Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=klávesa&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
klávesa Taste 89
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

klávesaTaste
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Sticky klávesy byly povoleny. Nyní budou klávesy modifikátorů po stisknutí aktivní.
Klebende Tasten wurden aktiviert. Von nun an werden Sondertasten nach ihrer Betätigung aktiv bleiben.
   Korpustyp: Fachtext
Klávesy jsou nemožné! Klávesnice je příliš malá!
Die Tasten sind unmöglich, die Tastatur ist zu klein.
   Korpustyp: Untertitel
Vícenásobné opakování povoleno. Nyní budou klávesy po prvním stisknutí na určitou dobu neaktivní.
Zurückschnellende Tasten wurden aktiviert. Von nun an wird jede bereits gedrückte Taste nach ihrer letzten Verwendung für eine Weile gesperrt sein.
   Korpustyp: Fachtext
Dani, kdy ta klávesa přestala hrát?
Seit wann schlägt die Taste nicht mehr an?
   Korpustyp: Untertitel
Vybraná klávesa není klávesou pro prst.
Die ausgewählte Taste ist keine Fingertaste.
   Korpustyp: Fachtext
Tlak je tak vysoký, že mu lezou klávesy z hlavy.
Der Druck ist so stark, dass die Tasten aus seinem Kopf springen.
   Korpustyp: Untertitel
Při povolení numerických kláves můžete přepsat výchozí hodnoty.
Wenn numerische Tasten aktiviert sind, kann die Voreinstellung überschrieben werden.
   Korpustyp: Fachtext
Jestli jsem popletl jediný příkaz nebo klávesu, cely se neotevřou.
Wenn ich ein Kommando falsch eingegeben habe, eine falsche Taste gedrückt habe, werden sich die Zellentüren nicht öffnen.
   Korpustyp: Untertitel
Použít & speciální klávesy pro tyto aplikace:
& Spezielle Tasten für diese Anwendungen verwenden:
   Korpustyp: Fachtext
Ano hudba, pokud bych trefil správnou klávesu.
Es ist Musik, wenn ich die richtigen Tasten treffe!
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


funkční klávesa Funktionstaste 2
klávesa funkční Funktionstaste 2

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "klávesa"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Klávesa Windows
Windowstaste
   Korpustyp: Wikipedia
Klávesa Break
Pause
   Korpustyp: Wikipedia
Mrtvá klávesa
Tottaste
   Korpustyp: Wikipedia
Klávesa Ctrl
Steuerungstaste
   Korpustyp: Wikipedia
Klávesa Delete
Entfernen
   Korpustyp: Wikipedia
Klávesa Shift
Umschalttaste
   Korpustyp: Wikipedia
Klávesa Alt
Alt
   Korpustyp: Wikipedia
Chytrá klávesa home a end
Intelligente Tasten & Pos 1 und Ende
   Korpustyp: Fachtext
Každá klávesa má svůj prst.
Drückt so auf die Tasten, dass eure Finger zurückfedern.
   Korpustyp: Untertitel
Klávesa backspace odsazuje v úvodních mezerách
Rücktaste verringert Einrückungsebene (im führenden Leerbereich einer eingerückten Zeile)
   Korpustyp: Fachtext
Byla vyvolána globální zkratková klávesa pro% 1
Das globale Tastenkürzel für %1 wurde ausgeführt.
   Korpustyp: Fachtext
Klávesa pro přepnutí stavu byla aktivovánaComment
Eine Sperrtaste ist aktiviert wordenComment
   Korpustyp: Fachtext
Klávesa pro přepnutí stavu byla deaktivovánaComment
Eine Sperrtaste ist deaktiviert wordenComment
   Korpustyp: Fachtext
Klávesa Caps Lock je nyní aktivní.
Die Hochstelltaste ist nun aktiv.
   Korpustyp: Fachtext
Použít systémový zvonek, jakmile ke aktivována nebo deaktivována zamykací klávesa
Signalton verwenden, wenn eine Sperrtaste aktiviert oder deaktiviert wurde
   Korpustyp: Fachtext
Klávesa pro přepnutí stavu (např. CapsLock nebo NumLock) byla stisknuta a je nyní aktivníName
Eine Sperrtaste (Feststelltaste oder Nummernblocksperre) hat ihren Status geändert und ist nun aktivName
   Korpustyp: Fachtext
Klávesa pro přepnutí stavu (např. CapsLock nebo NumLock) byla stisknuta a je nyní neaktivníName
Eine Sperrtaste (Feststelltaste oder Nummernblocksperre) hat ihren Status geändert und ist nun inaktivName
   Korpustyp: Fachtext
Nemohli jsme jí nikdy dohrát, protože klávesa A4 byla v hajzlu.
Wir konnten ihn nie zu Ende spielen, weil das A der vierten Oktave kaputt war.
   Korpustyp: Untertitel
Zde jsou v seznamu zařazeny znaky, u nichž jste při zkoušení psaní udělal chybu. Procento ukazuje poměr mezi tím, jak často byla při stisku klávesy udělána chyba, a tím, jak často byla klávesa stisknuta celkem. Vyšší čísla naznačují, že klávesa byla chybně stisknuta vícekrát.
Hier sind die Zeichen aufgelistet, die sie falsch getippt haben. Die Prozentzahl zeigt das Verhältnis der falschen Eingaben diese Zeichens zur Anzahl aller Eingaben diese Zeichens. Hohe Zahlen bedeuten, dass Sie sich oft vertippt haben.
   Korpustyp: Fachtext
Zde jsou v seznamu zařazeny znaky, u nichž jste při zkoušení psaní udělal chybu. Procento ukazuje poměr mezi tím, jak často byla při stisku klávesy udělána chyba, a tím, jak často byla klávesa stisknuta správně. Vyšší čísla naznačují, že klávesa byla chybně stisknuta vícekrát.
Hier sind die Zeichen aufgelistet, die sie falsch getippt haben. Die Prozentzahl zeigt das Verhältnis der falschen Eingaben diese Zeichens zur Anzahl der richtigen Eingaben diese Zeichens. Hohe Zahlen bedeuten, dass Sie sich oft vertippt haben.
   Korpustyp: Fachtext