so aus.
Máte pravdu, pane doktore. Podívejte se, co tu nosíme na sobě.
Oh, ja, das tue ich, sehr sogar.
Ja, sie ist sogar sehr verängstigt.
Ja, sogar für uns beide eine Menge.
-Jo, je to dost i pro dva.
Ja, er hat sogar einen Namen.
- Ja, obwohl du da sogar kiffen darfst.
V zemi, kde můžeš plesknout policistu penisem po tváři a on ti za to poděkuje.
Ja, ich kann sogar mein Spiegelbild
Ve skutečnosti vidím svůj odraz ve vašich zorničkách.
Ja, das ist sogar sehr dringend.
Dein Schrei weckt ja sogar Tote auf.
Budete WAKEmrtvý s křikem.
Ja, sogar die Ziege war perfekt.
Jo, i ta koza byla výborná.
Vielleicht haben die ja sogar mal recht.
Ja, und vielleicht sogar unter Sedierung.
Ja. Manche haben sogar hier übernachtet.
Jo, někteří tu možná kempujou celou noc.
Da hab ja sogar ich mehr.
Enttäuscht von Rosen, ja sehr sogar!
Oh ja, ich war sogar kurz da.
Jo, jo. Zastavil jsem se tady.
Ja, und sogar besser als du.
Jo. Je na tom líp než ty.
Ja, es gibt sogar böse Caster.
Ano, jsou zlí Zaklínači, Ethan.
Aber Sie zeigen ja sogar Emotionen.
Ale vy jste docela citově založený, že ano?
Ja, Sir, sie waren sogar sehr aktiv.
Ano, pane, zúčastnily se aktivně.
- Ja, ich wurde sogar einmal verhaftet.
- To ano madam. Jednou jsem byl i zatčen.
Ja, ich bin sogar ganz sicher.
Ja, sogar - viel schlimmer, ehrlich gesagt.
Ja, das wird gut, sogar sehr gut.
Druid z Galie, který vařil magický nápoj.
Das wird ja sogar besser als Vegas!
Začíná to být lepší než Vegas!
Vielleicht tanzen wir 2 ja sogar zusammen.
Možná bychom si spolu mohli zatančit.
- Ja ich hatte sogar eine in Indien
- Měl jsem milenku i v Indii.
Ja. Es wird sogar vom Sternenflottenprotokoll empfohlen.
Není to pouze jejím zvykem, je to přímo doporučeno protokolem Hvězdné Flotily.
Vielleicht können Sie ja sogar Gesandte austauschen.
Třeba by to mohl být důvod k výměně vyslanců.
Ja, Sie haben vielleicht sogar Recht.