Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=kousavý&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
kousavý bissig 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "kousavý"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Do telefonu jsi kousavý a protivný.
Ich rufe an. Du brüllst mich an.
   Korpustyp: Untertitel
Jen doufám, že Rusty pochopí ten kousavý sarkasmus.
Ich hoffe bloß, Rusty versteht den beißenden Sarkasmus.
   Korpustyp: Untertitel
A co podle tebe je být kousavý psychiatr?
Was heißt für Sie, Scheißpsychiater zu sein?
   Korpustyp: Untertitel
Její preambuli, jež začíná obratem „My, egyptský lid“, lze číst jako kousavý výpad proti současnému politickému řádu v Egyptě; preambule vyzývá k ukončení éry strachu a despotismu.
Die Präambel dieser Verfassung, die mit den Worten „Wir, das ägyptische Volk“ beginnt, kann als scharfer Angriff auf die gegenwärtige politische Ordnung in Ägypten interpretiert werden. Gefordert wird darin auch das Ende der Angst und des Despotismus.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Bez nutnosti znepokojovat se volbami si čínští lídři mohou dovolit plánovat v dlouhodobějším výhledu a udělat, co je třeba, aniž by jim v cestě stály malicherné sobecké zájmy nebo kousavý tisk.
Die chinesische Führung muss sich nicht um Wahlen scheren und kann es sich leisten, langfristig zu planen und das zu tun, was notwendig ist, ohne von kleinen, egoistischen Interessen oder von einer nörgelnden Presse behindert zu werden.
   Korpustyp: Zeitungskommentar