Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Den, welchen man vergessen hat, kann man ja wieder kennenlernen.
S tím, na koho jsme zapomněli, se zase můžeme poznat.
Ryan ist ein netter Typ und will die Leute kennenlernen.
Ryan je jen milý chlap, co chce poznat lidi.
Jedenfalls will ich nicht die Gelegenheit vorübergehen lassen, einen Freund meines Freundes kennenzulernen.
Zajisté však nechci opominout příležitost, abych poznal přítele svého přítele.
Schade, daß wir uns nicht näher kennenlernen konnten.
Škoda, že jsme se nepoznali líp, kluci.
Ich hoffe, Sie bald noch näher kennenzulernen.
Doufám, že se co nejdříve poznáme lip.
Komm schon, Dean. Du musst sie nur kennenlernen.
Ale no tak Deane, prostě je musíš jenom poznat.
Wir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen.
Při slyšeních budeme mít příležitost je poznat ještě lépe.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Charlie, wie haben Sie sich kennengelernt?
Charlie, jak jste se vlastně poznali?
Wir im Parlament zumindest haben Frau Ashton als ausgezeichnete Führungspersönlichkeit kennengelernt.
Přinejmenším zde v Parlamentu jsme poznali, že paní Ashtonová je výbornou vůdkyní.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Jetzt möchte ich nur, dass wir einander besser kennenlernen
A teď bych chtěl, abychom se lépe poznali.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
» Die Menschen haben keine Zeit mehr, irgend etwas kennenzulernen.
Lidé už nemají čas, aby něco poznávali.
Gentlemen, es ist wirklich toll, Sie kennenzulernen.
Pánové, nesmírně mě těší, že vás poznávám.
Je mehr der alte Offizier ihn kennenlernte, desto inniger liebte er ihn.
Jak ho starý důstojník stále víc poznával, ponenáhlu si ho zamiloval.
Grade, als wir einander wieder kennenlernten, wurde er mir genommen.
Ve chvíli, kdy jsme se opět začali poznávat, mi odešel.
Aber seit seiner Kindheit träumte er davon, die weite Welt kennenzulernen, und das schien ihm viel wichtiger, als Gott und die Sünden der Menschen kennenzulernen.
Odmalička však toužil poznávat svět, a to se mu zdálo mnohem důležitější než poznávat Boha nebo lidské hříchy.
Schön, Sie kennenzulernen, Jack oder Sie wiederzusehen.
Rád vás poznávám, Jacku. Nebo znovu vidím.
Forscher, Studenten, Schulkinder und Geschäftsleute aus Drittstaaten sollten sich frei bewegen, Freunde besuchen und die Traditionen, Bräuche und Kulturen anderer Länder kennenlernen dürfen.
Badatelé, studenti, školní mládež a obchodníci ze třetích zemí, ti všichni by měli mít možnost volně se pohybovat, navštěvovat své přátele a poznávat tradice, zvyky a kulturu jiných zemí.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Es ist so schön, Anton, dich endlich kennenzulernen.
Jsem tak ráda, že tě konečně poznávám, Antone.
Dennoch fällt es heute schwer zu glauben, dass junge Menschen, die nur einen Steinwurf weit weg von Slowenien leben, Europa nicht kennenlernen und sich keine Zukunft innerhalb der EU vorstellen können.
V současnosti se však jenom těžko věří tomu, že jen co by kamenem dohodil od Slovinska, nemohou mladí lidé poznávat Evropu ani plánovat budoucnost v rámci EU.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Gwendolyn, ich freue mich so, dich endlich kennenzulernen.
Gwendolyn! Jsem ráda, že tě konečně poznávám.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Irland, das ich kennenlernen durfte, ist dafür ein sehr gutes Beispiel.
Irský příklad, s kterým jsem měl tu čest se seznámit, je dobrý.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Frauencharities sind ein guter Weg, um Damen kennenzulernen.
Dámská charita je skvělý způsob, jak se seznámit.
Einer von ihnen war ein Sikh-Führer, den ich im Laufe der Zeit näher kennenlernte.
Byl mezi nimi i jeden hlavní Sikh, se kterým jsem se přišel seznámit.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Komm. Da ist jemand, den du kennenlernen sollst.
Pojď, je tady někdo s kým tě chci seznámit.
Es ist mir eine große Ehre, Sie kennenlernen zu dürfen.
Je mi velkou ctí se s vámi seznámit.
Korpustyp:
Tatoeba Beispielsatz
Hey, wollt ihr Ladies gerne meinen fetten Batzen kennenlernen?
Hej, chtěly byste se seznámit s mým tlustým balíkem?
sie fragte nur, wann denn K. jenes Mädchen kennengelernt habe, er sei doch erst wenige Tage im Dorf.
zeptala se jen, kdy se s tím děvčetem seznámil, je přece ve vsi teprve pár dní.
Du kannst nicht gehen, ohne die kleine Arschtreterin kennenzulernen.
Nemůžeš odejít, aniž by ses seznámila s malou Prdelkou.
Ich war Mitglied der Delegation der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die nach Honduras reiste und Gelegenheit hatte, die Lage dort kennenzulernen.
Byl jsem členem delegace Evropské lidové strany, která cestovala do Hondurasu a měla možnost se seznámit s tamější situací.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Also, Sie sagten, dass sie Ihren Freund hier kennengelernt haben.
Takže, řekla jste, že jste se tady seznámila s přítelem.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich vertrete Sie gegen Great Benefit. Wir haben uns beim Beratungsdienst kennengelernt.
- Potkali jsme se v právnicé poradně.
Ich habe nie eine Frau kennengelernt, die wusste, wie man das Licht ausmacht.
Ještě jsem nepotkal ženskou, která by uměla zhasínat.
Baby, ich habe mit absoluter Sicherheit noch niemanden wie dich kennengelernt.
Kotě, já jsem rozhodně nikdy nepotkala nikoho jako ty.
Ja, wir haben uns nie kennengelernt.
- Jo, nikdy jsme se nepotkali.
Wir haben uns noch nicht kennengelernt.
Ich habe gerade Ihren Mann kennengelernt und mich selbst zum Abendessen eingeladen.
Právě jsem potkal pana manžela. A pozval jsem se na oběd.
Mein Vater hat sich dann geärgert. Seinetwegen hab ich hier Nigel kennengelernt.
Otec si vyčítal, že mne dal tam, kde jsem potkala Nigela.
Wie ich sehe, habt ihr euch kennengelernt.
- Vidím, že už jste se potkali.
- Und meine Mutter hast du ja schon kennengelernt.
! A má matka, už jste se potkaly.
habe ich dich kennengelernt, die schönste, witzigste und einschüchternd intelligenteste Frau, die ich je getroffen habe.
ale protože jsme se s ním prali, tak jsem mohl potkat tebe, nejkrásnější, nejvtipnější a děsivě nejchytřejší ženu, jakou jsem kdy poznal.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich hab ihn nie kennengelernt.
Nikdy jsem se s ním nesetkal.
Sie sagen, sie haben ihn nie kennengelernt?
Říkáte, že jste se s ním nikdy nesetkala?
Vielleicht haben sich deine Eltern nie kennengelernt.
Možná se tvoji rodiče nikdy nesetkali.
Nein, ich habe sie nie kennengelernt.
Ne, nikdy jsme se nesetkaly.
Hast du schon Bernadettes Eltern kennengelernt?
Setkal už ses s Bernadettinými rodiči?
Also haben Sie ihn kennengelernt?
Takže jste se s ním už setkala?
Wir haben den Feind kennengelernt, und er ist wir.
Setkali jsme se s nepřítelem. A jsme jím my.
- Du hast Sie eines Nachts im Haus kennengelernt.
Jednou večer jste se u nás setkaly.
- Wie habt ihr euch kennengelernt?
Tak jak jste a Debbie setkat?
Ich wollte in Wirklichkeit heute nicht zur Arbeit gehen, doch meine gute Freundin und Kollegin, Agent Lisbon, legte mich herein, damit ich dich kennenlerne, in dem Wissen, dass ich mich nicht weigern könnte, da du so alt wie meine Tochter bist,
Dnes jsem ani nechtěl jít do práce, ale moje dobrá kamarádka a kolegyně agentka Lisbonová mě ošálila, abych se s vámi setkal, protože věděla, že neodmítnu, protože jsi ve stejném věku, jako by byla moje dcera,
100 weitere Verwendungsbeispiele mit kennenlernen
134 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Du solltest sie kennenlernen.
- Chceš se na ně podívat.
Jemand will dich kennenlernen!
Ich werde sie kennenlernen.
- Würde ich gern kennenlernen.
Ich möchte sie kennenlernen.
Du sollst Menschen kennenlernen.
Měla by ses trochu začlenit.
Sie durften mich kennenlernen.
Dovolil jsem vám, abyste mě poznal.
Kein Kennenlernen, kein Gespräch.
Žádné seznamování, žádné povídání.
Paquito soll Madero kennenlernen.
Paquito. Chci, aby poznal Madera.
Ich will ihn kennenlernen.
Möchten Sie sie kennenlernen?
Možná, že by jste je ráda poznala.
Du musst jemanden kennenlernen.
Ráda bych ti někoho představila.
Ich will deine kennenlernen.
To proto se tak zajímám o tu tvoji.
Spielen wir später Kennenlernen.
Zahrajeme si na seznamování později.
Möchten Sie sie kennenlernen?
Možná byste je ráda poznala.
Würde ihn gern kennenlernen.
Ihr müsst jemanden kennenlernen.
Chci ti někoho představit.
Ich will dich kennenlernen.
- Jenom abychom se poznali.
Ich will ihn kennenlernen.
Sie wollen uns kennenlernen.
Willst du sie kennenlernen?
Chceš se k ní dostat blíž?
Ich wollte dich kennenlernen.
Nemohl jsem se dočkat, až tě potkám.
Ich möchte Whitacre kennenlernen.
- Du wirst ihn kennenlernen.
- Man muss uns kennenlernen.
- Než nám přijdeš na chuť.
Ich möchte sie kennenlernen.
Sie wollte Sie kennenlernen.
Chtěla o tobě všechno vědět.
Ihr sollt Entweihung kennenlernen.
Však poznáte, co to znesvěcení je.
Ihr werdet Cathy kennenlernen.
Teď se seznámíte s Cathy.
- Auf Risa, beim Kennenlernen.
- Na Rise, kde jsme se seznámili.
- Er wollte Sie sowieso kennenlernen.
Ve skutečnosti by se s vámi rád setkal.
- Zum Ort ihres Kennenlernens pilgern.
- Vrací se na místo, kde se potkali?
Werde ich sie richtig kennenlernen?
Budu se s ní v budoucnu vídat?
Seit dem Tag unseres Kennenlernens.
Vlastně od toho dne, kdy jsme se poznali.
- Sie beiden sollten sich Kennenlernen.
- Vy dva byste si rozuměli.
Jetzt kann ich ihn kennenlernen.
Snad se něco dozvím od jeho rodiny.
Ich möchte sie gern kennenlernen.
Doufala jsem, že se seznámíme.
Ich könnte deine Freunde kennenlernen.
Poznala bych tvé přátele.
Ich will ihn näher kennenlernen.
A jednou bych chtěla, aby se poznali.
Ich würde ihn gern kennenlernen.
Du wolltest anderen Kulturen kennenlernen.
Prkotina, tos jen poznávala cizí kultury.
Liebling, wir werden ihn kennenlernen.
Sie müssen unbedingt Ken kennenlernen.
Nemůžu se dočkat, až tě seznámím s Kenem.
Wirst du deine Tochter kennenlernen?
Seznámíš se se svou dcerou?
Ich möchte ihn unbedingt kennenlernen.
Nemůžu se dočkat, až ho poznám.
Meine Männer wollen Sie kennenlernen.
Moji muži chtějí jít na pohřeb.
Die will ich mal kennenlernen.
Und unsere Familien sich kennenlernen?
- A představíme se navzájem rodinám?
Ich würde ihn gerne kennenlernen.
Ich soll doch Leute kennenlernen.
Před chvílí jsi říkal, že se mám seznamovat.
Ich möchte Ihre Frau kennenlernen.
- Willst du meine Freundin kennenlernen?
Ich würde gern jemanden kennenlernen.
Wann kann ich ihn kennenlernen?
Er will mich nicht kennenlernen.
- Das Publikum soll Sie kennenlernen.
- Já chci, aby vás lidi poznali.
Ich möchte ihn gern kennenlernen.
- To bych si s ním rád promluvil.
Ich will hier niemanden kennenlernen.
Opravdu se tady nechci s nikým seznamovat.
Du wirst jemand besonderen kennenlernen.
Brzy potkáš někoho významného.
Du musst meinen Klienten kennenlernen.
Pojď se mnou za jedním pánem.
Sollen sie deine Tochter kennenlernen?
Máme jim předhodit tvou dceru?
Du musst meine Kinder kennenlernen.
Představím ti svoje děti.
Ich würde sie gerne kennenlernen.
- Ich möchte sie gern kennenlernen.
Ich wollte dich besser kennenlernen.
Chtěla jsem ti to dát vědět.
Ihr solltet euch wirklich kennenlernen.
Vážně byste se měly skamarádit.
Ich möchte sie gern kennenlernen.
- Ich will Sie nicht kennenlernen.
Die wollen dich unbedingt kennenlernen.
Nein, jemand möchte Sie kennenlernen.
Ne ne, chci vás představit svému příteli.
Ich würde sie gerne kennenlernen.
Schön, dass wir uns kennenlernen.
Ráda tě konečně poznávám.
Wann werden wir sie kennenlernen?
Sie will dich unbedingt kennenlernen.
Frenchy se už na tebe těší.
Er wollte dich wirklich kennenlernen!
- Jemand möchte dich dringend kennenlernen.
Dann wirst du Sarak kennenlernen.
Potom se potkáš se Sarakem.
Ich kann viele Mädels kennenlernen.
Můžu chodit s hodně holkama.
Aber du wirst ihn kennenlernen.
Wie können wir ihn kennenlernen?
Ja. Ich wollte ihn kennenlernen.
Meine Freundin will dich kennenlernen.
Kámoška by tě ráda poznala.
Ich muss diese Frau kennenlernen.
Also lass sie dich kennenlernen.
Du musst diese Lehrerin kennenlernen.
Musíš za tou učitelkou zajít.
Die würd ich gerne kennenlernen!
Odkud přišli? Jsou takové mladé.
"Lass uns neue Mädchen kennenlernen."
- "Seznámíme se s novýma".
Sie möchte dich auch kennenlernen.
Slečna by tě taky ráda poznala.
Werde ich Bruce nicht kennenlernen?
- Neseznámíš mě s Brucem?
Ich werde meine Cousins kennenlernen.
Pojedu za svými sestřenkami.
- Kann ich deine Mom kennenlernen?
- Můžu se seznámi s tvojí mámou?
Du wirst meine Mom kennenlernen.
Seznámíš se s mojí mámou.
Ich will den Verlauf kennenlernen.
- Mám ve městě schůzku s možnými dárci.
Ich werde seine Kinder kennenlernen.
Seznámím se s jeho dětmi!
Du wirst neue Leute kennenlernen.
Seznámíš se s novými lidmi.
Werde ich deine Kinder kennenlernen?
Ich würde sie gerne kennenlernen.
Ich würde dich eher kennenlernen.
Šla bych zpátky, abych tě potkala dříve
Vielleicht können wir ihn kennenlernen.
Třeba se s ním jednou seznámíme!