Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=kdož&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
kdož wer 27
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "kdož"

88 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Kdož jest tohle, co poslouchám?
- Wen höre ich da?
   Korpustyp: Untertitel
"Šťastní jsou ti, kdož mají hlas."
"Du beweinst das Blut von Vögeln, aber nicht das von Fischen."
   Korpustyp: Untertitel
Alláh říká: "Kdož používá slunečník, budiž mu sluncem požehnáno."
Und Allah sagte: "Will man mit einem Schirm schlichten, kann man ein schönes Gemetzel anrichten."
   Korpustyp: Untertitel
Kdož ví proč žijeme a proč na šoustání umřeme.
(Frau singt auf Italienisch)
   Korpustyp: Untertitel
"A ve, ave, kdož jsi prošel touto cestou."
"Ave, Ave." Er kam hier vorbei.
   Korpustyp: Untertitel
Vy, kdož na mě stále myslíte, přijměte prosím mé nejupřímnější poděkování.
Euer Widerstreben, von mir Abschied nehmen zu wollen, es freut und berührt mich tief, und ich danke euch dafür.
   Korpustyp: Untertitel
A ti, kdož vás pozorují z dálky, budou jen žasnout, jaký máte skvělý život.
Ich glaube, jeder träumt davon. Und so lebe ich jeden Tag.
   Korpustyp: Untertitel
Pablo řekl: "Ukažte nám, jak se umírá, vy kdož jste tolikrát zabili."
Pablo sagte: "Zeigt uns, wie man stirbt. Ihr habt doch immer getötet."
   Korpustyp: Untertitel
- Tak si tu knihu přečti, Chrisi. Přesně podle Tóry: "A kdož by se scházel s pohlavím mužským jako s ženou, "
Da steht: "Schläft man mit einem Mann, wie man mit einer Frau schläft, dann sollen beide mit dem Tod bestraft werden."
   Korpustyp: Untertitel