Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=korpulent&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
korpulent otylý 3 obézní 2 tlustý 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

korpulent otylý
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Denn Lady Ambrosia ist schließlich ein korpulentes weibliches Schwein.
Lady Ambrosia je koneckonců otylá prasnice.
   Korpustyp: Untertitel
Aber ich verspreche, dass seine korpulente Leiche versteckt bleibt.
Slibuji, že jeho otylá zdechlina zůstane skryta.
   Korpustyp: Untertitel
Es beginnt alles mit dem korpulenten Abraham Zelner.
Všechno to začíná s otylým Abrahamem Zelnerem.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "korpulent"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ein Alter, korpulent, mit Hakennase.
Starouš, trochu při těle, s rozplácnutým nosem.
   Korpustyp: Untertitel
Die Mutter ist auch korpulent.
Koukni na matku, je při těle.
   Korpustyp: Untertitel
'n bisschen verwachsen vielleicht, klein und korpulent.
Ve skutečnosti, jsou tmaví, malí, pořízci.
   Korpustyp: Untertitel
Also glauben Sie, Zelner war sein Komplize und Milverton gab ihm den Codenamen weil er so korpulent war?
Takže si myslíte, že Zelner byl komplic a že mu Milverton dal kódové označení, protože byl zavalitý?
   Korpustyp: Untertitel
kleine, untersetzte Menschen, die schon in jungen Jahren korpulent wurden, mit kurzen Beinen, raschen zappeligen Bewegungen und gedunsenen undurchdringlichen Gesichtern mit sehr kleinen Augen.
zavalití mužíci, kteří tloustli už za mlada, z krátkýma nohama, rychlých roztěkaných pohybů a tučných, bezvýrazných tváří, s velmi malýma očima.
   Korpustyp: Literatur