Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Alle der Kommission bekannten unabhängigen Einführer wurden bei der Einleitung des Verfahrens kontaktiert.
Při zahájení šetření byli kontaktováni všichni známí dovozci, kteří nejsou ve spojení.
Paolo wurde von Blomkvist kontaktiert, der dringend versucht, dich zu finden.
Paolo říkal, že ho Blomkvist kontaktoval, aby se s tebou spojil.
Die zuständige Behörde, die von der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats kontaktiert wurde, sollte das Ersuchen
Příslušný orgán, který byl kontaktován příslušným orgánem jiného členského státu, by měl odpovědět na podanou žádost
Ferrara, unser Mann in Italien, wird Sie dort kontaktieren.
Ferrara, náš člověk v Itálii, vás tam bude kontaktovat.
Wenn diese Symptome auftreten, sollen die Patienten die Behandlung sofort abbrechen und ihren Arzt kontaktieren.
Pokud se tyto symptomy objeví, pacienti musí ihned přerušit používání přípravku a kontaktovat svého lékaře.
Dass A ihn nie per E-Mail oder SMS kontaktiert hat.
Takže ho "A" nemohla kontaktovat emailem nebo zprávou.
Obgleich zahlreiche Parteien kontaktiert wurden, darunter Verbände der Einführer und Verwender sowie einzelne Unternehmen, war der Umfang der Mitarbeit sehr gering.
Navzdory skutečnosti, že bylo kontaktováno mnoho stran, včetně sdružení dovozců a uživatelů a jednotlivých společností, úroveň spolupráce byla velmi nízká.
Leute mit Informationen können mich dort kontaktieren.
Lidé mě tam mohou kontaktovat s informacemi.
Wenn diese Symptome auftreten , sollen die Patienten die Behandlung sofort abbrechen und ihren Arzt kontaktieren .
Jakmile se tyto symptomy objeví , pacienti musí ihned přerušit používání přípravku a kontaktovat svého lékaře .
Max hat die Regeln verletzt, weil er versucht hat, Leute zu kontaktieren, bezüglich des Spiels.
Max porušil pravidla, když se snažil kontaktovat lidi ohledně hry.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Möchten Sie, dass ich ihn kontaktiere?
Ich möchte, dass Sie dorthin gehen und warten, bis ich Sie kontaktiere.
Chci abyste tam jeli a počkali, až se s vámi spojím.
Bitten Sie den Anwalt, mich zu kontaktieren?
Požádate zástupce, aby se se mnou spojil?
- Ich bat Felicity, dich zu kontaktieren.
- Felicity jsem požádal, aby se s tebou spojila.
Ich kann die Toten nicht kontaktieren. Jeremy kann es.
Já se s mrtvými spojit nemůžu, ale Jeremy ano.
Mr Data, kontaktieren Sie Holza für ein Treffen?
Pane Date, spojte se s Holzou a domluvte schůzku.
Der Arzt wird Sie nach dem Eingriff sofort kontaktieren.
Doktor se s vámi spojí hned, jak bude po operaci.
Dann weiß ich, dass ich dich kontaktieren soll.
Já budu vědět, jak se s tebou spojím.
Möglicherweise müssen wir Sie später kontaktieren, aber ja, Ihnen steht es frei, zu gehen.
Možná se s vámi ještě spojíme, teď ale můžete jít.
Wenn Sie Toretto kontaktieren, landen Sie beide am Ende in einer Zelle.
Jestli se s Torettem spojíte, skončíte ve stejné cele.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
kontaktieren Sie bitte
kontaktujte prosím
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Für weitere Informationen über dieses veterinärmedizinische Produkt kontaktieren Sie bitte den Zulassungsinhaber .
Pokud chcete získat informace o tomto veterinárním léčivém přípravku , prosím , kontaktujte příslušného držitele rozhodnutí o registraci .
…kontaktieren Sie bitte das Pacific-Bay-Police-Department unter 1-800-555-0199.
Kontaktujte prosím policejní oddělení Pacific Bay na čísle 1-800-555-0199.
Für weitere Informationen zu diesem Tierarzneimittel kontaktieren Sie bitte die lokalen Vertreter des Zulassungsinhabers.
Pokud chcete získat informace o tomto veterinárním léčivém přípravku, kontaktujte prosím příslušného místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci.
Wenn Sie ihn gesehen haben, oder irgendetwas über die Sache wissen, dann kontaktieren Sie bitte die Polizei von Seattle.
Pokud jste ho viděli, nebo o něm slyšeli, prosím, kontaktujte policii.
Kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt .
Prosím , kontaktujte svého lékaře .
Wenn Sie irgendwelche Informationen zu diesem gefährlichen Verbrecher haben, kontaktieren Sie bitte Ihre lokale Behörde.
Pokud máte nějaké informace o tomto nebezpečném kriminálníkovi, kontaktujte prosím nejbližší policejní stanici.
Wenn Sie eine größere Menge von Raptiva angewendet haben, als Sie sollten Wenn Sie mehr Raptiva injiziert haben, als von Ihrem Arzt verordnet, kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.
Pokud jste si podali větší množství přípravku Raptiva, než jste měl/ a, prosím kontaktujte svého lékaře či lékárníka.
Bitte kontaktieren Sie Ihren Tierarzt wenn Sie vermuten , daß Ihr Hund trächtig ist , wenn Ihre Hündin Welpen versorgt oder wenn Sie Zuchthunde behandeln möchten .
Pokud máte podezření , že je vaše fena březí , nebo pokud kojí štěňata , nebo pokud chcete ošetřit chovné psi , prosím kontaktujte veterinárního lékaře a před ošetřením toto konzultujte .
Es können Fahrt-, Aufenthalts- und falls zutreffend die Seminarkosten bezuschusst werden. Für Kosten, die mit besonderen Bedürfnissen der/des Teilnehmer/s verbunden sind, kontaktieren Sie bitte Ihre Nationale Agentur.
Grant bude příspěvkem na cestovné a pobyt nebo cestovné a poplatek za kontaktní seminář v případě účasti na kontaktním semináři. U nákladů spojených se speciálními potřebami žadatele kontaktujte prosím Národní agenturu.
Bitte kontaktieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Orlistat zusammen mit einem antiepileptischen Arzneimittel anwenden und Sie meinen, dass die Häufigkeit und/oder die Schwere der Anfälle (Konvulsionen) sich verändert hat.
Prosím, kontaktujte svého lékaře, pokud si myslíte, že se četnost a/ nebo závažnost křečí změnila za dobu, kdy užíváte přípravek Xenical spolu s léky na epilepsii.
kontaktieren Sie uns
kontaktujte nás
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Kontaktieren Sie uns online, mein Pressesprecher meldet sich dann.
Kontaktujte nás online, Můj tiskový mluvčí se vám ozve.
"Hören Sie innerhalb von 36 Stunden nichts von uns", kontaktieren Sie die Norwegische Botschaft in Washington.
Jestli od nás nedostanete žádné zprávy do 36 hodin, kontaktujte norskou ambasádu ve Washingtonu.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit kontaktieren
112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Soll ich ihn kontaktieren?
Kontaktieren Sie die Führer.
Kontaktieren Sie die Flughafensicherheit.
Spojte se s letištními úřady.
Wir werden Sie kontaktieren.
- Erikson soll mich kontaktieren.
- Ať mě Erikson kontaktuje.
Kontaktieren Sie unseren Jagdschutz.
Kontaktieren Sie Dr. Ja'Dar.
Obnovte spojení se stanicí Doktora Ja'Dara.
- Wie kontaktieren Sie ihn?
Debbie will uns kontaktieren.
Debbie se snaží s námi komunikovat.
Ich muß jemanden kontaktieren.
Jen chci někoho pozdravit.
- Die Toten kontaktieren.
Kontaktieren Sie die Verfolger.
Kontaktieren Sie Dillinger."
ŽÁDEJTE DILLINGERA O POVOLENÍ.
- Man wird Sie kontaktieren.
Kontaktieren Sie Ihre Behörden.
Kontaktujte vaše kolegy v agentuře.
Wieso kontaktieren Sie uns?
Proč jste nás kontaktoval?
Billy, kontaktieren Sie Mike.
- Kontaktieren Sie Ihre Teilzahlungsgesellschaft.
Kontaktujte svou leasingovou společnost.
Ich werde Sie kontaktieren.
Sollen wir sie kontaktieren?
Něměli bychom je pozdravit?
- Sie können sie kontaktieren.
- Můžete to probrat s nimi.
Milo, kontaktieren Sie LAPD.
Rozešlete popis jeho auta všem agenturám.
Kontaktieren Sie die RAF.
"Nicht wieder kontaktieren."
Kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt .
Prosím , kontaktujte svého lékaře .
Wir könnten Sie wieder kontaktieren.
- Možná se vám ještě ozveme.
Kontaktieren Sie die Innere Sicherheit.
Spojte se ihned s ministerstvem vnitra.
- Kontaktieren Sie Dulles am Außenmarker.
Napojte se na frekvenci věže Dulles na vnějším majáku.
Wie soll ich dich kontaktieren?
- Deshalb sollten Sie ihn kontaktieren.
Chlapi zúžili jste náš seznam o tohle?
Wir werden die Vidiianer kontaktieren.
Wir müssen die Enterprise kontaktieren.
Musíme poslat vzkaz na Enterprise.
Constable, kontaktieren Sie das Sternenflottenkommando.
Konstáble, uvědomte Velení Flotily o situaci.
- Noch mal die Negh'Var kontaktieren.
- Kontaktieren Sie mich nicht mehr.
Kontaktieren Sie alle unsere Horchposten.
Spolupracujeme s vojenskými odposlouchávajícími stanovišti.
- Kann er die Presse kontaktieren?
- Může poslat telegram do novin?
- Wie können wir Nick kontaktieren.
- Jak dáme vědět Nickovi?
- Sie sollte andere Spezies kontaktieren.
Ich werde sie kontaktieren, versprochen.
Fisher wird Sie dort kontaktieren.
Fisher se tam s vámi spojí.
Wie kontaktieren Sie die Piraten?
Jak je kontaktuješ? Mluv!
- Ich soll die Sternenflotte kontaktieren?
- Vy chcete, abych já kontaktoval flotilu?
Ich muss unsere Anwälte kontaktieren.
Kontaktovala jsem naše právníky.
Sie hätten uns kontaktieren sollen.
Měl jsi to s námi zkonzultovat.
Kontaktieren Sie mich nie wieder.
Und kontaktieren Sie den Kongress.
- Ich werde die Forensik kontaktieren.
Wie kann ich dich kontaktieren?
Und du solltest Fiona kontaktieren.
Lass mich einen Kollegen kontaktieren.
Zkusím oslovit jednoho svého kolegu.
Dein Funker soll Orlando kontaktieren!
Ať se váš radista spojí s Orlando Beach!
Wir kontaktieren unsere anderen Schiffe.
Spojíme se se zbytkem našich lodí.
Erforderlichenfalls ist ein Tierarzt zu kontaktieren.
Vždy, když je to nutné, musí být přivolán veterinární lékař.
Kontaktieren Sie Ihre Leute in Tel Aviv.
Fitchův únos musel zaznamenat i Mosad.
Was ist, wenn sie uns nicht kontaktieren?
A co když se na nás neobrátí?
Ich werde Sie mit weiteren Fragen kontaktieren.
S případnými otázkami vás kontaktujeme.
Ich werde die Tau'ri selbst kontaktieren.
Hoshi, kontaktieren sie Starbuck und Case.
Hoshi, kontaktujte Starbuck a řekněte jí, že jsem převzal velení.
Ich versuche, einen der Freier zu kontaktieren.
Snažím se jít po jednom zákazníkovi.
Dann will ich jetzt die Obrigkeit kontaktieren.
Měl bych se teď obráti na příslušné úřady.
Ich muss wohl diesen faulen Vermieter kontaktieren.
Zajdu za tím líným domácím.
Kontaktieren Sie die Reporter, die wir kennen.
Spojte se s našimi reportéry.
Andernfalls kontaktieren wir die Enterprise, um zurückzubeamen.
Ozveme se, až se budeme chtít transportovat zpátky.
In Ordnung, kontaktieren Sie die Campus Sicherheit.
Tak kontaktujte univerzitní ochranku.
Kontaktieren sie die Freunde des Flüchtigen, Familie,
Zkontaktuj se s uprchlíkovými přáteli, rodinou.
Anscheinend solltet ihr Poppy Moore kontaktieren.
Máte se hlásit u Poppy Mooreové.
Versuchen Sie weiter, ihn zu kontaktieren.
Posílejte mu aktualizovaný rozvrh.
- Zur nächsten Poststelle, um London zu kontaktieren.
K nejbližší poště, abych se spojil s Londýnem.
Dir wurde gesagt, uns nicht zu kontaktieren.
Bylo ti řečeno, abys nás nekontaktovala.
Wenn wir ihn nur kontaktieren könnten.
Kéž by se s ním dalo nějak navázat spojení.
Wir kontaktieren Sie, wenn wir bereit sind.
Spojíme se s vámi, až budeme připraveni.
Aber sie hoffen, ihn rechtzeitig zu kontaktieren.
Když se s ním spojíme, tak na to nedojde.
- Er hat niemanden zu kontaktieren versucht.
Er wird versuchen, mich zu kontaktieren.
Major Lance bat mich, Sie zu kontaktieren.
Major Lance mě vyslal, abych se s vámi spojil.
Und wie kontaktieren Sie Ihre Freunde?
Jak kontaktujete vaše přátelé?
Wenn Sie da sind, kontaktieren Sie mich.
Když se to povede, zavolej mi.
Kontaktieren Sie den Botschafter in Moskau.
Spojte se s naším velvyslancem v Moskvě.
Lieutenant, kontaktieren Sie die Captains dieser Schiffe.
Chci, abyste vyslechl našeho cylonského vězně a zjistil všechno, co ví.
Wir werden ihn für Sie kontaktieren.
Měli bychom mu za vás napsat přímluvu, pane.
Wir sollten ihn auf der Stelle kontaktieren.
Měli bychom se dostat do kontaktu s ním hned.
Kontaktieren Sie mich nicht noch einmal, bitte.
Už mě znovu nekontaktujte, prosím.
Kontaktieren sie sie, erfahre ich es.
- Pokud ji kontaktují, tak se to dozvím.
Ich hatte strikte Anweisungen, niemanden zu kontaktieren.
Měl jsem přísný rozkaz nikoho nekontaktovat.
Wir kontaktieren unsere Leute in Teheran.
Stále se snažíme sehnat naše kontakty v Teheránu.
Hobbs sollte mich nach der Abstimmung kontaktieren.
Hobbs se mi měl po hlasování ozvat, jenže se neozval.
Versuchen Sie, Kanzler Trellit zu kontaktieren.
Pokuste se najít kancléře Trellita.
- Ich lasse mein Sekretariat Ihres kontaktieren.
Najdu společné místo v rozvrhu.
Wir müssen die Kläger kontaktieren können.
Musíme být se žalobci v kontaktu.
Buckholz, Sie sollten jetzt Washington kontaktieren,
Buchholzi, pro zajímavost se spojte s Washingtonem,
"Wer ihn findet, möge PK kontaktieren."
S jakoukoliv informací kontaktujte PK.
Kontaktieren Sie mich nicht noch einmal.
Jeder, den Sie kontaktieren, wird zur Zielscheibe.
Z každého, koho kontaktujete, se stane cíl.
- Ich bat Felicity, dich zu kontaktieren.
- Felicity jsem požádal, aby se s tebou spojila.
Bitten Sie den Anwalt, mich zu kontaktieren?
Požádate zástupce, aby se se mnou spojil?
Kontaktieren sie sobald sie etwas haben.
Ozvěte se, až budete něco mít.
Kontaktieren Sie die Mitglieder des Syndikats.
Kontaktujte všechny jejich akcionáře.