Toggle navigation
Wörterbuch Deutsch Tschechisch
Weitere Wörterbücher
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Deutsch-Polnisch
Deutsch-Tschechisch
Deutsch-Griechisch
Deutsch-Niederländisch
Deutsch-Italienisch
Deutsch-Französisch
Deutsch-Schwedisch
Text-Übersetzer
Text-Übersetzer Deutsch-Tschechisch
Text-Übersetzer Tschechisch-Deutsch
Tools
Online-Tastatur Tschechisch
Tschechische Redewendungen
Übersetzerverzeichnis De-Cs
Übersetzerverzeichnis Cs-De
Beispielsätze beziehen
linguatools Blog
Tschechisch-Blog
Online-Tastatur Tschechisch
Impressum
Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=kožka&lang=l2
Deutsch ↔ Tschechisch
Deutsch → Tschechisch
Tschechisch → Deutsch
Los
10 Verwendungsbeispiele
Filter einblenden
Filter ausblenden
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (
Anleitung
)
Korpustyp
EU
10
Übersetzungen
[NOMEN]
kožka
Fell
176
×
Modal title
...
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur.
Jetzt zum Newsletter anmelden
Verwendungsbeispiele
kožka
Fell
Bulharsko nesmí odesílat
kožky
prasat (dále jen „
kožky
“) z oblastí uvedených v příloze I.
Bulgarien versendet keine
Felle
von Schweinen („
Felle
“) aus den in Anhang I aufgelisteten Gebieten.
Korpustyp:
EU
Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na kůže a
kožky
, které:
Das Verbot gemäß Absatz 1 gilt nicht für Häute und
Felle
, die
Korpustyp:
EU
Ošetřené kůže a
kožky
musí být odděleny od neošetřených kůží a
kožek
.“
Behandelte Häute und
Felle
sind von unbehandelten Häuten und
Fellen
zu trennen.“
Korpustyp:
EU
čerstvých kůží a
kožek
a zpracovaných kůží a
kožek
;
frischen Häuten und
Fellen
, behandelten Häuten und
Fellen
,
Korpustyp:
EU
Kůže a
kožky
zde popsané byly nasolené po dobu 7 dnů v mořské soli obsahující nejméně 2 % uhličitanu sodného.
Die hier bezeichneten Häute oder
Felle
wurden 7 Tage lang mit Meersalz unter Zusatz von mindestens 2 % Natriumkarbonat gesalzen.
Korpustyp:
EU
želatina a kolagen jiné než získané z kůží a
kožek
,
Gelatine und Kollagen, nicht aus Häuten und
Fellen
gewonnen,
Korpustyp:
EU
Ostatní surové kůže a
kožky
z hovězího dobytka nebo koní a jiných lichokopytníků
Rohe Häute und
Felle
von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, sonstige
Korpustyp:
EU
Kůže a
kožky
ostatních zvířat vyčiněné nebo zpracované na crust, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené
Gegerbte, auch getrocknete Häute und
Felle
von anderen Tieren, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet
Korpustyp:
EU
odstraňování kůží a
kožek
nebo odstraňování specifikovaného rizikového materiálu,
Entfernen von Häuten und
Fellen
oder von spezifiziertem Risikomaterial;
Korpustyp:
EU
Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na
kožky
, které
Das Verbot gemäß Absatz 1 gilt nicht für
Felle
, die
Korpustyp:
EU