Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=kniffelig&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
kniffelig choulostivý 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "kniffelig"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ich kann kniffelige Sachen machen.
Umím fakt hodně dobrejch triků, jasný?
   Korpustyp: Untertitel
Nun, diese Frage ist kniffelig.
To je choulostivá otázka.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Logik ist kniffelig, schwierig zu berechnen.
Vaše logika je obtížná, složitá ke spočítání.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Änderungsantrag findet Kompromisse zu einer Vielzahl kniffeliger Fragen.
Pozměňovací návrh nalézá kompromis u celé řady nejobtížnějších otázek.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Aber Regel Nummer Zwei ist etwas kniffeliger für euch.
ale pravidlo číslo 2 je pro vás trošku ošidnější.
   Korpustyp: Untertitel
Eine weiteres kniffeliges Problem ist, wie dieser Grundstatus garantiert werden soll.
Další nesnadnou otázkou je, jak toto základní postavení zaručit.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Das wird jetzt ein wenig kniffelig und ein bißchen gefährlich, aber ich bringe dich hier raus.
Bude to trochu těžké a trochu nebezpečné, ale dostanu tě odsud.
   Korpustyp: Untertitel
Alle waren mit einem Alias versehen, also ist die Identifizierung kniffelig, aber wir haben bisher drei bekannte Mitglieder verbunden.
Každý měl přezdívku, takže identifikace je náročná, ale už jsme rozpoznali 3 známé členy.
   Korpustyp: Untertitel
Die Auswirkungen des Haushalts auf die Wirtschaft von den Auswirkungen der Wirtschaft auf den Haushalt zu unterscheiden ist eine kniffelige Aufgabe.
Je těžké odlišit účinky rozpočtu na ekonomiku od účinků ekonomiky na rozpočet.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Präsident Bachelet würde gern Boliviens jahrhundertealtes Problem lösen und dem Binnenland einen Zugang zum Pazifik verschaffen, doch erweist sich diese Aufgabe als kniffeliger als erwartet, zumal Morales die Gaspreise anhebt und die Gasexporte nach Argentinien – Chiles größtem ausländischen Energielieferanten – verringert.
Prezidentka Bacheletová by ráda vyřešila už století starý problém pevninského uzavření přístupu Bolívie k Pacifiku, ale zjišťuje, že jde o složitější úkol, než očekávala, neboť Morales zvyšuje ceny plynu a snižuje vývozy do Argentiny, největšího zahraničního dodavatele energie do Chile.
   Korpustyp: Zeitungskommentar