Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
To kolečkové křeslo je jen malou vzpomínkou na náš společný čas v Bolívii.
Der Rollstuhl ist nur ein kleines Andenken an unsere gemeinsame Zeit in Bolivien.
Tlačíme její kolečkové křeslo.
Wir schieben ihren Rollstuhl.
Jak jednou zkusíš černocha, budeš potřebovat kolečkové křeslo
"Lässt du einen Schwarzen ran, brauchst du einen Rollstuhl."
Jen tu v klidu seďte a my vám dovezeme kolečkové křeslo.
Bleiben sie hier sitzen, bis wir ihnen einen Rollstuhl geholt haben.
No, aspoň vím, proč to kolečkové křeslo ve skříni je celé pokryté nálepkami našich týmů.
Na ja, jetzt weiß ich wenigstens warum der Rollstuhl im Schrank mit Sticker vollgeklebt ist.
Víš, její kolečkové křeslo při šukání vrže.
Übrigens: Ihr Rollstuhl quietscht beim Vögeln.
Prý vynalezli kolečkové křeslo, které je řízeno pouze mozkovými vlnami.
Ich habe gelesen, dass sie einen Rollstuhl erfunden haben, der allein durch Hirnwellen gesteuert werden kann.
Ne, že by se mu nelíbilo, on nechce kolečkové křeslo, nechce!
Er will den Rollstuhl nicht, er will ihn einfach nicht.
Nemůžeš řídit ani kolečkové křeslo!
Du kannst nicht mal im Rollstuhl fahren!
O tom, jak dostali svého parťáka po zbytek života na kolečkové křeslo?
Wie sie ihren Partner für den Rest seines Lebens in einen Rollstuhl gebracht haben?
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "kolečkové křeslo"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ukázka songu "Prodal jsem mámě kolečkové křeslo", což je písnička z jejich alba.
Danke, das war ein Stück von "I sold my mom's wheelchair". Der Titelsong dieser CD.