Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
V krizových situacích - ať už se jedná o pokles ceny eura nebo skutečnost, že výbuch jedné sopky na Islandu ochromil leteckou dopravu a dodávky rychle se kazícího zboží - se musí členské státy spoléhat samy na sebe.
In Krisenzeiten - sei es bedingt durch einen an Wert verlierenden Euro oder auch nur, weil ein Vulkan in Island die Flugverbindungen und damit auch die Versorgung mit leicht verderblichen Gütern lahmlegt -sind die Mitgliedstaaten auf sich selbst angewiesen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "kazící se"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Často vídal jsem stojatý rybník kazící se nehybností, jen teče-li, je voda sladká, jinak rychle zahnívá".
Oft habe ich ein stehendes Gewässer gesehen, das durch sein Stillstehen verdarb: wenn Wasser fließt, ist's süß, wenn nicht, verfault es schnell."
Korpustyp:
Parlamentsdebatte