Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Im Falle weiterer Wiederholungen wird der Multiplikationsfaktor drei jedesmal auf das Kürzungsergebnis für den vorangegangenen wiederholten Verstoß angewendet.
V případě dalších opakování se násobící koeficient tři použije pokaždé na výsledek snížení stanovený pro předchozí opakované porušení.
Hey, Pete, sind die zum Wegwerfen, oder muss man sie jedesmal auswaschen?
Hej, Pete, budou i na jedno použití nebo je budeš muset pokaždé umývat?
Aber du wirst sie jedesmal begnadigen, um sie aufzusparen.
Ale udělíš ji pokaždé milost, abys ji ušetřil.
Es war dasselbe Thema, aber es war jedesmal anders.
Byl to stejný předmět, ale pokaždé to bylo jiné.
Fragen Sie die Portugiesen, wessen Schuldzins jedesmal in die Höhe schnellt, wenn ein Kommissar entscheidet, über Wirtschaftslehre zu sprechen.
Zeptejte se Portugalců, kterým úrok z dluhu vzroste pokaždé, když se nějaký komisař rozhodne promluvit o ekonomii.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Sechs Angriffe und derselbe Name taucht jedesmal auf, Manou.
Šest případů a pokaždé se vynoří stejné jméno, Manou.
Überprüfen Sie bitte jedesmal die Packung und das Patronenetikett auf Namen und Insulinart , wenn Sie es aus der Apotheke holen .
Pokaždé , když dostanete přípravek v lékárně , zkontrolujte název a typ inzulínu označený na krabičce a peru .
Hey, verhöre ich dich jedesmal, wenn du von einer deiner luxuriösen Mammographien kommst?
Hele, dělám snad problémy pokaždý, když jsi jdeš na jeden z těch luxusních mamogramů?
Überprüfen Sie bitte jedesmal die Packung und das Etikett des Fläschchens auf Namen und In -sulinart , wenn Sie es aus der Apotheke holen .
Pokaždé , když dostanete přípravek v lékárně , zkontrolujte název a typ inzulínu označený na krabičce a lahvičce .
Jedesmal, wenn ich in den Spiegel schaue, will ich schreien.
Pokaždé, když se podívám do zrcadla, chce se mi řvát.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie täuschten mich jedesmal, nun, fast jedesmal.
Vždycky jste mě dostala! No, skoro vždy.
Jedesmal, wenn du ausgehst, passiert so etwas.
Vždycky když jdeš ven, dějou se tyhle věci.
Jedesmal wenn ich einen Mörder verhafte, kommt ein Neuer!
Vždycky, když zatknu vraha, nahradí ho někdo další!
Nicky wurde verhört in 24 Mordfällen, aber er kam jedesmal frei.
Nickyho vyslýchali kvůli mnoha vraždám, ale vždycky ho propustili.
Passiert das jedesmal, wenn man trinkt?
Tohle se stane vždycky, když piješ?
Mit Ausnahme jener mystischen Kraft die jedesmal einen meiner Socken aus dem Trockner verschwinden lässt.
S výjimkou záhadné síly, díky které se mi vždycky ztratí jedna ponožka ze sušičky.
Ich denke er sagte jedesmal nein.
Myslím, že vždycky říká ne.
Und die Australier haben, wie jedesmal, ihren Stand direkt neben dem von Neu Seeland.
A Austrálie má jako vždycky stánek hned u Nového Zélandu.
Jedesmal wenn ich bei Dir bin, geschieht etwas schreckliches.
Vždycky, když jsem, stane se něco strašnýho.
Klein-Grga, jedesmal wenn ich auf dich höre, verfahre ich mich!
Vždycky když tě poslechnu, brácho, tak se ztratíme.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Mitteilung kann jedesmal verwendet werden, wenn dies für erforderlich erachtet wird.
Sdělení lze použít vždy, když je to považováno za nezbytné.
Sie täuschten mich jedesmal, nun, fast jedesmal.
Vždycky jste mě dostala! No, skoro vždy.
Dieses Verfahren wird jedesmal, wenn diese Luftverkehrsbetreiberzeugnisse erneuert werden müssen, zu einer enormen Arbeitsbelastung für die CAAB führen.
Povede to ke značné pracovní zátěži úřadu CAAB vždy, když bude třeba tato osvědčení AOC obnovit.
Jedesmal wenn du mich anrufst schlägt mein Herz schneller.
Vždy když mi zatelefonuješ. Srdce mi rychle bije.
Ihre Bemerkung war somit nicht korrekt, lassen Sie mich deswegen wiederholen: Ich bin jedesmal wiedergewählt werden - in all den 30 Jahren.
Co jste řekl, je tedy nepřesné, a znovu opakuji, že po dobu 30 let jsem byl vždy zvolen znovu.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ja, sie stürmt jedesmal herein, wenn eine Ihrer Reparaturen schief geht und erwartet sofortige Behandlung vor den den vielen Menschen mit Infektionen,
Dělá tady dusno, vždy když potřebuje rekonstrukci. A očekává, že kvůli ní přeskočíme několik lidí s infekcemi, rozbitými lebkami atd.
Er hatte ihr tausendmal gesagt, daß echte Polizeiarbeit nicht das geringste mit dem Quatsch zu tun hatte, den sie in diesen Büchern verzapften, und sie hatte ihm jedesmal zugestimmt wenn er es sagte, mußte es wahr sein, aber sie las die Dinger trotzdem weiter.
Miliónkrát jí řekl, ze skutečná policejní práce nemá s těmi nesmysly v podobných knížkách nic společného, a ona s ním vždy souhlasila - jestli to on říká, tak to musí být pravda - ale četla je stejně dál.
Aber ich träume nun jedesmal ich sehe jedesmal diesen Mann.
Ale teď pokaždý, když mám sen, vždy vidím toho muže.
Weil jedesmal, wenn du etwas sagst, muss ich es denken.
Vždy, když něco řekneš, ukáže se mi to v hlavě
Jedesmal wenn ich dich verlasse bleibt deshalb ein Teil meiner Seele in deinem Besitz.
To protože, vždy když od tebe odcházím. Část mojí duše zůstává u tebe.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Jedesmal, wenn er seine plumpen Knie durchdrückte, sah man, daß sie zitterten.
Kdykoli narovnal masitá kolena, bylo vidět, jak se třesou.
Jedesmal wenn wir über soetwas sprechen, erzählst du mir, dass du kein zweites Date mit der jeweiligen Neuen haben willst.
Kdykoliv spolu mluvíme, nikdy nechceš jít na druhou schůzku s nějakou novou.
Jedesmal, wenn du ausgehst, bin ich dabei.
Kdykoli večer odejdeš, půjdu za tebou.
Ich möchte nur nicht immer gegrillt werden, jedesmal wenn sie das Telefon abnimmt.
Já jen nesnáším ty výčitky, kdykoliv mi zvedne telefon.
Sie schickte im Stücke von sich und er hat dafür jedesmal etwas für Sie getan.
Ona mu poslala kousek sebe, kdykoli pro ni něco udělal.
Weil jedesmal wenn er lügt, kommt Milch aus seinen Nippeln.
Kdykoli zalže, teče z nich mlíko.
D'Argo und ich aßen von diesen violetten Mollusken und jedesmal, wenn er niest, fühle ich es.
My s D'Argem jsme jedli fialové měkkýše a kdykoliv kýchne, cítím to.
Jedesmal wenn mich die Lust packt, springe ich auf diesen Nachtschwärmer einfach auf.
Naskočím si na tenhle drncák, kdykoliv se mi zachce.
Nun, jedesmal, wenn ein Geist zu Dir kommt-
Kdykoliv za tebou duch přijde--
Und ich hörte, dass bis zu seinem Todestag, er jedesmal, wenn er sie passierte, so mit stolz erfüllt war, dass er sagte, "Da steckt ein Teil von mir in dieser Brücke."
A vyprávěl mi, jak celý svůj život, kdykoliv přejížděl přes ten most, cítil v sobě obrovskou hrdost. Říkal: "V tom mostu jsem nechal kus sebe."
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich fürchte sehr, daß ich Sie gerade heute damit vielleicht belästige, aber ich war schon zweimal in der letzten Zeit bei Ihnen und habe es jedesmal vergessen.
Obávám se velice, že vás tím snad právě dnes obtěžuji, ale byl jsem v poslední době už dvakrát u vás a po každé jsem zapomněl.
78 weitere Verwendungsbeispiele mit "jedesmal"
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Musstest du jedesmal so lachen?
Musela ses takhle smát pokaždý?
Muss ich es dir jedesmal erklären?
Vážně ti to musím pokaždý vysvětlovat?
Jedesmal mehr Fett und weniger Fleisch!
Dávají tam čím dál víc tlustýho a míň masa.
Perfekte Verbindung, beim ersten Mal, d.h. jedesmal.
Zapadne to dokonale hned napoprvé, ale i potom.
Jedesmal wenn ich herkomme, sind Sie da.
Vás dva tu vidím pokaždý.
Wir wollen dass Kyle jedesmal mitkommt.
Das geht mir jedesmal so zu Herzen!
Warum bist du jedesmal wieder gelähmt?
- Vždyť ty ochrneš pokaždý.
Jedesmal, wenn du hier reinkommst, unterbrichst du meine Konzentration!
Když sem takhle přijdeš, narušíš mi soustředění.
Ich blushed jedesmal, wenn er auf mich Iooked.
A v jednom kuse jsem se červenala.
Es ist jedesmal anders, wenn man sich verliebt.
Možná že je každá láska úplně jiná.
Jedesmal wenn ich da bin, nervt mich Saul wegen Mike.
Pokaždý, když tam přijdu, tak mě Saul vyslýchá ohledně Mika.
Jedesmal ist es so, wenn er jemanden kennen lernt,
Jak se objeví někdo nový, tak je to stejné.
Jedesmal, wenn ich hinschaue, sieht sie so aus.
Když se na ni podívám, tváří se takhle.
Jedesmal, wenn Anton vorpreschen wollte, war ich wieder neben ihm.
Jakmile se mi Anton pokusil uplavat, hnedjsem ho dohnal.
Ich hab's satt jedesmal raufzukommen, wenn er dich nervt.
Mám toho plný zuby, lítat sem pokaždý, když ti šlápne na kuří oko.
Es kostet jedesmal 200 Dollar es zu ersetzen.
200 dolarů mě stojí každá další náhrada.
Drei Dutzend Anfragen, jedesmal wurde derselbe Mann empfohlen.
Třicet telefonátů. Všichni doporučují, toho muže.
Nun, weißt du, jedesmal, ähm, jedesmal wenn wir uns treffen, denke ich du wärst, der kleine Bruder, den ich nie hatte.
No, víš, od té doby, od té doby, co spolu chodíme, přemýšlím o tobě jako o mladším bratrovy, kterého jsem nikdy neměl.
Zwischen den einzelnen Arzneimittelgaben muss die Infusionsleitung deshalb jedesmal gespült werden ( siehe Abschnitt 6. 6 ) .
Před podáním každého přípravku musí být infuzní linka propláchnuta ( viz bod 6. 6 ) .
Treffen Sie diese Auswahl, falls Sie jedesmal gefragt werden möchten, ob Sie dieses Zertifikat akzeptieren möchten.
Toto vyberte, přejete- li si být vyzvání k zásahu při příjmu tohoto certifikátu.
Jedesmal, wenn sie Rote-Kreuz-Pakete kriegen, nimmst du sie aus.
Každá zásilka Červeného kříže ti putuje rovnou do kapsy.
Woran lag das wohl, dass ich jedesmal krank wurde wenn ich versuchte, deinen Arsch zu retten?
Jak je možný, že pokaždý, když ti zachraňuju prdel se mi něco stane?
Sie müssen sich nicht sorgen, dass deine Blase losgeht, jedesmal wenn du lachst.
Už se nebudete muset bát, že se vám při každém zasmání stane nehoda.
Ich kann nicht mit jemanden zusammen sein, der sich jedesmal anders verhält.
Nemůžu být s někým, kdo je pokaždý jiný, když jsem s ním.
Jedesmal wenn ich mit streichen fertig bin, fange ich wieder von Vorne an.
Jakmile ho domaluju, začnu znova od začátku.
Hey, verhöre ich dich jedesmal, wenn du von einer deiner luxuriösen Mammographien kommst?
Hele, dělám snad problémy pokaždý, když jsi jdeš na jeden z těch luxusních mamogramů?
Ich kann dir nicht jedesmal Geld geben, wenn du eine schwängerst.
Nemůžu ti dávat peníze pokaždý, když zbouchneš holku.
Wie kann es sein, dass jedesmal wenn wir aktiv werden, ein Erschießungskommando aufspült?
Jak to, že každá spojka, kterou se snažíme přetáhnout k nám skončí před popravčí četou?
Jedesmal, wenn eine alte Frau vorbeikam, zeigten wir auf Billy Penn.
Když šla kolem starší dáma, ukázali jsme na Billyho Penna.
Denn jedesmal, wenn du den Vermittler spielst, fickt mich anschliessend der MC.
Protože zatímco si hraješ na vyjednávače, hoši z klubu se mnou vyjebávají.
Jedesmal wenn ich sie versuche sie zu beeindrucken, hasst sie mich noch mehr.
Pokaždý, když se na ní snažím zapůsobit, tak mě ještě víc nenávidí.
Du kannst nicht jedesmal aufhören, wenn dir danach ist dir einen hinter die Binden zu kippen.
Nemůžete skončit, když máte pocit, že to nezvládáte.
Sie muss die Kopie benutzen, die im Tresor lagert und sie dort jedesmal wieder einschließen.
Musela si udělat kopii, když to měli v trezoru a vrátit to, když byla hotová.
Jedesmal, wenn Ramses mich in die Arme nahm, verfluchte ich dich, weil ich dich liebe.
Proklínala jsem tebe, ne jeho, protože tě miluji.
Jedesmal wenn sie nach Miami kommen, heuern sie einen Bodyguard für jedes Familienmitglied an.
Když přijedou do Miami, najímají ochranku pro každého člena rodiny.
Jedesmal, wenn ein Schaf falsch läuft, wird es mit Punkteabzug bestraft.
Je chyba, když ovce jde jinam, a ztrácíš body.
Frau Corney versuchte zweimal zu sprechen, aber jedesmal versagte ihre Stimme.
Paní Corneyová se dvakrát pokusila promluvit a dvakrát jí hlas selhal.
Jedesmal wenn eins meiner Kindergartenkinder fies war, nahm ich eins seiner Spielzeuge weg.
Když jsem učila ve školce a dítě zlobilo vzala jsem jeho hračku.
Ich weiß genau, was er jedesmal sagt, wenn er aufgelegt hat.
Vím, co táta řekne pokaždý, když zavěsí.
Ihr könnt es sogar unten am See lassen, wenn ihr es nicht jedesmal trailern wollt.
Klidně ji můžete nechat u jezera, kdyby se vám nechtěla vozit sem a tam.
Jedesmal wenn du auch nur ein annähernd süßes Mädchen siehst, - verlierst du jeden Hauch von Vernunft.
Pokaždý, když uvidíš aspoň trochu hezkou holku, ztratíš veškerý zdání zdravýho rozumu.
Jedesmal, wenn ich zur Arbeit in den Garten gehe, geht er ins Haus.
Pokaždý, když vyjdu dělat na zahradu, jde on do domu.
Wir haben jedesmal Alarmstufe Rot, wenn der Präsident weichen Stuhlgang hat.
Nejvyšší stupeň ohrožení je pokaždý, když má prezident průjem.
Weil ER nicht mehr da ist, um Ihren Arsch jedesmal aus der Schusslinie zu holen, deshalb.
Protože on už tu není, aby Tě tahal z malérů, proto.
Wenn er darauf bestand, weiter über diese Themen zu sprechen, hatte sie die aufreizende Gewohnheit, jedesmal einzuschlafen.
Když o těch věcech mluvil dál, obvykle usnula, což ho přivádělo do rozpaků.
Zwischen Flughafenbehörden und interessierten Parteien oder lokalen Behörden sollte ein zwingendes Konsultationsverfahren bestehen, jedesmal wenn Kosten korrigiert werden müssen.
Měl by rovněž existovat povinný postup konzultací mezi letištními orgány a dotčenými stranami nebo místními orgány v případě, že je zapotřebí provést přezkum těchto poplatků.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
jedesmal, wenn sie einander in die Augen sahen, konnte Hale fast das Wort TILT in ihren Pupillen sehen.
Hale měl pocit, že by v jejich očích mohl málem číst nápis ZÁSAH.
Jedesmal, wenn er den Fuß aufsetzte, rasten quälende Schmerzen durch sein Bein und den Rücken bis in den verletzten Unterkiefer.
Při každém došlápnutí mu celou nohou a pak zády až do jeho zmrzačené čelisti vystřelovala agonizující bolest.
Sie war sehr, sehr krank, und dieser lausige Köter hat jedesmal gekläfft, wenn nur ein Blatt auf den Gehweg fiel.
Je moc nemocná a ten odpornej pes štěkal na každej list, kterej spadnul na chodník.
Ich habe es bewegt, jedesmal 10 Millionen Dollar, also noch ein paar Tage und er hätte alles gehabt.
Přesouvám je po 10 milionech, takže za pár dní by je měl všechny.
Wir verbringen die zweite Nacht miteinander und jedesmal wenn ich in den Raum komme, springen Sie auf.
Už spolu trávíme druhou noc. A pokaždý, když někam vejdu, vyskočíte.
Ich weiß, dass ich das jedesmal sage, um größeres Tirnkgeld zu bekommen, aber ich war wirklich ein sehr böses Mädchen.
Vím, že tohle používám, abych dostala větší dýško, ale byla jsem opravdu hodně zlobivá holka.
Jedesmal wenn Sie vor der Schießerei über Ihren Leibwächter gesprochen haben, zeigten Sie ein Gefühl von Scham.
Před střelbou ste o svém bodyguardu mluvil s náznaky rozpaků.
Und jedesmal, wenn ich mit jemandem zusammen kam, erzählten sie mir, sie würden etwas für mich empfinden.
Pokaždý, když se s někým dám dohromady, tak mi říkají, že se o mě postarají.
Wenn unsere Serie genommen worden wäre, wäre das ein Running Gag geworden. Ich hätte jedesmal einen Witz erzählt.
A kdyby nás bejvali vybrali, měli by chyták do každýho dílu, pokaždý bych přišla s novým vtipem.
Winston suchte sich seinen Weg längs des von Licht und Schatten überspielten Fußpfades; jedesmal, wenn die Büsche sich teilten, trat er in ganze Lachen goldenen Lichts.
2 Winston se ubíral skvrnitou pěšinou světla a stínu a vstupoval do zlatých ostrůvků tam, kde byla mezera mezi větvemi.
Es wird dringend empfohlen , dass Sie jedesmal , wenn Sie eine Dosis Nonafact erhalten , Name und Chargenbezeichnung des Produktes protokollieren , um einen Nachweis der verwendeten Chargen zu führen .
Důrazně doporučujeme , aby po každém podání dávky přípravku Nonafact pacientovi byl zaznamenán název a číslo šarže přípravku , aby bylo možné udržet vazbu mezi pacientem a použitou šarží produktu .
Die Applikationsstelle für das nächste EVRA Pflaster sollte jedesmal gewechselt werden , um mögliche Hautreizungen zu vermeiden , wobei der Körperbereich aber derselbe bleiben kann .
K zamezení možného podráždění musí být každá další náplast nalepena na jiné místo , i když se může jednat o stejnou část těla .
Sie dachte an Harley, an Harley, der dauernd ihre Brüste anstarrte und jedesmal nachsah, wo ihr Rocksaum aufhörte, wenn sie sich setzte.
Myslela na Harleye, na Harleye, co se nemohl nabažit pohledu na její prsa a nikdy neopomněl zkontrolovat, kam až jí sahá lem sukně, když se posadila.
Er sah wie Harley Bissington aus, Normans früherer Partner, der jedesmal so aufmerksam ihren Rocksaum angestarrt hatte, wenn sie sich setzte.
starému Normanovu partnerovi, Harleyovi Bissingtonovi, který se nikdy nezapomněl podívat, kam jí sahá sukně, když se posadila.
Diese Einstellung aktiviert das optische Signal, d. h. eine visuelle Nachricht, die jedesmal erscheint, wenn normalerweise der Signalton ertönen würde. Dies ist besonders nützlich für gehörschwache Menschen
Tato volba zapne "vizuální zvonek", tj. vizuální upozornění, které je zobrazeno v okamžiku, kdy by se normálně ozval zvonek. Tato volba je obzvláště užitečná pro hluché uživatele.
sorgt das Gesetz der Anziehung dafür, dass Sie sie bekommen. Jedesmal Wenn Sie sich aber auf etwas konzentrieren, das Sie nicht wollen:
Pokud se naopak díváte na to, co chcete a říkáte tomu "Ano",. aktivujete tím myšlenku a "zákon přitažlivosti" na ni reaguje.
Es tut mir wirklich leid, das ich deine Fresse so zermanschen muss, das Undis jedesmal die Tränen kommen, wenn sie dich bei Tageslicht sieht.
Bude mě to bolet, jak tě teď trefím a Udin bude brečet, když se pak na tebe podívá.
Vielleicht würde ich dich nicht wie ein Kind behandeln, wenn du mich nicht jedesmal wenn ich dir ein Sandwich machte, gebeten hättest den Rand abzuschneiden.
Možná bych se k tobě nechovala jako k děcku, kdybys jedl kůrku na sendviči!
Mit der kannst du wie mit 'nem Hammer Nägel in die Wand hauen und trotzdem trifft sie das Ziel jedesmal. Sie verzieht sich nicht.
S touhle 38 můžeš zatloukat celej den hřebíky a i pak se trefíš do černýho.
Man kann Mobilfunktürme benutzen, um die Position eines Handys von jemanden herauszufinden, aber man bekommt jedesmal Probleme, wenn es außer Reichweite ist.
Můžete použít mobilní vysílače k triangulaci pozice něčího mobilu, ale můžete mít problém pokud se dostanete z dosahu signálu.
Die Batterie eines Rauchmelders zu wechseln bekommt man im Männer 1x1 beigebracht, also höre ich natürlich jedesmal, wenn ich dieses Geräusch höre:
Výměna baterky u detektoru kouře by měla bejt pro chlapa brnkačka, takže pokaždý, když se ozve ten zvuk, slyším jen:
So kämpft die Gesellschaft verbissen um die Verlängerung des Lebens, um doch am Ende jedesmal kapitulieren zu müssen. Sie kann keine authentischen Rituale zur Begleitung dieses Endes entwickeln.
Tvrdošíjně vedeme boj za prodloužení života jen proto, abychom zjistili, že v tomto zápase zvítězit nemůžeme - a zůstává nám jen neschopnost vytvořit autentické rituály, které by doprovázely konec našeho bytí.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Er hat sechs Opfer in dem Sommer des Jahres 1995 gefordert und er ist zweimal wieder aufgetaucht, wo er jedesmal ein weiters Opfer getötet hat.
Od léta 1995 se přihlásil k šesti obětem pak se objevil dvakrát, přičemž při každé příležitosti přiznal jednu oběť.
Zu der Zeit hatte Nicky aufder Straße alles so versaut, daß jedesmal, wenn Marino heimfuhr, die Pakete kleiner und kleiner wurden.
V té době měl Nicky v byznysu takovej bordel, že zásilky, které Marino vozil na východ, byly čím dál tím lehčí.
Bevor die Plattenindustrie überhaupt gegründet wurde, mussten Sie eine bestimmte Gebühr beim Erwerb von Musiknoten zahlen, die dann an den Komponisten rückvergütet wurde und von dieser Gebühr erhielt der ausübende Künstler jedesmal, wenn das Stück aufgeführt wurde, auch einen Teil.
Před érou hudebních nahrávek si člověk musel zakoupit notový zápis a zaplatit za něj určitý obnos, který získal jeho autor, přičemž při každém provedení musel umělec odvádět určité srážky.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn KOrganizer Ihr Passwort in der Konfigurationsdatei speichern soll. Dann werden Sei nicht jedesmal beim Veröffentlichen von Frei/Belegt-Informationen danach gefragt. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht empfohlen, das Passwort in der Konfigurationsdatei zu speichern.
Zaškrtněte, pokud chcete, aby si KOrganizer pamatoval vaše heslo a vynechával dotaz na něj při každém nahrávání informací o vaší aktivitě. Heslo bude uloženo v konfiguračním souboru. Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje ukládat vaše heslo do konfiguračního souboru.
-Und daher, wurde ich irgendwie zu dieser Person, die jedesmal wenn es jemand mit ihr aushalten würde, wie etwa mit dem kleinsten bisschen an emotionaler Unterstützung, will ich es einfach an mich reißen.
A tím že jsem vyrůstala tam, jsem se prostě stala tímhle člověkem kterého když kdokoli dokáže snést, dát třebe jenom sebemenší vyhlídku na citovou podporu, prostě se toho chopí.
Du bist derjenige nach dem dein Sohn einen Mann modelliert, wenn er herausfinden will, wie es ist ein Mann zu sein. Und ein Poster von Paul Michian jedesmal zu sehen, wenn ihr im Beautysalon seid, wird das nicht regeln.
Ty jsi jediný, od koho se tvůj syn může naučit, jak být chlap, a nestačí, že uvidí plakát Paula Mitchella v salónu krásy, kam ho občas vezmeš s sebou.
Siehst du, wenn du wirklich mit mir reden möchtest, wie kommt es, dass du in den letzten Jahren jedesmal wenn ich dich dazu eingeladen habe, einfach nie aufgetaucht bist?
Jestli opravdu chceš mluvit, tak mi vysvětli, proč jsi se nikdy neobjevila když jsem tě tolikrát zval?
Jedesmal, wenn eine Euro-Banknote der Kategorie A bearbeitet wird, muss der Automat die Bearbeitung sofort anhalten und die Euro-Banknote der Kategorie A an einem Ort verwahren, an dem jeder physische Kontakt mit Euro-Banknoten, deren Echtheit festgestellt wurde, vermieden wird.
Je-li při zpracování zjištěna eurobankovka kategorie A, musí stroj okamžitě zastavit další zpracování a umístit eurobankovku kategorie A v pozici, kde bude zamezeno fyzickému kontaktu eurobankovky kategorie A s eurobankovkami, jejichž pravost již byla určena.