Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
„architekturou“ koncepční návrh, který stanoví strukturu, chování a začlenění daného systému do okolního prostředí;
„Architektur“ die Konzeption, in der die Struktur, das Verhalten und die Einbindung eines bestimmten Systems in seine Umgebung festgelegt sind;
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "koncepční návrh"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí atd.,
Entwürfe und Fertigungszeichnungen und Pläne von Bauteilen usw.;
koncepční návrh, výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atd.;
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen usw.,
Zpravodajové předložili návrh, který je velmi zajímavý a jistě si vyžádal množství práce, analytické i koncepční.
Die Berichterstatter haben einen sehr interessanten Vorschlag unterbreitet, der sicher viel Arbeit bereitet hat, sowohl analytisch als auch konzeptuell.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atd.,
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen usw.;
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atd.,
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Unterbaugruppen, Schaltkreisen usw.;
koncepční návrh, výrobní výkresy a schémata součástí, dílčích sestav, obvodů atd.,
Konstruktionszeichnungen und Produktionsskizzen und -schemata der Bauelemente, Baugruppen, Schaltkreise usw.,
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav a obvodů;
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen und Schaltkreisen;
koncepční návrh a výrobní a konstrukční výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů,
Entwürfe, Fertigungs- und Montagezeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen usw.,
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atp.,
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen usw.;
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atd.,
die Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Montage-Untergruppen, Schaltkreisen usw.,
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů a jiné důležité údaje;
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen sowie weitere relevante Angaben;
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů a jiných podobných prvků;
Entwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen und ähnlichen maßgeblichen Elementen;
koncepční návrh a výrobní výkresy a schémata součástí, podsestav, obvodů atd.,
Konstruktionsentwürfe, Fertigungszeichnungen und -pläne von Bauteilen, Baugruppen, Schaltkreisen usw.,