Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ale když vidí takového krásného kmeta s velebným plnovousem, je hned celá pryč.
Nichts gefällt ihr besser, sagt sie, als ein schöner Greis mit einem majestätischen Bart.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "kmet"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ano náhodou jsem horský kmet.
Ja, ich bin der Ehrwürdige des Gipfels.
Ten horský kmet vám položí obtížnou hádanku.
Und was müssen wir mit dem Ehrwürdigen des Gipfels tun?
Nejsem stoletej kmet jako on. Nemusím tejden spát, abych byl čupr.
Bin nicht so uralt wie er, ich muss keine Woche schlafen, um frisch zu sein.
Na konci svého ubohého a hříšného života se co kmet šedivý chystám zanechat své svědectví o podivuhodných a strašlivých událostech, jimž mi bylo v mládí, na konci roku páně 1327 dáno přihlížet.
Am Ende meines kläglichen Sünderlebens angekommen, mit weißem Haar, möchte ich auf diesem Pergament Zeugnis ablegen, von den schrecklichen Ereignissen, deren Zeuge ich in meiner Jugend war, im Jahre 1327 unseres Herrn.